(не) Моя Жена (СИ) - Байм Елена
Она подскочила ко мне и прикоснулась ладонью к моему животу.
— Племянники... — поправила ее.
— Да ты что! — она бросилась мне на шею. — Я так рада за тебя, наша крошка Адель. Только прости, я не могу остаться с ночевкой…
— Твой дракон заругает? — с громким смехом подколола ее Алиса.
Авелин смутилась, а затем рассмеялась вместе с ней, и собравшись втроем, мы обнялись. И как бы тяжело после этого не было, но я решилась и рассказала.
Про то, что Адель в моем мире, что тоже вышла замуж, беременна. Что она там счастлива.
После моих слов, Авелин горько заплакала, попросила оставить ее одну, за ней не ходить. И медленно вышла из комнаты. Я кивком головы намекнула Алисе, чтобы та проследила. Она согласилась.
Но все равно сделала по своему, потому что только она ушла, как ко мне вошла Берта. И судя по взгляду, старшая сестра ее предупредила и попросила за мной приглядеть.
Но я была и не против. Почему-то в последний момент перед церемонией я разволновалась.
Это была моя первая и последняя, я надеюсь, свадьба. Руки дрожали, несмотря на то, что выхожу замуж за любимого. Возможно, это гормоны, перестройка организма.
— Берта, милая Берта. Как я рада, что ты зашла поддержать. В такой день мне так не хватает моих родителей. А ты все это время мне их заменяла. Была добра ко мне, поддержала во всем. Спасибо тебе, нянюшка!
Я подошла, взяла Берту за плечи и обняла. Женщина растрогалась, но почему-то сразу сникла.
Я удивленно подняла на нее взгляд.
— Что случилось, Берта, тебя что-то тревожит?
Она долгим пристальным взглядом посмотрела на меня, и грустным голосом произнесла:
— Адель, ты должна знать правду. Я так долго скрывала ее, что и сама начала верить в ложь. Но сердце не обманешь. И раз ты начинаешь новую жизнь, я не хочу, чтобы в ней было место обману и лжи. А поэтому ты должна знать — баронесса Рочестер не твоя мать. Твоя мать — служанка.
127. Свадьба
Я растерянно подняла взгляд на Берту.
— Служанка? Не баронесса Рочестер?
Она кивнула и зарыдала. Я попыталась ее успокоить, но она отшатнулась, чтобы платье не замарать. Я не выдержала. Я и сама была вся на нервах. Не хватало, чтобы няня тоже поддалась панике.
— Так, Берта, давай рассказывай, что за история с матерью Адель.
И вот теперь Берта смотрела на меня ошарашенно.
— Я так и думала. Ты не Адель. Ты — … другая. Такая, как я.
И вдруг еще сильнее она зарыдала. И было слышно лишь — «Где ты, моя девочка, моя дочь?»
Я хотела броситься и обнять ее, но она от меня отстранилась.
— Я давно подозревала. Как только ирод тебя принес. На руках, голова в крови, я мысленно тогда с тобой попрощалась. А потом в холодное тело вернулась душа. Но не ее. Не моей девочки… Я столько раз порывалась спросить, рассказать. Но боялась, оттягивала это мгновение. Мне было проще думать, что она — это ты.
— Берта, что ты имеешь ввиду?
После всех этих признаний и откровений, честно, я уже запуталась и ничего не соображала.
Нянюшка выпрямилась, поправила на мне платье:
— Герцог уже ждет! Пойдем!
Я еще раз взглянула на себя в зеркало. И довольная изысканным видом, пошла. Мы прошли коридор, спустились по лестнице. И вот она — заветная дверь.
Когда я вошла в главный зал замка, где должна была состояться церемония, мое сердце застучало вдвое сильнее. Зал был невероятно преображен!
Стены украшали живые цветы, с потолка свисали гирлянды, из магических нитей, озаряющих пространство мягким светом и придавая таинственности и красоты.
А дорожка, по которой должна была я идти, была усыпана лепестками. А впереди стоял священнослужитель и мой Ксавьер. И тут я немного заволновалась.
Увидев мое состояние, мою дрожь, ко мне подошла Берта.
— Посмотри на мужа, он тебя ждет. Твои сестры приехали, обе смотрят на тебя с восхищением, а сколько гостей…
И она была права. Гостей понаехало стоооолько, со всех уголков империи. И даже из соседних стран прибыли самые знатные и влиятельные.
Я видела Королеву Искарии с сыном. Рядом с ними стояли Главы восьми родов драконов. Что говорить, если даже император пришел!
И вот началась церемония. Барон Рочестер подошел и протянул мне руку. Я вложила свою. Я чувствовала, как у него дрожат пальцы.
И сразу вспомнила вещий сон, как несколько месяц назад точно также вел к жениху свою дочь. Только тогда это была трагедия, а у нас с Ксавьером — семья и любовь.
— Папа, все хорошо. Я счастлива. — я осторожно пожала его ладонь. Отец Адель повернулся и улыбнулся.
— Доченька, я так рад. Прости меня, дурака. Что тогда… тогда… я…
— Не надо. Если бы не случилось того, я не была бы счастлива, а у тебя не было б внуков.
Барон расстрогался. Свободной рукой смахнул слезу.
— Столько гостей! Так неожиданно! В этом году я выдаю замуж вторую дочь! Осталось выдать Авелин, и моя душа будет спокойна.
Я повернулась туда, где стояла сестра. Поймав мой взгляд, она улыбнулась. Что ж, кажется, она приняла меня. И что-то мне подсказывало, что в этом году барон выдаст замуж всех своих дочерей…
И вот, через пару секунд, я стою перед Ксавьером. И мы с нежностью смотрим друг другу в глаза.
И хоть на нем был поистине королевский наряд, расшитый золотом и аметистами, но даже в этой роскоши он оставался самим собой — сильным, благородным и бесконечно любимым! Мой муж! Теперь уже — МОЙ!
128. Эпилог
Я стояла рядом с любимым, чувствуя, как дрожит моя рука в его крепкой ладони. Лучи света, исходящие от магических гирлянд, красиво отражались в драгоценных камнях, украшающих мое роскошное платье.
Сегодня Я стала женой Ксавьера!
— Ваша сиятельство, герцог Ксавьер Бирек, согласны ли вы взять в супруги и подарить родовое имя аметистовых драконов госпоже Адель Рочестер, своей истинной?
— Да, подтверждаю.
— Баронесса Адель Рочестер, согласны ли вы стать послушной супругой достопочтенного герцога, его сиятельства Ксавьера Бирека, телом и душой беспрекословно служить роду аметистовых драконов?
— Да, подтверждаю.
Наши клятвы прозвучали эхом в воцарившейся тишине. Я произнесла их, чувствуя, как каждое слово проникает в самую суть моей души, связывая меня с ним навечно. Его голос, глубокий и уверенный, ответил мне, и в этот момент я поняла, что нет ничего, чего мы не сможем преодолеть. Вместе. Мы теперь с ним навсегда!
А затем, под взглядами гостей и близких родственников, мы скрепили наш союз поцелуем.
После церемонии начался пышный ужин. Он удался на славу. Столы ломились от яств, искарское вино лилось рекой, оркестр из столичных музыкантов наполнял зал чарующими звуками веселых мелодий.
Я чувствовала себя королевой, окруженной любовью и заботой. Но даже среди этого великолепия, мои глаза постоянно искали его. Его взгляд, полный нежности и любви, был для меня в этот вечер самым ценным сокровищем.
А затем, оставив гостей, Ксавьер подхватил меня на руки и понес в наши покои. Отворил дверь, аккуратно уложил на кровать. Я смотрела на него и казалось, что даже тишина, окутавшая нас, была наполнена предвкушением.
Я чувствовала, как нарастает невидимое притяжение и… желание. Острое, волнительное.
— Адель… — прошептал муж.
— Помоги расшнуровать платье. — я встала и повернулась спиной, чувствуя, как мурашки бегут по всему телу.
Когда его горячие руки коснулись моей спины, я задрожала и с улыбкой произнесла:
— Странное дело. Вторая брачная ночь, а я волнуюсь не меньше, чем в первую.
— Моя… Моя иссстинная. Сегодня ты будешь моей. Я люблю тебя больше всего на свете!
Он потянул меня к себе, и я без колебаний отдалась его объятиям. Наши тела прижались друг к другу, словно всю жизнь они ждали этого прикосновения.
Его губы нашли мои, и этот поцелуй был совсем другим — страстным, обжигающим, дурманящим разум и чувства.
Похожие книги на "(не) Моя Жена (СИ)", Байм Елена
Байм Елена читать все книги автора по порядку
Байм Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.