Попаданка-песец, или Магия по-русски (СИ) - Миральд Анна
– У меня богатое наследство, – ответила я, загадочно прищурившись.
Краем глаза я заметила, как, пока мы с местными влиятельными мужами «прощупывали» друг друга, Арвар внимательно наблюдал за моей пикировкой. В его взгляде не было осуждения, лишь оценка. С таким выражением я в своё время наблюдала за многообещающим стажёром, впервые вышедшим на переговоры. В глазах герцога читалось не «что ты натворила», а «интересно, что же ты сделаешь дальше». И в этом было что-то невероятно бодрящее.
Глава 47
Пока я обменивалась колкостями с местной элитой, кожей чувствовала десятки взглядов, впившихся в меня со стороны. Дамы в шелках, словно стая изящных, но голодных птиц, изучали меня с холодным любопытством. В их глазах плескался коктейль откровенного любопытства и жгучей ревности. Ещё бы! Какая-то провинциальная выскочка, возникшая из ниоткуда, разгуливает под руку с самым завидным холостяком Империи. Благородный серпентарий во всём своём вечном великолепии. Ничего не меняется с веками, кроме фасонов платьев.
Внезапно музыка оборвалась, и все взгляды устремились к небольшому возвышению у стены. Там, распираемый собственной важностью, возвышался коренастый пожилой мужчина в серебристой ливрее.
– Честь имею приветствовать высокое собрание! Вашему вниманию – его светлость, Военный советник Императора герцог Дарен Элиас Арвар, уполномоченный довести до сведения присутствующих распоряжение Короны.
Вежливые аплодисменты прокатились по залу.
– Прошу прощения, мне нужно сказать несколько слов, – Арвар галантно поклонился мне и моим собеседникам и направился к помосту.
В зале повисла звенящая тишина. Его фигура в тёмном мундире, казалось, вбирала в себя весь свет и внимание. Пришлось, так уж и быть, вновь признать – стати и властной харизмы герцогу было не занимать.
– Дамы и господа, – его ровный, уверенный голос заполнил пространство, заставляя замолкнуть последние шёпоты. – Благодарю за присутствие. Не буду ходить вокруг да около, как вам известно, Империя намерена укрепить свой союз с Виларией. Лунгрот избран ключевой точкой для приёма дипломатических миссий. – Его взгляд, тяжёлый и оценивающий, скользнул по залу. – По личному распоряжению Его Императорского Величества, здесь будет построена гостиница высочайшего класса. Это не пожелание, а государственная задача.
Он сделал паузу, давая возможность осознать масштаб происходящего. Тормунд, Валтер и Лансель, с которыми я только что обменивалась любезностями, застыли, словно громом поражённые. Я встретила их ошеломлённые взгляды спокойной, почти ленивой улыбкой. Арвар между тем продолжил:
– И тот, кому Империя доверила воплощение этого грандиозного проекта, находится среди нас. Позвольте представить официально – баронесса Альфисса Фоксигранд, единственный специалист, чьи компетенции соответствуют масштабу данной задачи и чью кандидатуру утвердил лично сам Император.
От слов Арвара я едва не подавилась воздухом: кто меня утвердил? Я-то думала, моё появление здесь – решение только БДСМщиков, а оказывается, они мою кандидатуру с самим Императором согласовывали! Моя челюсть уже начала предательски отвисать, когда Арвар жестом пригласил меня на помост. Пришлось усилием воли поднять её и с гордо поднятой головой направиться через весь зал к своему куратору.
Шквал взглядов – теперь уже ошарашенных, граничащих с откровенной завистью – сопровождал меня на каждом шагу. «Да, это я, прошу любить и жаловать», – мысленно съязвила я с воображаемой ядовитой улыбкой.
Герцог помог мне подняться и, обернувшись к залу, изрёк практически приговор:
– Убеждён, её энергия и неординарный подход позволят нам не только уложиться в сжатые сроки, но и вывести Лунгрот на совершенно новый уровень. Призываю всех, кто заинтересован в процветании города, оказать баронессе всяческое содействие.
Последняя фраза прозвучала не как просьба, а как прямой приказ – приказ, который менял всё.
– Баронесса, вам слово.
От неожиданности, я едва не поперхнулась воздухом. Мог бы и предупредить, я бы хоть речь подготовила. Надеюсь, мой выразительный взгляд в свою сторону герцог оценил.
– Добрый вечер. Я благодарю Империю за оказанное мне доверие, – мой поставленный в своё время профессионалами голос эхом прокатился по залу. Неспешно обведя собравшихся спокойным, изучающим взглядом, я позволила тишине стать слышимой. – Если кто-то ещё не в курсе, на реализацию столь важного проекта, от которого будет зависеть судьба Лунгрота на годы вперёд, Империя дала нам всего десять недель. Этот срок – не вызов, он –испытание, которое я приняла. У каждого из вас сейчас есть выбор. Влиться в кампанию и заслужить благосклонность Короны. Или… остаться в тени.
Я сделала паузу. Слова словно застыли в воздухе, и я видела, как до самых проницательных постепенно доходит скрытый смысл. Кто-то находился с ступоре, кто-то в раздумьях, просчитывая свои возможности и риски, кто-то шушукался, бросая в мою сторону надменные недовольные взгляды. Но они меня не задевали, скорее наоборот. Подстёгивали сделать предложение, от которого в сложившейся ситуации сложно отказаться.
– Империя щедро вознаграждает инициативу, и сам факт моего назначения – тому лучшее подтверждение. Того, кто предложит лучшие условия сотрудничества по качественным ресурсам и рабочей силе, ждёт эксклюзивный контракт с некоторыми полезными бонусами. Времени на раздумье нет, господа. Решайте быстро.
Едва мы спустились с помоста, как меня накрыла настоящая волна. Троица, ещё недавно пытавшаяся уколоть меня своими провокационными вопросами, была уже тут как тут.
Первым опомнился Тормунд. Его лицо расплылось в подобострастной улыбке, которой позавидовал бы иной придворный.
– Баронесса, позвольте поздравить! Я всегда говорил, что нашему городу необходим свежий взгляд, но кому нужны были умные мысли? Кстати, у моей гильдии как раз намечается партия отборной древесины. Исключительно для нужд Империи, разумеется.
Его тут же оттеснил Валтер, чей скептицизм мгновенно испарился, уступив место деловой озабоченности.
– Что касается рабочих рук и всевозможных разрешений, – затараторил он, – при должной координации с Управой все вопросы решаемы. Я лично возьму ваш проект под контроль.
Лансель, финансовый филин, уже прикидывал в уме барыши.
– Баронесса, полагаю, моё ведомство готово предложить весьма выгодные финансовые условия для вашего… то есть, для имперского проекта. Уверен, наше сотрудничество будет более чем взаимовыгодным.
Я ловила эти взгляды, полные не уважения, а неприкрытого страха упустить свою выгоду, и чувствовала, как усталость медленно отступает, уступая место сладкому, холодному чувству триумфа. «А ведь ещё каких-то десять минут назад перед вами стоял всего лишь «импульсивный инвестор», господа», – мысленно съязвила я.
Как же быстро во все времена всё меняют связи. Стоя в центре шумной толпы, пытающейся со мной познакомиться поближе и чем-то запомниться, я отыскала глазами Арвара и долгим взглядом поблагодарила за неоценимую поддержку. Герцог едва заметным кивком принял мою благодарность. Не знаю, насколько он был честен в своих словах об одобрении моей кандидатуры Императором, но в том, что моей гостинице быть, я теперь не сомневалась ни на йоту.
Через пару часов динамичного общения я почувствовала, что устала. Накопившаяся нервозность последних дней и резкие изменения в жизни дали о себе знать. Бесконечный поток лести и деловых предложений, к которым я спокойно относилась в том своём прошлом, здесь сильно утомили. Мне отчаянно нужен был глоток свежего воздуха. Вежливо улыбнувшись, я выскользнула из окружения и пробилась к высоким стеклянным дверям, ведущим на балкон.
Холодный ночной воздух наполнил мои лёгкие. Я прислонилась к каменной балюстраде, закрыла глаза, пытаясь заглушить навязчивый гул в ушах. И тут до меня донеслись обрывки тихого, но напряжённого разговора из-за угла, скрытого кадкой с лохматым деревцем.
Похожие книги на "Попаданка-песец, или Магия по-русски (СИ)", Миральд Анна
Миральд Анна читать все книги автора по порядку
Миральд Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.