Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Время наточить ножи, Кенджи-сан! 5 (СИ) - Волков Тим

Время наточить ножи, Кенджи-сан! 5 (СИ) - Волков Тим

Тут можно читать бесплатно Время наточить ножи, Кенджи-сан! 5 (СИ) - Волков Тим. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы ошибаетесь, — сказал я, глядя в глаза ближайшим. — «Спрут» не враг природы. Мы поддерживаем экологические инициативы — перерабатываем отходы, финансируем очистку залива. Но то, что вы делаете, — это не экология. Это терроризм. Вы нападаете на прохожих, портите имущество. Это не спасает море. Это просто хаос.

Мой голос был ровным, но твёрдым, и я видел, как некоторые в толпе замялись, переглядываясь. Журналисты снимали, их микрофоны ловили каждое слово. Я продолжал говорить, объясняя, как «Спрут» сотрудничает с рыбаками, как мы следуем законам, и я чувствовал, как внимание толпы приковано ко мне. Краем глаза я заметил, как Волк скользнул в толпу, его фигура мелькнула за спинами. Он двигался бесшумно, как тень, приближаясь к парню с мегафоном. Тот был слишком занят, выкрикивая что-то в ответ, и не заметил, как Волк аккуратно оттеснил его от центра. Несколько быстрых движений, и они исчезли за углом офиса, в боковой вход.

Я продолжал говорить ещё минуту, пока не убедился, что Волк справился. Затем я поднял руки, завершая.

— Если хотите говорить, я открыт, — сказал я. — Но не так. Не с краской и криками. Подумайте.

Я повернулся и пошёл к офису, игнорируя выкрики за спиной. Журналисты бросились за мной, но я знал, что главное уже сделано. Теперь этот главарь был у нас, и он расскажет всё — о Като, о «Морском Щите», и, возможно, об Акико.

* * *

Я прошёл через стеклянные двери офиса «Спрута», игнорируя крики толпы и вспышки камер журналистов, которые всё ещё гудели за моей спиной. Мои шаги эхом отдавались в мраморном холле, пока я поднимался на лифте на верхний этаж, где находился мой кабинет. Сердце колотилось, но я держал себя в руках. План сработал: я отвлёк толпу «Морского Щита», дав Волку время увести их главаря. Теперь этот парень был у нас, и я собирался выжать из него всё — о Рюдзи Като, о нападении, и, главное, об Акико. Её молчание терзало меня, как открытая рана, и если она у Като, я должен был узнать, где.

Лифт звякнул, открывая двери в коридор, ведущий к моему кабинету. Волк уже ждал внутри, его массивная фигура возвышалась над парнем в чёрной куртке, которого он притащил с улицы. Главарь сидел на стуле посреди комнаты, его руки были связаны за спиной пластиковыми стяжками. Его мегафон валялся в углу, а лицо, ещё недавно полное ярости, теперь было бледным, глаза метались между мной и Волком. Волк стоял рядом, скрестив руки, его взгляд был как у волка, готового к прыжку. Атмосфера в кабинете была тяжёлой, как перед ударом молнии.

— Вы ответите -за то, что сделали со мной! Это не законное…

— Кто ты? — спросил я, остановившись перед парнем. Мой голос был спокойным, но твёрдым, как сталь. — Имя. И кто тебя послал.

Парень сглотнул, его губы дрогнули, но он молчал, уставившись в пол. Волк шагнул ближе, наклонился так, что его лицо оказалось в нескольких сантиметрах от лица парня, и его голос стал низким, угрожающим рыком.

— Не слышу ответа, — сказал Волк, его слова падали, как камни. — Ты думаешь, мы тут в игры играем? Ты устроил цирк у нашего офиса, лил краску, орал про убийства. Назови имя, или я начну задавать вопросы по-другому.

Он демонстративно хрустнул костяшками пальцев.

Парень дёрнулся, его глаза расширились, и я видел, как пот выступил на его лбу. Волк не касался его, но его присутствие было как тиски, сжимающие жертву. Я шагнул вперёд, усиливая давление.

— Послушай, — сказал я, мой голос стал тише, но от этого не менее жёстким. — Ты влез в большую игру, и твои дружки там, на улице, не спасут тебя. Мы знаем, что «Морской Щит» не действует сам по себе. Кто отдал приказ? Назови имя, или тебе не понравится, что будет дальше.

Парень сжал челюсти, но его решимость трещала под нашим напором. Волк хмыкнул, его рука легла на спинку стула, и он слегка качнул его, заставив парня напрячься.

— Последний шанс, — прорычал Волк. — Говори, или я начну проверять, насколько крепкие у тебя кости.

— Рюдзи! — выпалил парень, его голос сорвался. Он тяжело дышал, его глаза бегали, как у загнанного зверя. — Рюдзи Като! Он приказал устроить пикет, сказал, что надо прижать «Спрут», показать всем, что вы убийцы!

Я кивнул, не показывая, как моё сердце сжалось. Като. Я знал, что он за этим стоит, но услышать подтверждение было как удар. Я решил рискнуть, бросив вопрос на удачу, хотя внутри всё кричало от тревоги.

— Акико Танака, — сказал я, глядя ему в глаза. — Где она? Что Като с ней сделал?

Парень моргнул, его лицо на миг стало растерянным, и он, не уловив подвоха, выпалил:

— Она у Рюдзи. В заложниках. Он держит её в ангаре, в порту. Сказал, что она слишком много знает.

Мой желудок ухнул, как в пропасть. Акико. В заложниках. Я почувствовал, как кровь стынет в жилах, но заставил себя сохранить спокойствие. Волк бросил на меня взгляд, его глаза сузились, и я знал, что он готов действовать. Парень, похоже, понял, что сказал лишнее, и его лицо побелело ещё сильнее.

— Ты… ты не должен был… — начал он, но я оборвал его, мой голос стал холодным, как ледяной ветер.

— Заткнись, — сказал я. — Ты уже сказал достаточно. Акико Танака, — сказал я, мой голос был жёстким, но я старался держать себя в руках. — Как она попала к Като? Что ему от неё нужно? Говори всё, что знаешь.

Парень сглотнул, его глаза метались между мной и Волком. Он выглядел так, будто хотел провалиться сквозь пол, но Волк шагнул ближе, и парень вжался в стул.

— Я… я не знаю деталей, — пробормотал он, его голос дрожал. — Клянусь! Я только слышал, что она у Рюдзи, в ангаре, в порту. Она что-то раскопала, что-то про Сато, про нас. Рюдзи сказал, что она опасна, что её надо… — он запнулся, опустив глаза.

— Что надо? — рявкнул я, теряя терпение. Мой голос сорвался, и я шагнул к нему, сжав кулаки. — Говори, или я сам вытрясу из тебя правду!

Парень вздрогнул, его лицо побледнело, и он затараторил, едва не срываясь на плач:

— Он хочет… Устроить с ней последнее водное представление! Так он сказал. Сегодня! Я не знаю, что это, но… я слышал, как он говорил с кем-то по телефону. Думаю, он хочет её убить. Клянусь, я больше ничего не знаю!

Мой желудок ухнул, как в пропасть. Убить. Акико. Я почувствовал, как кровь стынет в жилах, но заставил себя дышать. Я наклонился к парню, мой голос стал тише, но от этого ещё страшнее.

— Где она? — почти крикнул я. — Где это «водное представление»? Где, чёрт возьми, Като её держит?

Парень затрясся, его глаза наполнились слезами, и он покачал головой, его голос был едва слышен:

— Я не знаю… я правда не знаю! Он упомянул только какое-то Синее место. Я не понял, что это! Клянусь, это всё, что я слышал!

— Синее место? — переспросил я, мой разум лихорадочно искал зацепки. — Что это? Говори, или…

Волк вдруг кашлянул, его глаза сузились, и он повернулся ко мне, его голос был низким, но твёрдым.

— Босс, — сказал он, — в Токио есть два бассейна, где в названии есть «Синий». Первый — «Аои Мидзу Арина» («Синяя Водная Арена») в районе Одайба, большой комплекс с аквариумами и шоу. Второй — «Синсей Аои Пур» («Священный Синий Бассейн») в Сэтагая, старый спортивный центр с бассейном. Если Като говорил про «водное представление», это может быть одно из этих мест.

Я кивнул. Логика Волка мне была понятна.

Нужно было спешить. Время утекает, как песок. Акико была в опасности, и у нас не было ни минуты. Я посмотрел на парня, который съёжился под моим взглядом, но он был бесполезен — он сказал всё, что знал. Я повернулся к Волку, мой голос был резким, как приказ.

— Мы разделимся, — сказал я. — Ты едешь в «Синсей Аои Пур». Я беру «Аои Мидзу Арина». Если найдёшь что-то, звони сразу. Времени нет, Волк. Мы должны её вытащить.

Волк кивнул, его лицо было мрачным, но решительным. Он схватил парня за воротник, чтобы передать охране, и бросил мне короткое:

— Найдём её, босс. Като заплатит.

Я уже направлялся к двери, мои мысли были только об Акико. Синее место. Водное представление. Като хотел сделать её смерть спектаклем, но я не позволю ему. Я выскочил из офиса, прыгая в лифт, и рванул к своей машине. Токио ждал, и я знал, что каждая секунда была на счету.

Перейти на страницу:

Волков Тим читать все книги автора по порядку

Волков Тим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Время наточить ножи, Кенджи-сан! 5 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Время наточить ножи, Кенджи-сан! 5 (СИ), автор: Волков Тим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*