Душелов. Том 6 (СИ) - Faded Emory
В общем, рассевшись в своеобразный полукруг, слушая мой негромкий бубнёж, все собравшиеся во всю безмолвно знакомились друг с другом. При этом меня никто не перебивал и не задавал вопросов до самого конца моего рассказа. И лишь когда он закончился, Алиса негромко спросила у всех присутствующих:
— Может, кто-то хочет чай или кофе?
— Чай. Чёрный, без сахара, — не раздумывая, сделала заказ Ева.
— Элизабет? — посмотрела она на неё. — Как обычно, холодный кофе без сахара?
— Не отказалась бы. Но есть одна проблема.
— Какая?
— Он закончился.
— А почему новый не купила?
— Прости. Времени не было.
— Тогда, может, тоже чёрный чай?
— Да, давай. Спасибо.
— Не стоит, — отмахнулась она с улыбкой на лице, после чего, посмотрев на меня: — Кофе нет, так что…
— Я тоже буду чёрный чай, без сахара. Спасибо.
— Угу! — кивнув, следом за этим посмотрела на сидящих рядом детей: — №%№"% '! №; №!;?
-;«№; %; №%№… — ответила девочка и, переведя взгляд на мальчика, сделала несколько жестов руками. Получив же от него в ответ пару быстрых жестов, повернувшись обратно к Алисе: — %; %№%;»№…
— №;«;»! — и наконец посмотрев на Виолетту: — А вы?..
— Я?.. — в конец растерялась она. — А… ну… тоже чёрный чай тогда… без сахара… пожалуйста…
— Хорошо! — поднявшись, направилась она на кухню.
— Эм…
— Что?
— Стесняюсь спросить, но… это нормально?
— В плане?
— Ну… у вас что, всегда так? Ты только что рассказал такую историю… вы только вернулись домой, спустя столько времени и различных испытаний, а теперь… просто делаете перерыв на чай?..
— Алису успокаивают и расслабляют дела по дому, — ответила за меня Элизабет.
— К тому же у нас было достаточно времени, чтобы расслабится и как следует обдумать всё произошедшее. Так что это только для вас двоих ситуация выглядит так, словно мы от усталости сейчас должны валиться с ног и жаждать отдыха в полном спокойствие.
— Лично я бы сейчас не отказалась от отдыха в полном спокойствие… — пробубнила Ева.
— Кстати говоря… я по-моему что-то пропустили или не поняла. Вы же… не друзья с мисс Евой?
— Ага, именно так, сисястая, — ответила за меня Ева. — Мы с ними никакие не друзья.
— «Си… сястая»?..
— А что не так? Я до этого сисястой и коровой называла Алису, а теперь вижу собственными глазами, что у неё далеко не арбузы. А так… всего-лишь дыньки. Ты же прям самая настоящая корова — сиськи больше, чем у большинства порноактрис. Тебе как вообще спиться с таким выменем?
— Кхм-кхм… — прокашлявшись и покраснев, отвела взгляд Виолетта, не зная, как на это вообще реагировать.
— Она здесь из-за того же, благодаря которому нас сейчас не держат под стражей.
— С этого стоило начинать, — переняла слово Элизабет. — Вы сейчас главные подозреваемые по делу о инциденте за барьером, так что непонятно, почему вас отпустили домой, а не задержали.
— Когда мы прибыли на поезде в Империю, нас встретили Имперские агенты. Мы были готовы, что нас задержат или хотя бы проведут тщательный допрос, но в итоге нам сказали отправляться ко мне домой с тремя условиями: первое — нельзя, чтобы информация о нашем возвращении распространилась; второе — нам нельзя покидать этот дом; третье — нельзя ничего предпринимать до того момента, пока меня не вызовут на допрос.
— «Тебя»? То есть, не всех, а только тебя?
— Да. Именно так они и сказали.
— Это странно… — задумалась она.
Мне тоже это не нравиться. Было бы куда лучше, иди всё своим, очевидным чередом. Теперь же непонятно, чего ждать, и чего добивается власть. А как следствие — нельзя хоть сколько-то подготовиться к грядущему.
— Так стоп, народ, — вновь заговорила Виолетта. — А ничего, что о вас узнали мы с Элизабет? В плане, разве этим самым вы не нарушаете первое условие?
— Нет. Никакого нарушения нет, ведь условие — это «нельзя, чтобы информация о нашем возвращении распространилась». Здесь же никакого распространения не будет.
— Как это нет? А мы же…
— Что ты никак не догонишь, сисястая? Он же почти прямым текстом сейчас говорит, что распространения информации не будет, потому что вы просто не покинете этот дом. По крайней мере, пока его не вызовут на допрос, на котором, я так понимаю, наши судьбы и будут решены…
— Что? «Не покинем дом»? Она… это правда?..
— Да. Мы, конечно, не будем тебя никак удерживать и если хочешь — можешь попытаться покинуть дом, но мне кажется это плохая идея.
— В этом случае тебя, скорее всего, убьют. Как и меня, естественно, если я попытаюсь провернуть подобное.
— Но… а интернет? Связь?..
— У нас телефонов нет, но можете попытаться, проверить свои — уверен, связи и интернета на них в любом случае не будет. Никакой.
Обе они моментально достали свои телефоны, проверив их.
— У меня нет ни связи, ни интернета…
— Аналогично.
— А ноутбук? На нём ведь…
— Ты это серьёзно?
— Да точно… прости, идиотская мысль… Просто… у меня же есть свои дела. Неотложные. Без меня может всё рухнуть… вы и сами знаете. Хотя… только если вы мне…
— Виолетта, подожди.
— Что? Почему?
— Для начала… — встав со стула, прошла она к тумбе, на которой стоит телевизор, впоследствии открыв её и достав оттуда небольшую чёрную коробочку, которую следом протянула мне, сказав: — Вот. Это плоды моих трудов касательно твоей проблемы.
Взяв коробочку, открыл её и увидел внутри…
— Электронные часы?
— Изначально кажется именно так, но ты присмотрись.
Аккуратно достав их из коробочки, отложив ту на локотник дивана, осмотрел часы внимательнее. И с виду они кажутся вполне обычными — чёрные электронные часы популярного бренда, которые носит сейчас чуть ли не каждый второй. Из необычного в них разве что одна деталь…
— Что-то с ремешком?
Он ребристый — словно состоит из десятка капсул, соединённых вместе.
— Верно.
— В нём действительно находятся капсулы?
— Да. С возможностью автоматического введения их содержимого в носителя. В самих же часах можно настроить интервал между введениями, или же сделать это вручную, нажав пару кнопок.
— Спасибо.
— Пока что не за что. Это не то, о чём я говорила — их создала не я. Для них я лишь сделала концепт и отослала его своему знакомому — он же улучшил мой концепт и создал такими, что их почти не отличить от обычных электронных часов. Однако всё равно они не более чем просто удобный способ использовать мою разработку.
— Вот как?
— Вытяни свою руку.
Когда же я это сделал, она взяла часы из моей правой руки и с легкостью надела их на левую руку. После зажала кнопочку рядом с дисплеем, и те включились. Причём включились точно также, как это делают самые обычные аналоги этих часов.
— Вот это приложение, — указала она на него пальцем, следом нажав на него. Стоило же ему открыться, она прожала пару кнопок, после чего спросила: — Готов?
— Да.
— Тогда я…
— Стойте! — прервала её Алиса, вернувшаяся с большим подносом в руках, на котором стояло семь кружек, с идущим из них паром. — Вы уверены, что это точно безопасно⁈ — поставила она поднос на стол, принявшись вблизи рассматривать часы.
— Я предприняла все возможные меры безопасности. Тем не менее я никак не могу гарантировать, что проблем не будет — ты сама прекрасно осознаешь, насколько этот случай уникален. И всё же — другого, более безопасного и гарантированного способа нет. Во всяком случае, я его не знаю. Может быть, ты знаешь? Или кто-то другой здесь? Если так — ты только скажи, и мы беспрекословно воспользуемся им.
— Нет… я не знаю… просто переживаю… очень сильно…
— Хочешь, чтобы он навсегда таким остался?
— Нет! Я… я согласна, если вы считаете, что иного способа нет и это правильный поступок…
— В таком случае, — вновь посмотрела Элизабет на меня, — готов?
— Да.
— Нажимаю.
Кивнул, и она нажала. Моментально я почувствовал, как под часами меня что-то едва заметно кольнуло.
Похожие книги на "Душелов. Том 6 (СИ)", Faded Emory
Faded Emory читать все книги автора по порядку
Faded Emory - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.