Турнир пяти королевств (СИ) - Боярова Мелина
— Тан Илиндор, я победила королеву мирцинов. Убивала хорбов, гадар и скоргов. Моим воинам нет равных, а мои знания дороже всех сокровищ в казне. С чего вы решили, будто я желаю спрятаться за чужую спину и отсидеться за стенами дворца? Иринтал стал моим домом, глирхи и мирцины — частью семьи. В моих жилах течет чистая кровь древних. Я хочу освободить Иллеверу от гнета темных сил и возродить былое величие срединного королевства. Не моя вина, что за столько времени никто не захотел даже попытаться что-нибудь сделать.
— Тем не менее, вы прибыли сюда в поисках поддержки, — отбросив игривый тон, сухо напомнил Ваймур. — Неньясир станет верным союзником при условии заключения династического брака.
— А знаете, что, тан Илиндор? — Я остановилась, так как танец, к счастью, закончился. — Я подожду с просьбами о помощи и предложениями военных союзов. Подожду, когда вы начнете терять города, а земли четырех королевств зальют реки крови. Мой народ не пострадает и переждет тяжелые времена в убежищах древних. Нам хватит запасов пищи и ресурсов на десятилетия. Люди выживут, даже если весь мир погибнет. И это вы будете умолять о помощи и защите близких. Вашим потомкам в наследство достанутся мертвые земли и полчища нежити, разгуливающие по руинам крепостей и дворцов. И именно вас они проклянут за то, что не прислушались к предупреждениям и не позаботились о защите границ.
Музыка стихла. Танцевальные пары замерли, лакеи тоже застыли недвижимыми статуями. В зале воцарилась оглушающая тишина. А взгляды на мне скрестились далеко не самые дружелюбные. Кому понравится, когда кто-то пророчит смерть и скорую погибель? Кажется, с нагнетанием обстановки я переборщила.
— Тана Таурелия, — первым сориентировался Ханг Тинтар, — если речь идет о тех самых убежищах, — выделил голосом предпоследние слова, — Зельдарин готов немедленно заключить союзнический договор.
— Езеаран тоже готов к переговорам! — поспешно добавил Верион, оказавшийся поблизости. Тинувиль не успел остановить сына и только скрипнул зубами.
Мелисин промолчал. Айяр явно не собирался меня поддерживать, а Хелларион не решился взять инициативу на себя.
— Тан Илиндор, благодарю за танец! — Исполнила положенный поклон. — И прошу прощения, если мои слова прозвучали грубо. Ни в коей мере не хотела вас оскорбить. Тан Тинтар, тан Арусанд, спасибо, что откликнулись! Видимо, я поспешила с переговорами, не предоставив убедительных доказательств того, что говорю правду. Подождем окончания турнира, а после вернемся к этим вопросам.
Вновь зазвучала музыка, люди пришли в движение, обсуждая размолвку с королем Неньясира. Ваймур молча поклонился и ушел, оставив мой эмоциональный выплеск без комментариев. По окаменевшему лицу Илиндора сложно было понять, что он думает. Даже странно, что столь взрывная натура не отреагировала на провокационную речь. Мельком я нашла среди гостей отца. Хмурый взгляд подсказал, что он не одобрял незапланированной выходки.
А как еще реагировать на предложение Илиндора? Я не испуганная девочка, прибежавшая к большим дяденькам, чтобы защитили и спасли от чудовищ. Я — королева, зарш их всех задери! И я заставлю с собой считаться!
— Таурелия, потанцуешь со мной? — Верион возник рядом, поедая взглядом каждый сантиметр оголенной кожи.
— Тан Арусанд, не уступите пожилому зельгу этот танец? — Ханг Тинтар вклинился между нами.
На пожилого мужчина тянул с огромной натяжкой. Подтянутый, коренастый, с темными волосами, которых еще не коснулась седина. Морщинки только обозначились в уголках глаз, и всего пара складок залегла на лбу.
Принц насупился, порывисто втянул в себя воздух, однако же не стал отказывать.
— Только из уважения к вам, тан Тинтар. Знаю, Тай была лучшей ученицей на курсе.
— Была и есть! — поправил мужчина. — Несказанно рад, что вы выжили, тана Таурелия. Благодарю, Ваше Высочество! — Учтиво поклонился принцу. — Я догадываюсь, чего стоила эта уступка. Помню, как тяжело вы переживали известие о гибели девушки. Обещаю, что верну ее в целости и сохранности.
— Не ожидала вас увидеть на турнире, тан Тинтар, — начала разговор, когда зельг подхватил под руку и увлек в круг танцующих. — Думала, вы до последнего будете защищать академию и учеников.
— Я и защищал в силу возможностей, пока до Атарона не докатились новости из родного королевства. Сначала известие о твоей гибели, потом не менее тревожное сообщение от Нальниров, что ты с группой ушла на нижние уровни подземелий. Однако я верил, что боги не дадут тебе погибнуть, иначе наш мир будет уничтожен. А раз так, ты непременно появишься на турнире, чтобы получить последнюю часть артефактного доспеха. Рад, что не ошибся в предположениях.
— Вас отрядили для переговоров, зная, что мы плотно сотрудничали в прошлом? — спросила напрямую. Ханг Тинтар — не тот зельг, который будет юлить и обманывать.
— Скажу больше: сам вызвался! За неполный учебный год я убедился, что вы — человек слова. А еще сердцем чувствую, сколь сильно в вас желание помочь другим, спасти как можно больше жизней. Там, где другой зельг будет подвергать каждое ваше слово сомнению, я поверю безоговорочно и последую совету эльхельса, не побоявшегося зельдаринских подземелий.
— Скажите лучше, что вам жуть как интересно узнать, что мы обнаружили на четвертом и пятом уровнях, — усмехнулась по-доброму. — Или секрет того, как из Зельдарина мы попали в Мелисин. Или как выглядит древний Эльзиор?
У бедного зельга дар речи пропал. Глаза у тана Тинтара округлились, он хватал воздух ртом, как рыба, выброшенная на берег, силился что-то сказать, но не решался в последний момент. Правильно, с какой стати я буду открывать такие тайны представителю другого королевства? И даже наша дружба — не повод выдавать секреты, составляющие государственную тайну.
— Без ножа режете, — с тяжелым вздохом признался декан. — Умом понимаю, что вы не поделитесь такими сведениями по старой дружбе, а сердцем жажду этих знаний так сильно, что даже руки дрожат. — В доказательство продемонстрировал ладонь с подрагивающими пальцами.
— Присоединяйтесь ко мне, тан Тинтар! — предложила зельгу, сама того не ожидая. Но Ханг Тинтар стоил того, чтобы попробовать. Такого верного и преданного делу человека еще пойти поискать. А у меня столько материала редкого для артефактов хранится. Да и порталы не в одиночку же строить? — После присяги и клятвы верности я открою тайны, которые пожелаете узнать. Поверьте, вы не разочаруетесь.
— Искушение так велико, что я в шаге от того, чтобы согласиться, — честно ответил мужчина. — Однако я верен родному Зельдарину и не предам страну, когда она стоит на пороге кровопролитной войны.
— Предатели мне не нужны, тан Тинтар. Иного ответа я не ожидала. Однако почему вы расцениваете предложение как предательство? Я не желаю зла Зельдарину, несмотря на то, как со мной обошлись некоторые его представители. Благодаря вам, Габбронам, Дафне и ребятам, с которыми подружилась в академии, у меня сложилось благоприятное мнение о зельгах. Согласитесь, гнилья везде хватает. Но это не значит, что по отдельным личностям нужно судить об остальных. Зная вашу честность и трепетное отношение к делу, я бы поставила вас курировать взаимоотношения Иллеверы и Зельдарина. И, помимо этого, вы продолжили бы заниматься любимым делом. Возглавили бы производство артефактов, набрали себе помощников и учеников, имея при этом неограниченный доступ к ресурсам Иринтала.
— Тана Таурелия, это нечестный прием. Так нельзя! — мучительно простонал зельг, сбиваясь с такта. Но я сделала вид, что не заметила ошибки и легко подстроилась под партнера. — Вы давите на чувствительные точки. Я не брошу академию и адептов.
— Помните нашествие монстров в начале учебного года, когда кто-то разместил артефакты зова в лесу? — уточнила у декана и, получив подтверждение, продолжила: — Так вот, лавина тварей будет намного больше. К сожалению, Атарону не выстоять, как и большинству приграничных городов. Я знаю, о чем говорю. И вы, работая на меня, поможете наладить эвакуацию и спасти не только бывших учеников, но и много других невинных жизней. Соглашайтесь хотя бы потому, что одной мне тяжело будет построить сеть порталов, необходимых для эвакуации и переброски подкрепления к местам прорывов.
Похожие книги на "Турнир пяти королевств (СИ)", Боярова Мелина
Боярова Мелина читать все книги автора по порядку
Боярова Мелина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.