Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Галопом по окопам, или Квест для невезучей попаданки (СИ) - Малеёнок Светлана

Галопом по окопам, или Квест для невезучей попаданки (СИ) - Малеёнок Светлана

Тут можно читать бесплатно Галопом по окопам, или Квест для невезучей попаданки (СИ) - Малеёнок Светлана. Жанр: Попаданцы / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 121

Орм медленно поднял на меня потемневший взгляд непривычно серьезных глаз.

- Я согласен.

Я же ощутил небывалую легкость. Показалось, словно каменная плита упала с моих плеч!

- Отлично! По рукам! Тогда, после обеда, я сразу выезжаю, чтобы встретиться с попечителем Актаном.

- Так не терпится? – усмехнулся Орм.

Я ничего не ответил, лишь улыбнулся и вышел из кабинета. Мы направились в гостиную на обед, и у лестницы встретили служанку Доротеи. Девушка, нахмурив бровки и прикусив от усердия губу, видимо, боясь не расплескать, несла на подносе чашку горячего бульона.

- А ну стой!

Девушка ахнула и остановилась, глядя на меня испуганным зверьком.

- Разве слугам не положено есть на кухне? Куда ты суп несешь?

- Так ведь госпоже! – пробормотала служанка, - нездоровится ей, даже на обед не смогла спуститься.

- Что с ней? – в памяти тут же всплыла безобразная сцена, что Доротея устроила сегодня в покоях Элеи. И ведь прекрасно тогда себя чувствовала!

- Не могу знать, ваша светлость! – испуганно сжалась девушка, и поднос в ее худых руках задрожал. – У ее светлости сейчас лекарь в покоях, - пискнула она.

- Даже так? – я, подняв удивленно бровь, посмотрел на друга. – Иди на обед. Я сейчас проведаю супругу и тоже подойду. – Тот кивнул и, замурлыкав модный мотив, направился в гостиную.

Вздохнув и втайне завидуя его беззаботности, я взял у служанки поднос, пока не опрокинула на себя кипяток.

- Идем!

Та округлила от страха глаза и засеменила следом. Мы шли, провожаемые ошарашенными взглядами прочей прислуги. Вот так и рождаются сплетни. Потом будут судачить, что он ее так любил, так любил, что аж самолично еду в покои носил! А потом вдруг неожиданно развелся!

Вот ведь интриганка! С помощью скандала не удалось привлечь к себе внимание, так она теперь решила сказаться больной! И ведь получилось! Иду сам к ней, да еще этот поднос с бульоном ей несу! – я скрипнул зубами от досады.

Мы вошли в гостиную покоев Доротеи как раз в тот момент, когда наш семейный лекарь выходил из ее спальни. Седой, но еще довольно крепкий старик поднял на меня свои почти выцветшие голубые глаза и широко улыбнулся.

- Ваша светлость! Позвольте мне первому поздравить вас с радостным известием! Ваша супруга ждет ребенка!

Мои руки опустились, и миска с бульоном разбилась об пол, разлетаясь по гостиной десятками осколков, точно так, как мои мечты и надежды.

Глава 70. Он знает!

Элея

Остаток прошлого дня, да и весь следующий, я провела словно во сне. Мне не верилось, что для меня, после всех мытарств, что в прошлой жизни, что в этой, все закончится как в сказке, тем самым «долго и счастливо».

Хорошо, что в своих покоях я одна, и никакая служанка не мельтешит у меня перед глазами и не собирает сплетни. Ведь со стороны я, наверное, вела себя максимально странно. Я, вроде бы, беспричинно улыбалась и часто застывала на месте с мечтательным выражением на лице, вспоминая и переживая заново те невероятные ощущения на берегу озера.

И все же я была реалисткой. Еще ничего не было ясно, да и герцог все еще был женат. Я, конечно же, надеялась, что он сделает все возможное и невозможное для того, чтобы развестись с Доротеей, но всегда остается вероятность, что что-то может пойти не так.

Элиас больше ни разу не пришел за это время, но я и не волновалась. Он мне четко сказал, что поедет в храм за разрешением о разводе, и, как я поняла, путь туда вовсе не близкий.

А вот то, что за это время ко мне ни разу не наведалась Доротея, чтобы учинить очередной скандал в отсутствии мужа, это меня удивило. Хотя, может, она и приходила ко мне, когда я гуляла, кто знает? Но все вещи в комнатах были на местах, а платья в гардеробной целы.

Чтобы постоянно не прокручивать в голове последние события и не вздрагивать при каждом звуке в ожидании герцога, я старалась себя занять. В основном я гуляла с Шушей, разговаривала с ней, отвечая на ее многочисленные вопросы. Это было мило и забавно, змейка частенько вела себя словно маленький любопытный ребенок, хотя, по сути, таковым она и являлась.

А еще я помногу читала, изучая те книги, что помог мне доставить из библиотеки Гест. Я вздохнула, вспомнив о парне. С тех пор как герцог позвал его следовать за собой, своего юного охранника я больше не видела. Наверняка он уже в академии, рассказывает ребятам о своих приключениях в замке самого герцога.

Я улыбнулась. Смешной парнишка, и ведь я даже по-своему к нему привязалась! Жаль, что нам не дали даже проститься. Тряхнув головой, я вновь погрузилась в чтение. За окном уже стемнело, но над моей головой ярко горела крупная белая чешуйка, усиленная черной, отчего темнота за окном казалась еще более густой.

Устало вздохнув, я отложила в сторону очередную книгу. Мой взгляд упал на обложку следующей. Ее название гласило, что этот трактат посвящен аристократическим домам этого континента. Мне стало любопытно.

Открыв толстую кожаную обложку с тиснением непонятного значения, я с удивлением обнаружила что-то вроде знакомого мне из прошлой жизни оглавления. В нем по алфавиту были расположены известные аристократические рода, чьи корни прослеживались из глубокой древности, и, конечно же, первым по списку значился герцог Сантерийский.

С интересом перевернув страницы, я начала читать. Но вскоре мой интерес сошел на нет. Про то, что этот древний род каким-то образом связан с Великими Полозами, мне уже было известно. И то, что сам герцог может в бою принимать частично облик змея или в минуты сильного душевного потрясения покрываться чешуей, я тоже знала. Да и про утраченное умение говорить с полозами мне было известно. Это ни для кого не было тайной.

Даже появившись в этом мире в теле подневольно выданной замуж за герцога, я уже была осведомлена, что настоящая Элея была дочерью какого-то пастуха из горного селения. Но вот каким образом дочь простого человека обзавелась подобным умением, мне было неизвестно.

Из наших вечерних бесед с Бьерном у костра в месте дислокации войска герцога мне стало известно, что в бедных селениях редко, но встречаются магически одаренные дети, бастарды, эдакие полукровки. По всему выходило, что мать Элеи, о которой я ничего не знала, каким-то образом согрешила с аристократом. Вот только с кем?

Книга скользнула с моих коленей, и я еле успела перехватить ее на лету. – Фу! А то этот строгий библиотекарь больше не даст мне книг с собой!

Снова уложив тяжелый фолиант себе на колени, потянулась за кружкой чая, да так и застыла с занесенной рукой. На открытом развороте значилась фамилия графа Альмода Гилмора, отца Доротеи. Но, что самое интересное, что дальше текста не было! Почти вся страница была с корнем вырвана из книги!

Вот те на! Кому могло понадобиться уничтожать информацию об известной аристократической семье? Что вообще в этих сведениях может быть такого секретного? Ведь они в свободном доступе?

Я вернулась назад, к роду герцогов Сантерийских. Так, перечень поколений, и даже имеется семейное древо! Но эти имена мне вовсе ни о чем не говорили. Дальше следовала информация о владениях герцога, их площади, а также с чьими землями граничит территория герцогства, какие ценные природные объекты находятся на них, и даже имелась информация о Великих Полозах! И в самом конце то, что по этот род раньше обладал способностью разговаривать с этими гигантскими змеями.

Я задумчиво полистала страницы книги, бегло просматривая подобную информацию о других известных родах. Сама информация разнилась, но структура текста, очередность описания были одинаковы. Так чем, интересно, неизвестного вандала заинтересовал именно граф Гилмор? Я вернулась к вырванной странице и очень пожалела, что у меня нет сейчас в руке лупы. Почему-то показалось, что я тогда бы точно нашла следы, которые могли бы пролить свет на эту историю.

Да, жаль. Не знаю почему, но мне было любопытно побольше узнать о семье соперницы. Хотя, что бы мне это дало? Наверняка, о родовых «скелетах в шкафах» такие издания писать не будут.

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 121

Перейти на страницу:

Санна Сью читать все книги автора по порядку

Санна Сью - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Практикантка для генерала отзывы

Отзывы читателей о книге Практикантка для генерала, автор: Санна Сью. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*