Эту ферму мне муж купил (СИ) - Антоник Татьяна
Герцог меня от созерцания, естественно, отвлек:
— Зои, встань за спину.
Чувствуя гнев мужчины, решила в кои-то веки послушаться. Сердце замирало, едва над нами взрывалась новая вспышка. Я понимала, что Его Светлость в меньшинстве, а ребята только расходятся.
Кляла себя за идиотизм и доверчивость. Вот зачем его привела? Следовало изгнать парней. С другой стороны, а как их прогонишь? Они меня не слушаются, целиком и полностью доверяют темному магу.
— Вам можно просто уйти, — предупредили его.
— Попробуйте, — сказал Йен. Голос у него стал ниже. Почти героический. Я даже немного растаяла, хотя в такой момент это было крайне неуместно.
Очевидно, что мы проигрывали. Я волшебница с большой буквы Н. Это означает, что я НЕ волшебница.
Внезапно, ощутила порыв ветра. Счастливчик сорвался с цепи и взмахнул крыльями. Он на лапах пробежался вперед, закрывая нас, присел и шумно вдохнул воздух.
А когда-то он был маленьким, шипастым, с глазами, как у щенка, и аппетитом, как у трёх кузнечиков вместе взятых. А теперь... теперь он был чуть выше первого этажа дома, с крыльями, как у театральной декорации, и с характером, как у обиженного кота. Он встал между нами и магами. Посмотрел на них. Потом на меня. Потом снова на них. И, не теряя времени, просто дыхнул.
Шея дракона накалилась, она побелела и превратилась в прозрачную, я воочую увидела, как зарождается пламя в пасти дракона.
— Уйди куда-то в угол, не мешайся, — шепнул мне Йен.
Оттолкнув меня, он встал у морды дракона, отбивая другие заклятия. Я же забилась к углу здания, чтобы не стать случайной помехой. Поражалась, как моя маленькая (не маленькая) ящерица слаженно действует с магом. Мистер Мендлер его прикрывал, а Счастливчик обжигал часть посевов и нападавших. Это было не просто пламя. Это было заявление. Манифест. Объяснение с огоньком, если хотите. Парни Блуди разбегались в разные стороны.
— Уходите, не возвращайтесь, — предупредил всех герцог.
— Да, — выдохнул дракон, — не возвращайтесь.
Он любовно боднул Йена, а потом сам, без просьб и уговоров протопал в амбар.
А я дрожала.
По-моему, я впервые столкнулась с атакой, и к такому невозможно привыкнуть. Отметила, как улепетывают работники Блуди, впечатленные драконом, но я и сама впечатлилась не меньше их.
— Счастливчик, это ты? — повернулась на своего маленького змееныша.
Он внутри помещения просто фыркнул, из ноздрей повалил дым.
— Он мой, это однозначно, — заключил Йен. — Я его чувствовал.
Мужчина подозвал меня, распахивая руки. В шоке, я его обняла, но не могла избавиться от вопроса, как все произошло. Каким образом вдруг мой питомец стал его частью. Как они друг другу помогали. Отчетливо ощущала, что у мистера Мендлера вопросов не меньше. Он ведь заметил, что я болтаю с драконом.
— Зои, — тон у Йена прерывался, — ты вырастила дракона.
— Ну, он не ребенок, — скромничала я, — далеко без присмотра не убежит. Поди такого, не рассмотри.
Больше эту ситуацию мы не обсуждали. Совсем. Никак.
Аспида лишь спросила, куда подевался наш мужской персонал, и отчего парни в панике разбежались. Я в тот момент плаксиво закатила глаза, а Его Светлость шумно, но молчаливо выдохнул.
— Мы их лишились, — призналась я нагине.
Моя змея, в которой я ни на минуту не сомневалась, сказала:
— Я им вчера журналы приносила про пять трюков в интимной близости, от которых у мужчин отказывают ноги. Думаешь, в этом причина?
Мистер Миллер нервно задрожал, ведь у нагов нет настоящих ног, но есть хвост. Ой, модно подумать, мы его на эти пять трюков и проверяли.
Эх, бедные мужики, что с вами только в четырех стенах не делают.
Оба гостя отбыли, объяснив, что у них есть дела. Испуганно откланялись. Пока их не было, я разъяснила Аспиде истинную причину побега персонала, и красочно описала нападение на нас.
— Вот дряньство, опять рано вставать. Чур, курятник чистишь ты, а не я. Я к этим воинственным курвам и на тридцать метров не подойду.
Она игнорировала фразу про «я же говорила», но все ее повадки, выражение на лице кричали об этом. Аспида была уверена, что, столкнувшись с моими трудностями, герцог трусливо удалился. Я же не успевала об этом поразмышлять.
Точнее, мысли к этому скатывались, но я все отгоняла. До последнего верила, что Йен меня не подставит. Хотела в это верить.
Повезло, что можно было погрузиться в работу. Оставшись вдвоем с девушкой, без помощи, мы допоздна занимались делами фермы. На Бэллу и Энди надежды никакой. Образовав союз, парочка поддалась гедонизму. Медовый месяц у ребят.
Мы давали корм стаду, перетаскивая снопы сена и убирая навоз, я перебрала солому и в крепости Хмыча, а после щедро кормила Счастливчика. Дракончик опять молчал, чуть ли не дремал, порядком устав от короткой, некровопролитной схватки.
А ведь обязанности по поставкам в таверну с нас никто не снимал. Пришлось укоротить и сон, чтобы к назначенному часу набрать яиц, нарвать зелени и собрать скромный урожай, возросший на ферме.
Я медленно брела от курятника к дому с двумя корзинками, когда почувствовала чужое присутствие. Ахнула, завопила от ужаса, полагая, что мистер Дарк явился за возмездием.
Перед воротами фермы встало с десяток человек. По большей части мужчины, но и парочку женщин я пересчитала.
— Эй, вы кто? — насупилась подруга.
— Нас прислал мистер Мендлер, на помощь, — шагнул вперед один из мужчин. — Ждем ваших поручений.
Нельзя так шокировать честных людей. Удивленная их появлением, я пропустила ямку, заботливо вырытую Бураном, где-то же нужно хранить косточки поверженных, незнакомых врагов, завязла в ней и...
Равновесие-то я удержала — схватилась за товарища. Но Аспида подкачала. Нагиня начала падать, вцепилась за меня. Цепная реакция пошла, мы сложились, как доминошки.
В сторону сразу же полетели корзинки с яйцами, мое тело и коленные чашечки. Как удачно, что подруга обладала магией, поймав добычу. Ловила она, увы не меня, но и тому рада.
— Вау, Зои, а я ошибалась. Твой герцог не так уж и плох.
Супер. Он прекрасен. Расплываюсь в улыбке. Осталось решить:
Что им поручить?
Ничего ли я не сломала?
Почему кучка магов не придумала артефакт, чтобы заснять мой грандиозный пируэт?
— Так, — быстро спохватилась бойкая Аспида. — Трое мужчин со мной в таверну. Пятеро здесь, с вами разберется Зои.
— А мы? — интересовались женщины.
— Не знаю, хотите, тоже в таверну, — предложила она. — Или в доме, у нас со стиркой полный кавардак.
Как назло, проснулся и драконенок. Его амбар зашевелился, а из щелей повалил дым.
— Мы тоже в таверну, — закивали дамы.
— Справишься? — Аспида воззрилась на меня.
В данный момент я была готова расхохотаться. Пусть Мендлер сам не приехал, но в моих глазах он совершил грандиозный поступок. Я бы затанцевала, но я в Хайклере уже числюсь сумасшедшей.
— Да, разберусь с обязанностями и приеду при первой возможности.
— Или отдохни, — подмигнула девушка. — Что-то мне подсказывает, что мистер Мендлер тебя сегодня навестит.
Глава 14. Жаркие развлекательные мероприятия в Хайклере.
Зои
О том, что меня навестит Мендлер, я едва ли задумывалась. Было приятно, я действительно краснела, вспоминая о герцоге, но насущные дела отвлекали от сердечных размышлений.
Понятия не имела, можно ли этих людей посвящать в тайну Счастливчика, а с другой стороны, я прогнала многих, кто о нем знал. Следовало быстрее раскрывать этот секрет. Как обидно, что в глазах маленького городка он был незаконным.
Боги, но дракон рано или поздно взлетит. Прятать бесконечно его не получится.
Распорядившись мужчинами, объясним им, чтобы к амбару не подходили, я отправилась к двум скучающим женщинам. Мне совесть не позволяла нагрузить служанок работой на ферме. Позволила им самим догадаться, что можно улучшить в нашей избушке. У нас, правда, имелись проблемы со стиркой, а когда служанки увидели кухню, а почувствовала их нервный тик.
Похожие книги на "Эту ферму мне муж купил (СИ)", Антоник Татьяна
Антоник Татьяна читать все книги автора по порядку
Антоник Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.