Последний Паладин. Том 16 (СИ) - Саваровский Роман
— Эм-м, так причина нашего прихода была не в этом, — осторожно заметил Матросов.
— Как не в этом? — опешил Таранов, — а в чем тогда⁈
— Причина нашего появления вот в этом, — подал голос Карл со стороны входа на полигон.
Таранов обернулся на его низкий голос, присмотрелся, и только сейчас увидел в темном углу какую-то огромную штуку, которую Карл с кряхтением медленно выкатил на свет. После чего вздохнул, и, собравшись с мыслями, одним рывком сдернул тент.
И взору майора предстал каменный монолит с овальной прорезью на башке и лежащие рядом с ним сложенные ровным крестом четыре стальные лапы.
— Это че еще за хрен одноглазый? — спросил Таранов, осматривая странный каменный гроб, — с ним тоже надо смахнуться?
— Не совсем с ним, — загадочно ответил ему Карл.
— Скорее в нем, — внес уточнение за коллегу повеселевший Матросов и спросил, — примерите?
— Примерить⁈ — усмехнулся Таранов, — и как я должен это примерить?
— Очень просто. Достаточно активировать его ядро, после чего монолит сольется с вашей энергетический структурой, и сам впустит вас внутрь, — как само собой разумеющееся произнес старый артефактор, после чего набрал воздуха, чтобы продолжить заранее отрепетированный инструктаж.
Но Таранов слушать не хотел и, пожав плечами, буркнул «ок», и направился прямо к доспеху.
— П-подождите! — в последний момент успел Матросов перехватить вояку и сунул ему в руку бумаги, — вам нужно сначала подписать вот это! И вот это… а еще вот это и… — продолжал он доставать папки бумаг из «телеги», — и вот это еще, да, на всякий.
Таранов стоял и молча смотрел как плодятся перед ним стопки бумаг, и по его хмурому виду, кажется начал что-то подозревать.
— А это безопасно? — спросил он с легким прищуром.
— Да! — охотно ответил ему Карл.
— Нет, — синхронно с ним ответил Матросов.
— Воздерживаюсь от ответа, — с секундным опозданием дал ответ Глеб.
Таранов стоял с пачкой бумаг в руках, хлопал глазами и не знал как на это все реагировать. После чего глянул на бумаги. Потом на трех халатов с абсолютно разными выражениями на лице. Задумался.
И вдруг несколькими ловкими движениями подписал последний лист каждой папки, и вернул охапку бумаг опешившему Матросову.
— Погодите, господин майор, вы ведь даже не прочитали! — взмолился он.
— Вопросов не имею, на все согласен, — уверенно отчеканил Таранов, — хотя, один вопрос все же есть… — хмыкнул он и перевел сверкающий бурым стихийным сиянием взгляд на меня, — если я надену эту хрень, ты смахнешься со мной?
— С радостью, — улыбнулся я, и не дожидаясь ответа, направился на ринг.
Глава 25
В гигантской просторной комнате негромко звучала спокойная музыка. Сквозь огромные витражные окна внутрь проникал теплый свет заходящего солнца. Внутри помещения царил уют и спокойствие, а из людей там находилась только невысокая девочка с белоснежными косичками.
В легкой светлой одежде и миленьких туфельках, она грациозно перемещалась по комнате, весело переставляя кукольные фигурки человечков с места на место. Ее задорный взгляд при этом светился, движения были полны легкости, а тонкий насмешливый голосок звучал так тихо, что был слышен лишь самой девочке.
Однако ее одиночество ничуть не смущало. Более того, она искренне наслаждалась процессом и весело болтала разными голосами, озвучивая кукольные фигурки, что создавало ощущение, будто она тут вовсе не одна.
А полем для игры, и одновременно домом для кукол, был гигантский макет столицы. Как кукольный дом, но размером с целый город, по центру которого возвышался величественный Императорский Дворец.
Девочка была настолько увлечена игрой, что не заметила, как к ней в игровую комнату кто-то вошел.
Ничем не примечательный мужчина похожий на клерка в сером костюме, с серым дипломатом, в сером галстуке и серой эмблемой в виде скрещенных мечей, спрятанной в подкладке серого же пиджака. Он зашел внутрь и, найдя девочку взглядом серых глаз, тактично кашлянул.
Но ничего не произошло.
Девочка полностью проигнорировала невзрачного посетителя, словно его тут и не было, и продолжила свою игру.
Несколько секунд мужчина постоял в проходе, после чего сделал несколько уверенных шагов внутрь, и преградив девочке путь, уверенно произнес, — пора.
Однако, девочка и сейчас не обратила на гостя никакого внимания, показательно обогнув серое пятно на своем пути, и продолжая играть дальше.
Мужчина закатил глаза, вздохнул, поправил галстук, и направился следом за ней. Но едва носок его серого ботинка задел край макета, как скачущая вприпрыжку девочка вдруг резко остановилась и глянула на него так, что у мужчины душа ушла в пятки. Холодок пробежал по телу, к горлу подступил ком, а тело бросило в холодный пот.
Удовлетворенная же результатом девочка мило улыбнулась, и вернулась к игре, потянувшись ручками к одному из зданий макета.
— Госпожа Энджи, — прокашлявшись, взял себя в руки серый мужчина, — со всем уважением, я пришел сообщить, что вам пора. Операция «Глас Императора» началась и…
— И? — замерла на месте и подняла белоснежную бровь девочка, — это ваша операция, вы ей и оперируйте, — добавила она, недовольно нахмурив обманчиво невинное личико.
— Уговор был иным, — осторожно напомнил мужчина в сером.
— Уговор был на предоставление информации, — задорным голоском произнесла Энджи, — и она у вас есть, ведь так?
— Так, — согласился мужчина в сером, — но… — начал было он подбирать слова, как вдруг ощутил руку на своем плече.
— Спасибо, друг. Дальше я сам, — раздался уверенный располагающий голос, и только сейчас обернувшись, вздрогнувший клерк увидел высокого мужчину в безупречном дорогом костюме, с аккуратной бородкой и зализанными назад русыми волосами.
— Ты уверен? — спросил клерк.
— Вполне, — кивнул Рихтер своему подопечному, и с легкой улыбкой добавил, — или тебя оставить с ней наедине?
— Нет, спасибо, — от одной мысли передернуло мужчину в сером костюме, после чего он отвесил беззаботно наблюдающей за этим девочке поклон, и вышел из комнаты.
А как только дверь хлопнула, Энджи пожала плечами и невозмутимо вернулась к своей игре в куклы. Рихтер же отнесся к этому совершенно спокойно и, заложив руки за спину, подошел ближе.
С полным заинтересованности взглядом, он наблюдал за игрой девочки в течение пары минут, после чего также спокойно спросил:
— Как дела?
— Все отчеты по делам вон там, — не поворачивая головы, буркнула Энджи и указала пальчиком на столешницу у входа, которая была до отказа завалена листами, рисунками, графиками и папками.
— Я не об этом, — отмахнулся Рихтер и, не отводя взгляда от девочки, добавил, — я спрашиваю, тебе весело?
— В-весело ли мне? — опешила Энджи от такого вопроса и отвлеклась от игры.
— Да, — мягко улыбнулась Рихтер, — тебе тут весело? — окинул он взглядом огромную комнату, — В твоих маленьких ручках находится целый город. Судьбы и жизни тысяч людей проносятся перед твоими глазами. Мне любопытно, весело ли тебе на них влиять?
— Странный вопрос. Вы и сами прекрасно умеете влиять, мистер Рихтер, — хмыкнула девочка.
— Умею, — не стал скрывать мужчина, — но это другое. Я много наблюдаю. Узнаю, чего люди хотят, даже если они сами об этом не знают. И даю им это. Это несомненно увлекательный, но кропотливый и порой небыстрый процесс. Ты же… — задумчиво окинул он взглядом макет, — простым велением пальчика заставляешь этих кукол делать то, чего хочешь ты.
— Я никого ничего не заставляю, — насупилась девочка, впившись в мужчину острым как бритва взглядом, — я просто наблюдаю.
— Да, но ты ведь можешь заставить, — с невинной безобидной улыбкой заявил Рихтер, сделав особый акцент на предпоследнем слове, и после короткой паузы добавил, — ведь из всех уцелевших детей Князя, только ты унаследовала от Демида нити контроля.
Сказал он это абсолютно спокойно и обыденно, а вот девочку от этих слов прошибло потом, и на пару мгновений забыв, как дышать, она начала часто моргать и попыталась улыбнуться. Вышло не очень естественно.
Похожие книги на "Последний Паладин. Том 16 (СИ)", Саваровский Роман
Саваровский Роман читать все книги автора по порядку
Саваровский Роман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.