Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ) - Гремлинов Гриша

Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ) - Гремлинов Гриша

Тут можно читать бесплатно Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ) - Гремлинов Гриша. Жанр: Попаданцы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Избушку же, серьезно поврежденную, но не уничтоженную, позже обнаружили имперские войска. Она была брошена на окраине разрушенного города. Вражеская сторона, видимо, не стала забирать её в качестве трофея — слишком уж сильно пострадала она от снарядов, много требовалось на ремонт. Там она и простояла до окончания войны, всеми забытая и никому не нужная, кроме редких мародёров, которые, заслышав стук в запертые двери сада, в ужасе бежали прочь.

Розочка так и осталась одна, запертая в темноте и тишине ботанического сада, на долгие годы. Там и заснула, деточка, чтобы сохранить в себе остатки жизни. А после войны избушка кочевала с одной ремонтной базы на другую. Её кое-как подлатали, пытались продать, но покупателя на ржавую громадину так и не нашлось, пока не появился ты, милок! Ты избушечку оживил, бабушку разбудил, цветочка приютил! Избушечка и все мы тебе сильно-сильно благодарны! Вот поклон тебе земной, внучек!

На этой радостной ноте старушка закончила рассказ, и на экране снова появилось её изображение в ступе. На мостике воцарилась тишина, нарушаемая лишь тихим гулом работающих систем.

Шондра шумно выдохнула.

— Грустная история, — тихо сказала она. — Бедная девочка и бедная Роза.

Я кивнул, соглашаясь. История действительно печальная. Но эмоции — это одно, а суровая реальность — другое.

— Да, история невесёлая, — подтвердил я. — Но для нас она, по большому счёту, ничего не меняет. Роза — член нашего экипажа, и она останется им, независимо от того, как и кем была создана. Даже если бы её создали не в качестве друга и охранника для маленькой девочки, а как биологическое оружие, ничего бы не изменилось.

Лекса фыркнула, а я активировал внутреннюю связь:

— Кармилла, на мостик. Заступаешь на дежурство.

Затем посмотрел на Лексу и Шондру.

— Вы обе свободны. Отдохните. Думаю, вы это заслужили.

Девушки ушли, а я дождался вампиршу, присёк очередные её попытки соблазнения и тоже поднялся с кресла. Нужно немного побыть одному, обдумать услышанное. И, возможно, навестить Розу. Теперь, зная её историю, я всё же начал смотреть на неё немного другими глазами…

Блин, нет! Она же тогда срочно захочет опыления!

А я уже задолбался всех опылять!

Пойду лучше проверю как там мой Гарм.

Ну или с Ди-Ди поговорю… Пора уже выяснить про две полоски и тошноту.

* * *

Лекса и Шондра вышли из командного отсека, оставшись наедине в узком коридоре шагохода. Полицейская потянулась и сделала пару движений, разминаясь.

— Ну что, турельщица, раз у нас свободное время, может, проверим, кто из нас лучше стреляет?

Шондра приподняла бровь, в уголке её рта дрогнула усмешка.

— Ты уверена, что хочешь это выяснить?

— А ты боишься проиграть?

— Ладно, полицейская, — рассмеялась Шондра, — пошли в тир.

Просторное помещение тира было оборудовано по последнему слову техники: движущиеся мишени, широкий выбор оружия, даже система подсчёта очков с анализом точности. Девушки натянули защитные очки и наушники, проверили пистолеты.

— Ох, милочки, — раздался из динамиков ворчливый голос Ядвиги, — ну зачем вам эти стрельбища? Не женское это дело! Лучше бы обед для Волка приготовили, а?

— Ядвига, заткнись и запускай мишени, — огрызнулась Лекса.

— Ой, какая горяченькая! Ладно, ладно, только будьте осторожнее!

Первые мишени выехали из ниш.

Выстрелы загрохотали, как барабанная дробь. Помещение наполнилось запахом пороха. Лекса била чётко, методично, с холодной точностью. Шондра — чуть быстрее, но столь же метко и профессионально.

— Прямо в сердце! — комментировала Ядвига. — Ой, а эта пулька вообще в десятку!

Девушки всё больше входили в кураж, ни одна не собиралась уступать другой. Шондре нравилось, хотя в голове у неё периодически звенел тревожный звоночек. Всё же Лекса — лейтенант полиции, а она — преступница, пусть Волк и отозвал заявление на неё.

Подумав об этом, Шондра сбилась и промазала.

— Ага! Так и знала, что я лучше! — тут же возликовала Лекса. — Всё, турельщица! Складывай полномочия!

Ничего ответить Шондра не успела.

Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ) - img_66

Двери тира разъехались. На пороге появились Сэша с Розой.

— Кити-кити, а что это вы делаете?

— Стреляем, — коротко ответила Шондра, перезаряжая пистолет.

Незваные гостьи подошли ближе.

— А зачем, кити-кити?

— Тренируемся, — сухо ответила Лекса.

— Но они же нарисованные, — кошка наклонила голову, рассматривая мишень с силуэтом человека. — Они вам что-то плохое сделали?

Лекса опустила пистолет и вздохнула.

— Это просто тренировка, Сэша. Чтобы уметь защищаться.

Роза внимательно посмотрела на мишени и сказала:

— Я не люблю пули. Они делают очень больно. Сок вытекает, раны чешутся, потом зарастают.

— Так понимаю, автоматной очередью тебя не завалить, — пробормотала Лекса, снова прицеливаясь.

Роза совершенно серьёзно кивнула и внезапно спросила:

— Лекса… тебе нравится в экипаже?

Выстрел сорвался. Пуля пробила мишень, не попав в центр.

— Черт, — прошипела Лекса, затем обернулась к Розе. — Ну… пока не решила. И я тебе об этом уже говорила.

— Нет, — дриада качнула головой. — Ты говорить, что не решила, остаться с нами или нет. Про нравится или нет, ты ещё не говорить.

— Это как бы связанные вещи, — раздражённо ответила полицейская.

— Хорошо, — загадочно сказала дриада и улыбнулась.

— О, у нас тут весело, Лексочка! — оживилась Сэша. — Недавно я случайно активировала аварийные огнетушители, и весь мостик покрылся порошком!

— Хорошо, что Волк тогда был в коме, — тяжело вздохнула Шондра.

— Ой, точно! — Сэша прижала лапки ко рту. — Только не рассказывай ему, ладно? Волк же мне снова хвостик побреет, а он только начал пушиться!

Лекса замедлила стрельбу, бросив взгляд на Шондру.

— Зачем вы держите при себе эту полоумную? Из жалости, что ли?

Шондра только пожала плечами.

— А что значит «полуумная»? — сразу же проявила интерес кошка. — Это наполовину умная? Нет, кити-кити! Сэша умная на все сто процентов! Я ух как много всего знаю и умею! Просто иногда забываю, но это не считается, кити-кити!

— Если ты остаться, — сказала Роза, — то дружить с Сэша.

Это прозвучало как угроза, но ангорийка решила, что всё наоборот и просияла.

— Да, Лексочка, мы обязательно подружимся! Может, даже однажды вместе будем плести косички Кармилле! Или друг другу, а то она не любит, когда её волосы трогают! А ты знаешь, что Ди-Ди случайно перепутала провода, когда переезжала к нам в избушку из мастерской? Гудвин два часа матерился стихами! Хочешь послушать? Я всё запомнила!

Лекса медленно повернулась к Шондре.

— Это… правда?

Шондра вздохнула.

— Да. У неё действительно хорошая память. Когда не надо.

— И это ещё не всё! — продолжала Сэша. — Однажды Волк…

— Сэша, — резко оборвала её Шондра.

— И как вы тут вообще работаете? — гневно спросила полицейская.

— Привыкнешь, — Шондра пожала плечами и снова прицелилась.

Роза подошла ближе, её глаза блестели любопытством.

— Лекса, а ты сегодня пойти спать с капитан?

Полицейская резко дернулась, пуля ушла в молоко.

— ЧТО⁈

— Ну… — Роза улыбалась, совершенно не замечая шока на лице Лексы. — Все спят с капитан. Сегодня с ним будет Вайлет. А я тоже хочу попроситься… он давно меня не опылял.

Лекса медленно, очень медленно перевела взгляд на Шондру.

— Вы… что, групповухи устраиваете⁈

Турельщица покраснела до корней волос.

— Я… э…

— Ну? — брови лейтенанта съехались.

— Не всегда! — выпалила Шондра, а затем, осознав, что сказала, схватилась за голову. — То есть…

Лекса уставилась на неё, будто увидела впервые.

— Ты… ты участвовала⁈ — она медленно опустила пистолет, чтобы никого не пристрелить. Её лицо выражало чистый ужас. — Шондра… скажи мне, что это шутка!

Перейти на страницу:

Гремлинов Гриша читать все книги автора по порядку

Гремлинов Гриша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ), автор: Гремлинов Гриша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*