Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Злодейка твоего романа (СИ) - Завгородняя Анна

Злодейка твоего романа (СИ) - Завгородняя Анна

Тут можно читать бесплатно Злодейка твоего романа (СИ) - Завгородняя Анна. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Лорд Белтон шел к лестнице, намереваясь спуститься вниз и присоединиться к прерванному ужину.

Тео даже не надо было оглядываться, чтобы видеть, как за ним тенью скользит кузен. Уиндем явно намеревался проверить, все ли пройдет так, как надо.

«Проклятие, Фанни!» – подумал Тео. Он боялся той участи, которую уготовили леди Тилни эти двое!

"Я не могу умереть! Я не могу оставить Фанни одну! Не имею права умереть и не предупредить ее", — думал дракон и шел дальше, преодолевая шаг за шагом оставшийся путь.

Вот уже впереди появилась площадка и ступени, ведущие вниз. Тео остановился на краю. Хмуро посмотрел вниз. Он больше не слышал голоса Мери, но ярко представлял себе, как сейчас шагнет, как подкосятся ноги и как он полетит, пересчитывая ступеньки своим хребтом, а затем растянется на мраморе пола со сломанной шеей.

Даже драконы не вечны.

— Прощай, кузен, — прошелестел голос за спиной, и Тео сделал шаг вперед.

***

Не сиделось мне на месте и все тут! Уже во время ужина я то и дело порывалась как можно скорее покинуть обеденный зал, и только недовольный, излишне пристальный взор матушки Тилни вынудил меня спокойно доесть мясо, а затем также спокойно вернуться к себе в комнату. Впрочем, там я тут же забралась с ногами на широкий подоконник и выглянула во двор.

В доме Терренсов горел свет. Наверное, семейство ужинали в компании гостей. Я не сомневалась, что Теодор и Габриэль все еще находятся у Мери и ее родителей, потому что экипаж, принадлежавший моему жениху, до сих пор стоял на нашей стороне улицы, ожидая возвращения хозяина. Мне даже показалось, что я разглядела в опустившейся вуали ночи крохотный огонек, горевший в трубке кучера.

Казалось бы, что такого? Два джентльмена отправились в гости к другому джентльмену и его семейству. Наверняка, Уиндем хотел познакомить ближе будущих родственников – своего кузена и родителей Мери. Я почти не сомневалась: Риэль скоро сделает предложение мисс Терренс, и возможно, они станут следующей парой, кто сочетается браком в этом сезоне. После нас с Тео.

Когда в дверь тихо постучали, я едва покосилась на звук, уверенная, что пришла Милдред. И не ошиблась. Горничная вошла и с поклоном произнесла:

— Миледи, ваша матушка, леди Тилни, хотела уточнить, не желаете ли вы присоединиться к ней и к хозяину, чтобы сыграть в преферанс?

Что? Я удивленно моргнула. Какие карты, когда сердце не на месте? Да и я проиграюсь маман подчистую. Леди Гарриет, несмотря на свое благородное происхождение и еще более благородные манеры, еще тот шулер! Так что, увольте. Пусть маман разводит папашу Тилни. Я — пас.

Все это промелькнуло в моей голове, пока Милдрет терпеливо ждала ответ.

— Нет, — сказала я. – Я сегодня хочу лечь немного раньше.

— Тогда я могу передать ваши слова хозяйке, а затем вернусь и приготовлю вам ванну, — сделала попытку служанка, но и от этого ее предложения я отмахнулась, как на назойливой мухи.

Свинкой я спать, конечно, не лягу. Просто пока, положа руку на сердце, вовсе не планирую спать. Но Милли должна думать обратное.

— Ступай, — велела горничной.

— Возможно, вы пожелаете выпить теплого молока перед сном? – спросила Милли, но я уже отвернулась, продолжая наблюдать в окно за домом Терренсов.

— Если я что—то пожелаю, то позову тебя, — не глядя, пообещала горничной и выдохнула с облегчением, лишь когда Милдред вышла из моих покоев.

— Ну же, Тео, — прошептала я, — ты там, наверное, приятно проводишь время. Почему же, вот скажи, почему мне не по себе?

Подняв руку, я сжала пальцы в кулак и прижала его к груди. Кажется, кто-то сделался излишне подозрительным. Я ведь вычеркнула Мери и ее ненаглядного из списка своих подозреваемых. Не могли ни мисс Терренс, ни Габриэль желать нам с Тео зла. Это все Беа. По крайней мере, в книге это явно была она. Только как связать мисс Сент-Мор с пропажей шкатулки или скатерти? Как, если Беатрис в то время отсутствовала в столице?

Что-то не сходилось. Но что?

Хмыкнув, я спрыгнула с подоконника, позабыв, что настоящие леди не прыгают. Позор джунглям, как сказал бы один шакал. Только в комнате никого нет, и никто меня не видит. Разве не чудесно?

Сама не знаю, зачем, я подняла руку, почесала нос, потом ухо. Хм, подумала про себя, как, оказывается, приятно быть собой. А затем я поняла, что просто пытаюсь отвлечься. На самом деле мне хотелось лишь убедиться, что с Тео все в порядке.

«Но что, если Мери не та, за кого себя выдает? – промелькнула отчаянная мысль. – Что, если мисс Терренс носит маску, под которой скрывается чудовище? Не просто так ведь Белтон просил меня пока не общаться с подругой. Жаль, что он не успел толком объяснить мне причину. Подозревает ее, как некогда я? Или дело не в Мери?»

Кажется, я все усложняю и вижу опасность там, где ее нет. Снова почесав, но уже макушку, я тихо рассмеялась.

Когда кажется, говорят, надо креститься. А я… Я посмеялась, а затем тенью скользнула к двери и приоткрыв ее, осторожно выглянула в коридор. Последний оказался пуст, и тогда я решила, что лучше покажусь и себе и, возможно, Тео, глупой, но сделаю так, как велит сердце.

Выскользнув из комнаты, осторожно прикрыла дверь и пошла к черной лестнице, которую обычно использовала прислуга. Мне совсем не хотелось, чтобы маман, выглянув из гостиной, заметила крадущуюся меня и предотвратила попытку маленького побега. Вот если все получится так, как надо, никто не узнает о том, что я куда—то там бегала после наступления ночи.

Узкая лестница вывела меня на половину прислуги, туда, где находились кухня, чулан, кладовая и прочие комнаты, куда не заглядывал взор хозяев. Осторожно выглянув из-за угла, я поймала себя на том, что почти не дышу, когда на цыпочках прокралась к двери, ведущей на задний двор. Удача сопутствовала мне: никто из слуг не встретился на пути и, воодушевившись, я оказалась за пределами дома.

— Чудненько, — пробормотала, потирая ладони от ни с чем не измеримого удовольствия. Убегала я не впервые. Помню, как сбежала от Милли, закормив горничную пирожными. Но такого удовольствия, как этот побег, я не получала за все то время, пока жила в книге.

Глупо хихикая, передвигаясь перебежками по двору из опасения быть замеченной, я как настоящий шпион из фильма, наконец, достигла дороги. А вот и заветный дом Мери. Представляю, как удивится подруга, когда лакей сообщит о моем визите! Хотя нет! О чем это я? Следует просто подкрасться к дому и заглянуть в окна. Магической защиты на особняке Терренсов нет, я знаю точно, а значит, если буду осторожна, то смогу насладиться видом Теодора, сидящего за обеденным столом баронета, и просто успокою нервишки, которые в последнее время что-то расшалились. Ой, не к добру это!

Продолжая хихикать, словно маленькая девочка, собравшаяся нашкодить, я проскакала зайцем к окнам, точно зная, где именно находится обеденный зал. Хорошо, что под окнами располагалась открытая терраса. Поднявшись на нее, я прижалась спиной к стене дома, и тенью заскользила к ближайшему окну.

«Что, если тебя увидят? – спросил кто-то нудный в голове. – Это же будет настоящий скандал! И что подумает Теодор?»

Не увидят, решила для себя. Господа, скорее всего, заняты разговором, им недосуг в окна выглядывать. Что они там не видели: маленький парк и улицу?

Осторожно заглянув в окно, я тут же присела и прокралась к следующему, так как в первом смогла разглядеть исключительно баронета Терренса, сидевшего во главе стола, и горделивого лакея, стоявшего за спиной хозяина дома. Эти двое меня не интересовали.

«Все же ты немного того, Танечка!» — попеняла себе, когда приподнялась и посмотрела в следующее окно, но увидела там только леди Терренс.

А где же Тео и остальные, успела подумать, когда меня осенило: наверняка драконы и мисс Мери отправились смотреть дом. Тут-то мою веселость словно рукой сняло. Я снова вспомнила просьбу дракона и нахмурилась.

Вероятно, Белтон и Уиндем решили проверить мисс Терренс. Скорее всего, будут использовать магию. Бедная Мери. Она не заслуживала такого отношения к себе. Мне даже стало чуточку стыдно и снова присев, я отошла от окон, напоследок решив заглянуть в холл.

Перейти на страницу:

Завгородняя Анна читать все книги автора по порядку

Завгородняя Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Злодейка твоего романа (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Злодейка твоего романа (СИ), автор: Завгородняя Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*