Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Турнир пяти королевств (СИ) - Боярова Мелина

Турнир пяти королевств (СИ) - Боярова Мелина

Тут можно читать бесплатно Турнир пяти королевств (СИ) - Боярова Мелина. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хелларион тоже не отличался дружелюбием, и уж он-то был в курсе наших отношений с наследником Езеарана и знал о последствиях. Я рассчитывала на благоразумие ледышек. Пусть только попробуют сболтнуть лишнего, и я не стану молчать, каким образом король использовал тиару против строптивых подданных. Айяру и так уже прилетела куча ехидных насмешек на тему того, что делают чистокровные эльхельсы среди иллеверской свиты. Но ледышка только пожимал плечами и отмалчивался, никак не комментируя этот факт.

— Ваше Высочество! — Калим выразительно посмотрел на принца, не ожидавшего, что его бывший телохранитель заговорит. — Его Величество Тинувиль Арусанд пытается привлечь ваше внимание.

— Тай, мы должны поговорить! — Верион прикипел ко мне взглядом, не обращая внимания на то, как это выглядит со стороны. — Неужели, ты так легко забыла все, что нас связывало?

— В моем расписании нет времени на пустые разговоры. Нет никаких «мы» или «нас». Есть долг перед королевством и подданными. Тебе ли не знать? — Я отвернулась, делая вид, что увлеченно наблюдаю за происходящим на арене.

— Ваше Высочество, не вынуждайте применять силу! — Калим грубо оттеснил Вериона, вынуждая его меня отпустить.

— Да как ты смеешь?.. — с еле сдерживаемой яростью в голосе процедил наследник.

— Смею, когда дело касается безопасности таны Таурелии! — с вызовом в голосе ответил телохранитель.

Если бы у меня были глаза на затылке, то, наверное, я бы увидела противостояние взглядов. Длительная пауза и повышенный градус напряжения между молодыми мужчинами говорили больше, чем слова или угрозы.

— Ты изменился с тех пор, как ушел со службы, Акхар. Неужели забыл, откуда я тебя вытащил?

— Я ничего не забыл! — Позволил себе лишних эмоций телохранитель. — И поэтому верно служу той, кто меня действительно спас.

Глава 2

Верион ушел, чтобы не провоцировать скандал. Однако я постоянно ощущала на себе щемящий пронзительный взгляд. Внутри все переворачивалось от боли, которую излучал наследник Езеарана, но я не могла поступить иначе. Не имела права обнадеживать раньше времени. Эльхельсы, ставшие моими советниками, первым делом поинтересовались, кто отец Эльдариона. Сильная стихия ветра и темные волосы не оставляли сомнений, что у мальчика езеаранские корни. Иголку на шкуре глирха не утаишь. Достаточно взглянуть на Тинувиля и Вериона Арусандов, чтобы заметить внешнее сходство.

Союз с восточным королевством Иллевере выгоден, но заключать его следовало на наших условиях. Стоит только Арусандам узнать о ребенке, и они заявят на него право. Если я не вернусь из Иринтала, на законном основании потребуют выдать мальчика отцу. Пользуясь тем, что малолетний ребенок не в состоянии править, Верион станет регентом. А это значит, что мои владения, подданных и секреты древних подгребут под себя эльфиры.

Если же рассуждать на перспективу, после победы над Темным королем, мне предстоит выйти замуж. Выбирать претендентов придется из правящих династий. И это точно будет не Илиндор Ваймур, и не ледышка из Мелисина. Зельдаринцы — неплохие ребята, но я не видела Виргена Тора мужем, поэтому Верион оставался единственным приемлемым кандидатом. Однако сейчас демонстрировать предпочтения не следовало.

— Вот увидишь, Таурелия, — запомнились мне слова таны Ирфины Венглос, — едва только эти снобы поймут, что проще признать тебя королевой, чем доказывать незаконность присвоения титула, как они сразу начнут строить матримониальные планы. Ты не замужем — это факт. Супруг необходим для продолжения рода, хочешь ты того или нет, и высшая знать это понимает. Нам же нужны союзники и посильная помощь в борьбе с Рийваном хин Тарреном. Поэтому на турнире ты будешь вести себя уважительно и ровно по отношению ко всем претендентам. Наедине можешь намекнуть, что рассматриваешь наследника Езеарана в качестве кандидата, но и только. Никаких обещаний! Никаких намеков, что кого-то выбрала.

Мне сделалось грустно, что прогнозы советников сбывались с поразительной точностью. Раз уж они не ошиблись в первоначальных выводах, основанных на моих характеристиках и информации, собранной Лаэртом, то и в остальных вопросах окажутся правы. Поэтому следовало неукоснительно придерживаться выбранной тактики, чтобы в борьбе с Темным королем заручиться поддержкой всех четырех королевств.

Я хоть и следила за тем, что происходило на арене, но жеребьевка прошла мимо моего внимания. Вслед за Верионом, которого я показательно отшила, потянулись другие претенденты.

— Тана Таурелия, позвольте засвидетельствовать почтение? — Пошел в атаку король Неньясира. Южанин приложился губами к моей ладони, обжигая прикосновением, и непозволительно долго смотрел в глаза. — А вы изменились с того памятного бала в Атароне. Смею заметить, что в лучшую сторону. Теперь вы еще более желанны. И я не вижу препятствий, почему бы нам не заключить брачный и политический союз. Иллевере пригодятся огненные маги, а Неньясиру необходима такая смелая и решительная королева.

— Я подумаю над вашим предложением, тан Илиндор. — Заставила себя улыбнуться мужчине.

— А что тут думать? До вечера времени хватит? Объявим о помолвке сегодня на балу и…

— Не торопите события, Ваше Величество. — Жестом притормозила венценосного жениха. — Над Иллеверой нависла серьезная угроза. Мне предстоит отправиться в сердце Иринтала, и неизвестно, вернусь ли оттуда живой. С замужеством буду решать после того, как расправлюсь с Темным королем. Пока же меня интересует договор о сотрудничестве и союзнической помощи.

— Вот как? Разве у столь молодого и амбициозного королевства найдется, что предложить Неньясиру? — насмешливо поинтересовался Илиндор, явно уязвленный очередным отказом.

— Предложения я озвучу позже в присутствии остальных кандидатов. — С невольным удовлетворением отметила, как вытягивается в изумлении холеное лицо эльфира. — Вы же не думали, что огненные маги — единственное, что меня интересует?

Откланявшись, Ваймур вернулся на место, задумчиво поглядывая на остальных соперников. А ко мне, пользуясь моментом, направился тан Тинтар. Вот уж не предполагала, что зельги отрядят декана академии парламентером.

— Тана Таурелия, не передать словами, как я рад видеть вас живой и здоровой. Признаться, на душе было неспокойно из-за того, что случилось в Зельдарине. От имени всех зельгов приношу искренние извинения.

— Тан Тинтар! — тепло поприветствовала мужчину. — Вам не за что извиняться. Вы не отвечаете за действия других людей. Рада, что власть в Зельдарине перешла в руки столь мудрого человека, как тан Кольвер Тор. Уверена, он не даст королевству погибнуть и сделает все, чтобы уберечь жителей от нашего общего врага.

— Где именно вы остановились в Амроэтрисе? Позвольте мне и членам клана Тор посетить вас для обсуждения возможного сотрудничества?

— К сожалению, у меня плотный график тренировок, полным ходом идет подготовка к турниру. Я не успела подобрать достойный особняк для организации официальных встреч. В столицу прибыло много гостей из соседних королевств, поэтому подходящие варианты либо заняты, либо находятся в долгосрочной аренде. Кроме того, в доме проводятся ремонтные работы. Мы спешно готовим его для открытия посольства Иллеверы. Тем не менее я могу отправить своих представителей, чтобы они встретились с вами и обсудили условия союзнического договора, выгодного для обеих сторон.

— Разумеется. — Не стал настаивать зельг. — С кем из ваших подданных лучше связаться, чтобы договориться о месте и времени встречи?

— С моим отцом таном Айридаром Эркассом. — Обернувшись, я кивнула эльхельсу, сидевшему в первой линии почетных гостей Иллеверы. — Папа, познакомься с таном Хангом Тинтаром, деканом факультета артефакторов Эльфирской академии магии, — представила зельга. — Он хотел обсудить несколько важных вопросов, касающихся сотрудничества Иллеверы и Зельдарина.

Мужчины пожали друг другу руки, что не укрылось от внимания остальных правителей. Айяр Эркасс готов был испепелить брата взглядом, так смотрел на него, играя желваками на скулах. Айридар обменялся любезностями с зельгом и заверил, что мы заинтересованы в сотрудничестве. Ну а дальше, пока еще тан Тинтар не успел вернуться на место, ко мне направился Хелларион. Заметив парня, отец задержался, чтобы поздороваться с племянником.

Перейти на страницу:

Боярова Мелина читать все книги автора по порядку

Боярова Мелина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Турнир пяти королевств (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Турнир пяти королевств (СИ), автор: Боярова Мелина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*