Душелов. Том 6 (СИ) - Faded Emory
Поэтому-то подобное просто не может не вызвать соответствующих вопросов и не побуждать всевозможные сомнений…
Только вот зацепиться всё равно не за что.
Например, возможность её сговора с Элизабет, я вообще не рассматриваю — Элизабет такое попросту невыгодно. Более того — когда дело касалось Евы, именно она заподозрила неладное и предупредила об этом всех нас. Сейчас же ситуация такова, что в случае чего — крайней будет никто иной, как она, а ей такое точно не нужно. К тому же… мне кажется, она сейчас на подобное не пойдёт и в том случае, если ей это будет сулить особенно весомую выгоду. Это, конечно, не доказать, но… такое уж у меня ощущение.
Ещё можно вспомнить о действие моего Дара — а-ля, он виновник произошедшего. Однако же… есть весомая несостыковка — на действие моего Дара особо ничего не скинешь, потому что в тот момент он у меня только недавно пробудился, поэтому и развит был на соответствующем уровне. А как следствие — железобетонно не мог затуманить ей разум.
Помутить? Да.
Затуманить? Точно нет.
Так что дело и не в этом. А в чём — неизвестно.
Можно, конечно, подойти и спросить прямо… и наверное, я бы так и сделал, если бы не стал вновь самим собой, но сейчас… это как-то неправильно, что ли…
Ну да, если не увиливать, то, пожалуй… можно сказать, что я просто тупо трушу.
Удивительно, и всё же после всего пережитого за последний год, я всё равно могу испытывать такой вот глупый, необоснованный страх. Причём страх, основанный на элементарном дискомфорте.
Вдобавок, я не понимаю, в чём именно дело — чем она отличается от той же Алисы, с которой у меня в этом совсем не было проблем? Тем, что она старше меня? Глупость — разница в нашем возрасте, скорее, даже заводящий фактор, чем отпугивающий.
Может быть тогда тем… что она сама стесняется этого?
Да, может она и стареться выглядеть, как обычно — то есть, уверенно, эстетично и сексуально — но по ней видно, как переодически её словно «переклинивает» в те моменты, когда явно задумывается о романтической стороне вопроса. Причём, как мне кажется, тот же секс для неё сейчас вообще не вызвал никакого дискомфорта — скорее, даже наоборот помог бы ей расслабиться и прийти в себя. То есть её, как и меня, напрягает именно романтическая часть, а не эротическая.
А раз так… тогда, вероятно, причина в… Элизабет? Точнее, в её прилюдном заявлении.
Одно дело, если бы мы обсудили всё это наедине в подходящей обстановке, а совсем другое — обсуждать это при других в обстановке, которая вот вообще не располагает к подобному. Действительно — что с Алисой, что с Элизабет, что с Карэн наши отношения имели определённый уровень уединения и всегда была соответствующая атмосфера. В этом же случае — ничего такого не было, потому что Элизабет, в привычной ей манере, пошла напролом.
Хотя, при всей её отчуждённости от эмоционального мира, о подобном она не могла не подумать, а значит — считает, что в подобном нет ничего страшного. И, если задуматься, так-то оно так… всё, что требуется от нас — спокойно обсудить это, когда выпадет удобный случай. И там уже решим, что, как, почему, ну и естественно — что нам обоим с этим всем делать?
М-да, наверное я зря всё усложняю лишний раз…
Тем более, пока что есть куда более важные моменты — например… возвращение моей человечности. Или, правильнее будет сказать, её восстановление.
— В часах десять ампул, — начала объяснять Элизабет. — С учётом нынешнего уровня развития твоего Дара, содержимого одной ампулы должно хватать примерно на неделю — автовведение установлено на этот же срок. Однако, если действие ампулы прекратиться и в ближайшее время не будет введена следующая, то в твоём организме запуститься процесс регенерации естественного состояния твоего организма, который пройдёт в крайне быстром темпе.
— «Моего», — подметил я. — Значит, опять стану таким…
— Увы, с этим ничего не поделать. Во всяком случае — пока что.
— Ясно. Тогда десять капсул… неделя — каждая… выходит, сейчас в них запас на два с половиной месяца?
— Примерно. Точнее на данный момент сказать нельзя. Так что в первый раз придётся посмотреть, через сколько ты почувствуешь, что действие эффекта подходит к концу, и уже исходя из этого подкорректируем интервал автовведений. Но проблема совсем не в этом.
— Дай угадаю… эти капсулы обходятся в кругленькую сумму?
— Верно. Пока вас не было, большую часть времени я уделяла разработке этого препарата. И всё же, само его создание заняло меньше половины от этого времени. Оставшееся же время я работала над его улучшение, а говоря точнее — над снижением затрат на его производство. Не сказать, что в итоге преуспела, но стоимость снизилась. И после она снизилась ещё немного, когда я воспользовалась своими старыми связями и заказала ряд составляющих по более низкой цене.
— Контрабанда?
— Да. С этим есть проблемы?
— Не в нынешних реалиях…
— Я пришла к аналогичному мнению. Возвращаясь же к теме — мои старания дали свои плоды, позволив снизить цену производства примерно на семнадцать процентов.
— Всего лишь? Или же ты это к тому…
— Да. Несмотря на всё, цена одной ампулы составляет огромную сумму. А в нашей же ситуации, когда весь бизнес заморожен и…
— Я понял. Короче, хочу быть человеком дальше — нужно как можно быстрее восстанавливать бизнес и наращивать прибыль.
— Можно сказать и так.
— А…
— Что?
— Может, это и прозвучит тупо, но нельзя ли как-то растягивать действие препарата? Скажем, уменьшая дозировку…
— Касательно этого момента… ты ведь уже заметил изменение в ощущениях?
— Да, мой Дар… он стал слабее. Сильно слабее…
— Какой этаж?
— Второй.
— Лучше, чем я думала.
— «Лучше»⁈ Да я же!..
— Понимаю. Но и ты пойми — либо так, либо никак. Дело в том, что, к сожалению, твоё подавление, как ты говоришь, «человечности» — это часть твоего Дара. Ну или Дар часть этого подавления — тут тяжело сказать наверняка. В общем, главное — что нельзя убрать что-то одно, оставляя при этом второе нетронутым. Так просто не получиться.
— Почему? Чем это тогда вообще отличается от особых подавителей, которые используют, чтобы подавить свой Дар? Что было бы, если бы я использовал такой, а не твой?
— Твой Дар бы временно подавился, а вместе с ним, скорее всего, частично вернулась бы и твоя «человечность».
— Раз так, то в чём отличие от твоего? В том…
— В разнице основного и побочного эффекта. В одном случае возвращении твоей человечности — основной, полноценный эффект, а в другом — лишь побочный, следствие которого полное подавление твоего Дара. Сейчас же у тебя есть и человечность, и Дар. Хоть и в таком неполноценном виде.
— Прости… я что-то через чур резко отреагировал…
— Думаю, это нормально в твоей ситуации — ты понемногу вновь привыкаешь к эмоциям.
— Наверное. Просто… не понимаю, почему ты не рассказала об этом сразу?
— Подумала, что ты не захочешь, чтобы об этом узнали все присутствующие в тот момент.
— А… ну да… извини ещё раз.
— Ничего страшного.
— Кстати, а что делать, если мне резко понадобиться использовать Дар на всю силу? Не ждать же неделю, пока выветриться весь из организма.
— Разумеется, я предусмотрела это. И на самом деле в ремешке не десять капсул, а двадцать.
— Но…
— Да, выглядит так, будто их десять, но это не так. Есть одиннадцатая капсула с нейтрализатором внутри. И в отличии от остальных, она находиться не в ремешке, а в самих часах. Принцип же её действия прост — можно активировать на часах в том же приложении, а можно — сломать часы. Это сделано в мерах безопасности, чтобы в случае их повреждения или полного уничтожения, не было проблем с введением нейтрализатора. После же введения нейтрализатора ты, соответственно, сможешь использовать Дар в его полной силе. И всё же тут не всё так просто. С нейтрализатором есть три важных моментах: первый — твой организм не воспринимает его, как нечто противоестественное, из-за чего не борется с ним, и тот остаётся в теле, продолжая действовать до тех пор, пока эффект не закончится, и он полностью не раствориться в тебе, а это может занять вплоть до месяца; второе — всё это время он будет продолжать растворять любое количество препарата, попадающего в тебя, так что в любом случае придётся ждать его окончания; третье — и самое важное — его я создавала наспех и провела лишь ряд тестов, поэтому совершенно не уверена в отсутствии существенных побочных эффектов. Ввиду этого, прошу, не используй его без особой необходимости. А лучше — вовсе не используй.
Похожие книги на "Душелов. Том 6 (СИ)", Faded Emory
Faded Emory читать все книги автора по порядку
Faded Emory - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.