Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Крепостная Эльза (СИ) - Машкина Светлана

Крепостная Эльза (СИ) - Машкина Светлана

Тут можно читать бесплатно Крепостная Эльза (СИ) - Машкина Светлана. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 53

Как я и обещала, на следующий месяц выручка значительно увеличилась. Ещё через месяц Радик торжественно выдал мне мою зарплату и похвастался, что у нас теперь часто бывают дни, когда нет ни одной свободной комнаты.

Но и этого мне показалось мало. Мне нужны были деньги. Не жалкие медяки и даже не серебушки, а полновесные золотые. Я хотела помочь своей семье, выкупить Акульку и, наконец-то, почувствовать под ногами твёрдую почву. Купить дом, например, и подумать, чем я лично, без Радика, смогу зарабатывать себе на жизнь.

Идею готовых обедов на вынос мне подал один из посетителей.

Подавальщица пришла на кухню и поставила передо мной глубокую миску:

— Сюда похлёбку налей, — сказала она. — С собой гость хочет взять, говорит, что очень уха понравилась.

Ещё бы! Я варила бульон на мелкой рыбёшке со множеством костей. Покупала её на берегу у рыбаков за копейки — такую рыбу брали только самые бедные. Чистила внутренности, но чешую не трогала. Вываривала на медленном огне пару часов, потом процеживала и выбрасывала то, что осталось от рыбы. Более того — я научила одну из женщин качественно отделять рыбное филе (остатки тоже шли в бульон), и в моей ухе никогда не было костей. Натуральные продукты, отличная рыба, свежие овощи и малюсенькие клёцки, рецепт которых я тоже скрывала — как это может быть не вкусно?

На выходе получалась не уха, а рыбный суп, но местные знали только одно название первого блюда из рыбы, и я не стала ничего менять.

Подавальщица унесла миску, а я задумалась. Продавать обеды на вынос — хорошая идея. Надо только работников побольше, а то мы втроём уже с трудом справляемся с запросами гостей и постояльцев. Но надо что-то, чего нет в других трактирах.

Мы же живём на берегу моря. Это значит, что рыба и все морепродукты поступают на рынок постоянно и в свежем виде. Почему бы мне не сделать суши? Или роллы? Никогда не знала толком, чем они отличаются. В своём мире я не ела сырую рыбу, сильно подозревая, что она может быть заражена. В этом рыба вроде чистая, так что можно попробовать. Жаль только, что я не знаю точно ни одного рецепта — я из тех редких людей, кто равнодушен к пище бедного японского рыбака. Но можно же поэкспериментировать.

Запатентовать рецепт и, со временем, открыть своё заведения с рыбным столом.

Только сначала надо выяснить, будут ли их есть местные.

Водоросли мне привезли рыбаки. Когда я отдала за водоросли обещанную монетку, рыбаки сказали, что в следующий раз привезут мне полную лодку.

— Дальше по берегу есть одна бухточка, там вода прозрачная-прозрачная, и этого добра полно. Сейчас в бухту не зайти, — сказал пожилой рыбак. — Корабль там стоит, ненашенский.

Бухточку иногда использовали чужие суда, для того чтобы сделать мелкий ремонт или переждать непогоду. Таким образом они экономили деньги и не платили в порту обязательную пошлину для иностранных кораблей. Рыбаки старались с ними не пересекаться — кто знает, что на уме у незнакомцев. Может это просто купеческое судно, а может морские разбойники. Лучше не рисковать.

Крупа, напоминающая по вкусу рис, оказалась довольно дорогой. Экономный наш Радик долго допытывался, что я хочу из неё сделать, пока я не психанула и не сказала, что уже ничего не хочу.

— Эльза, птичка моя, не надо кричать, — заюлил Радик.

Третий месяц моей работы подходил к концу, и пора было заключать новый договор. Радик решил было продлить этот, но я категорически отказалась.

За три месяца меня уже дважды пытались переманить в другой трактир, и несколько раз подавальщица шептала мне на ушко, что кто-то из господ ищет в дом хорошего повара, и просит передать мне, что я вполне подойду.

Уверена, эту информацию хозяину они тоже сообщали. Так что теперь Радик всерьёз боялся, что меня «уведут», как дорогую и перспективную кобылу.

Крупу он мне выделил, а с водорослями пришлось повозиться. Я читала, что их измельчают, а потом сушат. Мне этот вариант не подошёл — сухие водоросли никак не хотели сохранять форму тонкого бумажного листа.

Тогда я добавила муки и сделала тесто. Очень даже ничего получилось — почти прозрачные листы теста напоминали лаваш, легко скручивались и необычно смотрелись. Чем дальше я экспериментировала, тем меньше моё блюдо напоминало классические суши. Но какая теперь разница?

Главное, чтобы вкусно было.

Первую партию я съела сама — неплохо. Следующую сделала с жирной солёной рыбкой, ещё одни — с острым мясом и овощами.

Рецептов соусов к суши я не знала ни одного, но я знала рецепт майонеза! Взбивать его вручную оказалось долго и муторно, зато к оригинальному блюду я сделала сразу три соуса. Зелёный, как трава, и достаточно острый — с перцем и зеленью. Традиционный нежный жёлтый — с растёртыми отварными желтками. Красный солоноватый — с овощем, сильно напоминающим нашу свеклу.

Разложила всё на чистом деревянном подносе, украсила овощами, и позвала Радика с госпожой Лерой снимать пробу.

Ели они молча. Переглядывались, осторожно слизывали с ложек капельки соуса, запивали еду водой и дегустировали дальше.

— Ну? — не выдержала я. — Чего молчите-то?

— Ты хочешь продавать эти рулетики в нашем трактире? — спросила госпожа Лера.

— Да. Не вкусно? — заволновалась я.

Мне получившееся блюдо понравилось, но ведь я привыкла к другой еде.

— Очень вкусно, — сказал Радик. — Так вкусно, что не знаю, сколько это должно стоить.

Госпожа Лера кивнула, положила в рот ещё кусочек.

— Эльза, такая еда должна сначала появиться на столе у короля. Если его величество одобрит, вполне возможно, что мы получим заказ поставлять твои суши во дворец. Ты понимаешь, какие это возможности?

Примерно представляю. Одно то, что трактир что-то продаёт на королевский стол, уже поднимает наш имидж на неописуемую высоту. После такого пиара каждый уважающий себя господин посчитает нужным пообедать в трактире, или пригласить сюда своих друзей. А значит — что? Значит — надо расширяться и менять интерьер.

Глава 54

То есть он и так вполне приличный, но теперь надо что-то подороже и поярче, чтобы обстановка соответствовала ценам.

Самая дорого-богатая обстановка, которую я когда-либо видела — ресторан в Самарканде. Золото, охра, лазурь и опять золото, создаёт непередаваемую обстановку богатства и роскоши. Повторить её в трактире Радика полностью не получится, но равняться на неё мы точно будем!

Если, конечно, госпожа Лера и Радик поддержат мои идеи.

Они поддержали, но с одним условием.

— Продай рецепт блюда Радику, — попросила госпожа Лера. — Он оформит его на своё имя, а тебе щедро заплатит. Понимаешь, чтобы идти с этим во дворец, надо быть единственным собственником рецепта. Ты всё равно не сможешь запатентовать рецепт сама.

— Почему?

— У тебя нет трактира, которому он будет принадлежать.

Как я поняла из объяснений госпожи Леры, рецепт оформляется не на конкретного человека, а на его точку общепита. Разумеется, пройдёт время, и секрет узнают другие владельцы местных забегаловок, но название блюда останется за ним навсегда, и только Радик будет иметь право продавать его для подачи на королевский стол.

— А как оно будет называться? — спросила я.

— Суши Радика, разумеется! Как же ещё? — удивился хозяин трактира.

Действительно — как же ещё?

Первой мыслью было — отказаться. Понятно же, что брат и сестра пользуются моим положением наёмной работницы.

Может, мне пора менять место жительства и работу заодно? Сейчас у меня есть небольшие накопления, сниму комнату в приличном доме, найду богатую семью, которая нуждается в хорошей кухарке. Буду копить, и через несколько лет открою свой трактир, например. Или кулинарию — буду, допустим, продавать блюда рыбной кухни. А то живём у моря, а рыбу здесь умеют готовить только самыми традиционными и простыми способами. Ни коптить, ни вялить не умеют. Даже котлет рыбных никто не знает! Впрочем, мясных не знают тоже.

Перейти на страницу:

Машкина Светлана читать все книги автора по порядку

Машкина Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Крепостная Эльза (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Крепостная Эльза (СИ), автор: Машкина Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*