Эту ферму мне муж купил (СИ) - Антоник Татьяна
Его крылья вновь захлопали, вновь образовался ветер, и я, удерживаясь за фонарь, закричала:
— Эй, на тебя не сяду. Ты меньше суток в теле дракона.
Выходит, что я зря напрягала связки, потому что дракону было плевать на мое мнение. Не хотела держаться на спине? Не вопрос, потащит в лапах. Когда я осознала его намерения, было уже поздно, меня уже подхватили в эту когтистую, надежную клетку.
Я орала, что есть мочи, но если честно, я никогда не боялась высоты. Проклинала Йена, проклинала себя, где-то глубоко в душе и радовалась за Его Светлость, мне казалось, что он по-мальчишески рисуется передо мной, а где-то и оплакивала потерю Счастливчика.
Все произошло правильно, мой маленький дракон вырос, нашел себе хозяина, но как тяжело прощаться с тем чешуйчатым пройдохой. Зато в Сандерс-хаусе мы оказались меньше чем через пятнадцать минут, как на вертолете, ей-богу.
Аккуратно спустив меня на землю, Йен ушел на второй круг, распугивая местных ворон, обнимавших чучело. Он приземлился, обратился в человека, и прежде чем что-то сказать, очень крепко обнял меня.
— Прости, я знаю, о чем ты думала в темнице.
Да, это несколько омрачило мгновение. Страх оттого, что меня предали и оставили, не забыт. С другой стороны, и мне было совестно.
— А ты прости, потому что я об этом думала, не доверившись тебе.
— Ты была не обязана, — уговаривал меня Мендлер.
— Как и ты. Ты уж не издевайся дальше надо мной. Что такого увидел твой король, раз рассвирепел на Блуди.
— Он и твой король, Зои, — поправил меня Йен. — Просто с помощью твоих четвероногих друзей мне удалось доказать, что мистер Дарк мечтал сместить правителя с его места.
— Ты и Бурана с Файером привлек?
— Об их участии не жалею, жалею о том, что они подружились с кошками, крысами, воронами и петухами. Как ты терпишь их гомон в сознании?
— О, я больше игнорирую. Как видишь, успеха мне это не принесло.
— В нашем доме животных не будет.
Я ухмыльнулась, но промолчала. Было приятно услышать: в нашем доме. Про животных мы еще поговорим. Коровус козой, конечно, на крыльцо не посадишь, но чем не угодили Буран или Файер? Чудесные питомцы, а как в быту полезны. Файер отлично поджигал мне жаровню и готовил стейки.
Мы вошли в дом, столкнувшись в проеме. Мендлер рассмеялся.
— С твоими мужскими замашками... Зои, а ты в курсе, что по правилам приличия первым входит мужчина?
— Но это же моя ферма? — недоумевала я.
Он закатил глаза и фыркнул, позволяя мне пройти.
Без Аспиды все казалось странным, или я так реагировала на Йена, доставившего меня в Сандер-хаус. В нашем домике было пусто, все гости и звери разошлись, а мы остались наедине. Чувствовала, что герцог ждет от меня каких-то слов, но они застряли в связках.
— Спасибо, — единственное, что прохрипела я, — спасибо, что не бросил.
Мы задержались в темном холле. Он приблизился и убрал мою прядь, выбившуюся за ухо.
От прикосновения стало тепло и очень уютно.
— Я бы принес тебя в свое поместье, — поделился он, — но подумал, что после всех испытаний ты мечтаешь вернуться домой.
— И как тебе удается все угадывать? — не без сарказма тихо произнесла я.
Ноги, пальцы, да все тело дрожало. Я связывала свое состояние с пережитым шоком, но на деле загадка была очень простой. Меня одновременно смущал и будоражил Йен.
За очень короткое время он буквально стал для меня всем. Мужчина, которого я боялась, злилась на него, спорила с ним — и которого, в конце концов... полюбила.
Я не аристократка по своей натуре, очень простоватая девочка, в своем мире проводившая много времени в деревне. Я не умею красиво объясняться и кокетничать. Осознаю, что несмотря на титул, полученный от брака с Сандерсом, в глазах Мендлера я та еще деревенщина.
— А ты догадывался, — спросила я, прежде чем он ответил на предыдущий вопрос, — что я попаданка?
— Понятия не имел. Разве это важно, Зои, — он дотронулся до моего подбородка, провел пальцами по измазанной копотью щеке. — Главное, что я о тебе узнал, что ты не бежишь от трудностей. Ты не из тех, кто убегает.
Я опустила глаза. Совесть все равно грызла душу.
— Йен... Я хотела рассказать. Правда. Просто... ты был таким холодным в начале. А потом, когда мы начали сближаться, я испугалась. Подумала, если узнаешь, что я попаданка, отвернёшься. Как все в Хайклере.
Он молчал, и я продолжила, чувствуя, как слова рвутся наружу:
— Я не знала, что ты не такой. Не знала, что ты... способен на столько. На заботу. На верность. Я думала, справлюсь сама. А потом появился Блуди Дарк, и я... я влезла в долги. Я не знала, кто он на самом деле. Если бы я сразу рассказала тебе, доверилась...
— Да, ты бы не оказалась в его когтях, — перебил Йен. Его голос был тихим, но в нём звенела сталь. — Ты бы не рисковала собой. Не пряталась. Не лгала.
Я сжала кулаки. Хотела оправдаться, но не могла. Он был прав.
— Прости, — прошептала я. — Я всё испортила.
— За что, Зои? Это мне впору себя ненавидеть. Упиваясь тщеславием и алчностью, я портил вам жизнь, а ты мне бескорыстно помогла. Могла пройти на том мосту мимо, но бросилась спасать моих людей и меня. Это я, своими же руками, вручил тебя Блуди Дарку. Мне следует просить у тебя прощения.
— И ты не злишься, что не призналась раньше?
Нет, мне не верилось, что он легко прощает меня за тайны.
— Злюсь, конечно, — с бархатистым рокотом рассмеялся он, обнимая меня. — И сейчас зол. И на тебя, и на себя. На себя больше. Будь мне все известно раньше, не пришлось бы брать твоих питомцев в сообщники. Это очень жестокий опыт. Не поступай так со мной в будущем.
— В будущем? — дернулась я, но стальные руки дракона не отпустили.
— Да, в будущем. Когда ты будешь свободна... по-настоящему. Когда забудешь всё, что было с Сандерсом. Когда будешь готова. Выйдешь за меня? — Он снял одно из своих колец с мизинца. Простоватое, серебряное, но очень симпатичное. — Это мне отдала матушка, — поведал он, — просила вручить будущей невесте. Она, кстати, обожала всех рыжеволосых, — прижал он меня к себе сильнее. — Ты примешь его?
Я зарделась, чувствуя, как краска заливает меня от стоп до корней волос. Рада, что локоны не приобретают похожий оттенок.
Взяла колечко, придирчиво его осмотрела, потому что тянула время. Снова замуж? В Хайклере? Но я не представляла, как расстанусь с этим мужчиной. Ну, и я все же прагматик, глупо же отказываться, когда целый, могущественный дракон тебе предлагает лапу, чешую и волшебный пруд в придачу.
— Да, — прошептала я. — Да, Йен. Я хочу быть с тобой. Навсегда.
Я едва успела выдохнуть эти слова, как он шагнул ко мне, обнял, и в следующий миг мои ноги оторвались от земли. Йен поднял меня на руки, словно я весила не больше перышка, и прижал к себе так крепко, что я услышала, как бешено стучит его сердце. Или это было моё?
— Я больше не отпущу тебя, — прошептал он мне в волосы. — Никогда.
Я уткнулась лицом в его шею, чувствуя, как пахнет его кожа — пеплом, ветром, железом и чем-то родным, что я не могла назвать, но всегда искала.
Домик, в котором я жила, был крошечным, стареньким, но сейчас он казался мне самым тёплым местом на свете. Йен чуть ли не взбежал по лестнице, достигнув второго этажа, неся меня, как самое ценное сокровище, и я, смущённо улыбаясь, указала на дверь влево.
— Там… моя комната.
Он кивнул, распахивая дверь ногой, остановился и застыл возле моей кровати, набитой горой подушек. Опустил меня на пол и замер.
Мы оба отлично отдавали себе отчет, что произойдет потом, мы не малолетки, не способные признать свои желания. Но я хотела этого не так.
Я грязная, после темницы, с жирными волосами, да и от моего дракона, если быть честной, попахивало жутким кострищем.
Показала ему свою душевую с ванной, включила воду, набирая ванную.
Он послушно стянул с себя плащ, затем начал расстёгивать пряжки на наплечниках. Я наблюдала, как его руки уверенно освобождают тело от одежды, как кожа под ними кажется почти сияющей в мягком свете лампы.
Похожие книги на "Эту ферму мне муж купил (СИ)", Антоник Татьяна
Антоник Татьяна читать все книги автора по порядку
Антоник Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.