Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона (СИ) - Солейн Анна

Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона (СИ) - Солейн Анна

Тут можно читать бесплатно Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона (СИ) - Солейн Анна. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вечер был тихим и солнечным, в воздухе разливался запах леса, у лица носились крохотные насекомые. Так хорошо и спокойно.

Почти.

— Ты мне или скажешь, что не так, или пеняй на себя, — угрожающе пообещала Мира, оставив Рольфа и Хью одних.

Те как раз пытались магией поднять в воздух ветку.

— А нет ли способа отвадить от дома незваных гостей? — пошутила я.

— А как же, есть. Думаешь, ветки-то мне зачем? — Она кивнула на хворост, который много недель назад прибила к оконным рамам и дверному косяку. — Не работает, правда, обороняться все-таки лучше палкой побольше — и другим способом. А что случилось-то?

— Ничего, — мотнула я головой.

Лорд Мэлори явно ушел.

Ведь ушел же? Или до сих пор лежит без сознания? Может, умер?

— Пойду я в лес, — решила Мира. — Еще хворостины в доме не помешают. А уж прибивать их к дому или обороняться по-другому — это мы потом решим.

— Мира…

— А ты артефакты боевые приготовь! Хотя… тебе они не нужны уже.

Отмахнувшись от дальнейших разговоров, она сменила мягкие тканевые тапки на тяжелые башмаки — и в самом деле направилась в лес.

Лорда Мэлори не было — и я немного расслабилась. В конце концов, я ни в чем не виновата! Почему я его боюсь? Правда на моей стороне!

— Хью, Рольф, пойдем домой! Уже темнеет.

— Ну еще пять минут! Пожалуйста!

— У меня почти получилось! — с жаром возразил Рольф, показывая на опавший лист.

То ли тот трепетал на ветру, то ли ли у мальчика в самом деле получалось поднять его в воздух.

— Я ставлю греться воду, — объявила я. — Через полчаса будем купаться, ждать не буду.

Я как раз слышала шаги Миры, которая возвращалась домой.

— Ну мам!

Покачав головой, я открыла дверь — и тут мне в лицо прилетела горсть соли. Эми! Зачем ей понадобилось бросать в меня соль⁈

Вот я ее…

Откашливаясь и готовясь устроить этой безобразнице нагоняй, я вдруг услышала старушечий хриплый крик, а затем глухой удар.

— Элис, чтоб тебя! — рявкнула Мира. — К тебе тут уже мужики ходят⁈

Что⁈ Это же не может быть лорд Мэлори?

* * *

— Ты не моя мама! — тут же воскликнула Эми. — Отпусти ее!

Мне в лицо прилетела еще горсть соли — я едва успела закрыть рот и зажмуриться.

Вот ведь… Эми, у меня для тебя сюрприз: Элис тоже не твоя мама. Но это мы обсудим, когда ты подрастешь.

И я не собиралась говорить об этом с детьми, пока сама во всем не разберусь.

— Эми…

— Отпусти ее! Ты — не она! Ты плохая!

Снаружи раздался еще один удар, Мира снова закричала (не так, как кричат от страха, а как… в голову просилось только «как берсерк»). Вслед за этим мужской голос залепетал:

— Простите-простите, боюсь, вы все не так поняли…

Гидеон?

Новый старушечий крик и…

— Да богини ради, леди, вы не могли бы перестать нас лупить? — ядовито спросил второй мужской голос.

И лорд Мэлори.

Живой.

Как жаль.

Я опустила взгляд и увидела, как Эми снова замахивается на меня солью.

— Эми, прекрати!

— Меня не обманешь! Где моя мама⁈

— Стой! — присела я и схватила ее за запястья. — Успокойся, что ты такое говоришь? Разве я…

— Ты желтая! — воскликнула Эми. — А мама была — оранжевая! И ты про нас ничего не знаешь, и сказку про бобы выдумала! — Пришлось напрячь память, чтобы понять, о чем она вообще. — И Ушастика мама никогда не разрешила бы оставить! Она котов боится! Ты обманщица!

Я… Стоп. Я «оранжевая»? Как интересно. Выходит, дар у Эми все-таки есть — как минимум, она поняла, что я не Элис.

Но с этим можно будет разобраться позже.

— Тише! Тише, Эми, ты права! Ваша мама попросила меня… присмотреть за вами, пока она далеко.

Эми замерла. Не поверила?

— А она вернется? — опасливо спросила Эми.

— Да, — соврала я. — Конечно. А сейчас…

— Стой. Ты мне… веришь, да? Хью сказал, что я выдумываю, а я не выдумываю! И Мира сказала не болтать ерунды, а ты…

— Тихо-тихо, конечно, я тебе верю, ты права.

Глаза Эми расширились, она опустила руки. Я выдохнула с облегчением, и тут услышала:

— Изыди, ирод проклятый! Вон из моего двора! — закричала Мира.

Судя по всему, она уже была близко к двери.

— Ради богини, не злите меня… — угрожающе прорычал лорд Мэлори.

Именно прорычал. Не фигурально выражаясь, а в прямом смысле, как будто у него голосовые связки по-звериному вибрировали.

— Седрик, нельзя нападать на старушек! — панически воскликнул Гидеон. — Держи себя в руках! Ты сейчас здесь все разнесешь!

— Ты кого старушкой назвал, безобразник!

Звук очередного удара.

Эми испуганно отшатнулась, и я вздохнула.

— Побудь внутри, ладно?

Погладив ее по голове, я вышла наружу.

— Лорд Мэлори!

Моим глазам предстала картина, которую я не рассчитывала когда-нибудь увидеть.

Лорд Мэлори, замерший у порога. Мира, которая с удивительной для старухи резвостью замахнулась на него толстой хворостиной. Гидеон, вцепившийся в плечи лорда Мэлори, как будто пытался его от чего-то удержать.

И позади этого — Рольф, который загораживал собой Хью.

— Что здесь происходит? — спросила я.

— О, верти… — начала Мира.

— Мисс Элис! — обрадовался Гидеон. — Как я рад, что мы вас нашли!

А я — нет.

Он отлепился от лорда Мэлори и взбежал на крыльцо, сияя улыбкой.

— Нам бы поговорить с вами! Я, к слову, кажется, забыл представиться! Я Гидеон! А с моим другом вы уже знакомы — лорд Седрик Мэлори!

Что за цирк он здесь устроил?

Гидеон продолжал радостно улыбаться, глядя на меня. И аккуратно выставил вперед ногу, не давая мне закрыть дверь хижины.

Увидев, что я заметила его движение, Гидеон заулыбался еще лучезарнее.

— Рольф, Хью — быстро в дом.

— А мы… — начал Рольф.

— Я сказала — в дом! Быстро! Мира…

— Что? — воинственно взмахнула она хворостиной. — И меня домой загонишь? У меня же командовать собралась?

— Вообще-то я хотела попросить тебя остаться.

— И не подумаю! Сама со своими мужиками разбирайся! И скажи, чтоб не ходили мне тут! Устроила, понимаешь ли, бор…

— Мира! — воскликнула я. — Здесь же дети!

Хмыкнув, старуха мимо меня зашла в дверь и крикнула:

— Ну, что встали? Ночевать на улице собрались? Никто вашу мамку не съест, ишь, переполошились!

Рольф и Хью переглянулись, а затем, после моего кивка, тоже зашли домой. Дверь хлопнула.

— Как хорошо, как чудесно! — обрадовался Гидеон. — А теперь…

— А теперь ты тоже уйдешь — пока я поговорю со своей истинной, — тяжело уронил лорд Мэлори.

— И не подумаю, — с такой же улыбкой откликнулся Гидеон. — После вашего прошлого разговора она сбежала от тебя так далеко, что ты еле нашел. Не обижайся, но ты не слишком хорош в разговорах, и доверить тебе это я не могу!

Лорд Мэлори хмыкнул и шагнул вперед, оттесняя Гидеона. Мы оказались лицом к лицу, с головой меня накрыл его запах, поджилки затряслись от страха.

В этом было что-то животное: так заяц, даже маленький, абсолютно точно знает, что нужно бояться волков.

С трудом взяв себя в руки, я начала:

— Лорд Мэлори…

— Зовите его Седрик!

— Лорд Мэлори, — повторила я, — мне кажется, мы со всем разобрались. Я не буду вашей женой. А что касается ваших претензий по поводу магии…

Лорд Мэлори снова шагнул вперед, я попятилась, и тут между нами с видом учуявшего добычу продавца пылесосов вклинился Гидеон:

— Элис, Элис, я боюсь, мы друг друга не поняли! Вы ведь умная девушка, послушайте, здесь дело государственной важности! Дело в том, что доставшаяся вам магия рода Мэлори и то, что вы являетесь истинной Седрика, делает вас поистине уникальной! Только контакт с вами может помочь обуздать магию Седрика, а это в конечном счете поможет безопасности королевства — и решит его проблемы со здоровьем! Видите ли, его магия совершенно бесконтрольна и слишком велика для одного тела, даже драконьего! Один маленький контакт — и все! Ну, максимум, два. В крайнем случае, понадобится несколько сеансов, но…

Перейти на страницу:

Солейн Анна читать все книги автора по порядку

Солейн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона (СИ), автор: Солейн Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*