Mir-knigi.info

Инкубы (ЛП) - Ли Эдвард

Тут можно читать бесплатно Инкубы (ЛП) - Ли Эдвард. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он уставился в окно своего офиса. Проезжавшая мимо полицейская машина напомнила ему о Джеке. Стьюи и Джек были полными противоположностями, но Стьюи был достаточно честен, чтобы понимать, что Джек был лучшей защитой Вероники от ее уязвимостей. Она была довольна им и стала лучше работать; с другой стороны, собственные проблемы Джека уменьшились. Они подходили друг другу, и Стьюи мог это видеть. Он также мог видеть, что в разлуке Вероника была совершенно одна со своими проблемами. "Опыт", - повторяла она миллион раз. Но у опыта много граней, и некоторые из них очень уродливы. Стьюи видел многих из них.

Совершенно незнакомые люди. Вот кем были Хоронос и двое его друзей. Эксцентрики в искусстве, богатые, привлекательные. Вероника станет податливой в их руках.

"Перестань волноваться, - подумал он, - совершенно напрасно. Что можно было бы сделать? Ничего. Она либо позвонит, либо нет".

Может быть, он сходит куда-нибудь вечером. Да. Оденется, возьмет горсть резиновых изделий и отправится в бары для одиноких. Найдет себе какого-нибудь мачо и повеселится.

"Напейся, потрахайся, отвлекись от всего этого".

Что хорошо в бисексуальности, так это то, что у тебя всегда было в два раза больше возможностей для выбора. Но сейчас, когда он думал об этом, глядя в окно, ничто не могло показаться более далеким.

- Стьюи? - сзади послышался голос Джери. - Ты в порядке?

- Да, - сказал Стьюи.

- Не беспокойся о Веронике. Ты же знаешь, какая она, она просто забыла. Она скоро позвонит.

"Хорошая попытка", - подумал Стьюи.

- Увидимся завтра. И перестань волноваться!

- Конечно. Спокойной ночи, Джер.

"Перестань волноваться", - подумал он, когда она ушла.

Но это было все. Стьюи действительно волновался. Он волновался до смерти.

* * *

- Интересно, что она раскопала, - сказал Джек.

Он выглянул из окна своего кабинета. В предрассветных сумерках всходила луна.

- Скорее всего, ничего. Такой уж выдался денек, - сказал Рэнди Элиот. - Чем больше мы напрягаемся, тем меньше получаем.

Это было правдой. После встречи с Ян Бек Джек провел остаток дня, помогая Рэнди опрашивать "знакомых" Шанны Баррингтон. Все они рассказывали похожие истории:

- Я встретил ее в клубе. Она вышла на меня, и я согласился. Мы немного выпили, станцевали, а потом она захотела пойти к себе.

- Ты занимался с ней сексом?

- Конечно.

- Как долго ты там пробыл?

- Большую часть ночи.

- Ты когда-нибудь звонил ей снова? Большинство из них не звонили. Она знала, что такое секс на одну ночь, ничего особенного.

- Она показалась тебе уравновешенной?

- Конечно, она не была чокнутой, если вы это имеете в виду.

- Ты занимался с ней сексом больше одного раза в ту ночь?

Большинство из них занимались. Несколько раз подряд. Один парень сказал:

- Шесть или семь раз. Как обычно.

- Она употребляла наркотики, кокаин, что-нибудь в этом роде?

- Ни за что.

- Ты пользовался с ней резинками?

- Конечно, я не сумасшедший.

- Она любит всякие извращения?

- Какие именно? Может, она хотела, чтобы ты связал ее, заткнул рот кляпом, завязал глаза?

- Ни за что.

Почти половина адресной книги Шанны Баррингтон была опрошена. Рэнди поставил галочки на нескольких чудаках из списка, но Джек знал, что они тоже были вычеркнуты. Он мог сказать, взглянув на них: они были чудаками, но не убийцами.

- Эти штуки убьют тебя, - сказал Рэнди, когда Джек закурил "Кэмел".

- Ты моя мама? - мать Джека, кстати, умерла от мелкоклеточного рака легких. - Сигареты помогают мне думать, - сказал он.

- Отлично. Я спрошу тебя, что ты думаешь по поводу респиратора.

На стене висел макет комплекса "Бэйвью" и увеличенные изображения стен Шанны Баррингтон. Причудливые красные иероглифы казались трехмерными, треугольник в виде звезды, казалось, парил в пространстве, а его надпись была написана кровью.

- Дело "религиозного треугольника" быстро продвигается в никуда, - заключил Рэнди. Отхлебнув кофе, Джек поджал губы.

- Я уже говорил тебе, что единственный способ прижать этого парня к стенке - это разобрать его почерк. Рим строился не за один день.

- Ты прав. На это ушло полторы тысячи лет, и я не думаю, что Олшер планирует дать нам так много времени.

- Мы знаем гораздо больше, чем знали вчера, - Джек пытался говорить уверенно, но, как он полагал, ему это не удалось. - Мы знаем его группу крови, походку, примерный рост и вес, вероятный цвет волос. Мы знаем, что он был зависим, и мы знаем, что он носит парик. И Бек думает, что он иностранец, славянин или восточноевропеец.

- Откуда она это узнала?

- Она подсчитала количество волос на его лобке. И это согласуется с предположением Панцрам. Он, вероятно, из-за границы, перебежчик.

- А что насчет этого исследователя?

- Она неопытна, но выглядит вполне собранной, - Джек взглянул на часы. - И она опаздывает. Возможно, это хороший знак.

- Ходят слухи, что она остановилась у тебя.

Джек быстро ухмыльнулся.

"Гребаные слухи".

- Я предложил ей одну из своих свободных комнат, чтобы сократить время на дорогу. И я не...

- Я знаю, что это не так, - сказал Рэнди. - Возможно, это выглядит не слишком круто - тридцатитрехлетний капитан и двадцатидвухлетняя государственная служащая.

- Ей всего двадцать два? Выглядит старше.

- Так сказал Олшер. Закончила школу досрочно, получила двойную специальность - библиотечное дело и латынь. В любом случае, она молода, и с ней заключили субподряд от штата. Офису генерального прокурора может не понравиться, что она останется в доме капитана полиции.

- Черт бы их побрал, - сказал Джек.

Он знал, что имел в виду Рэнди. Наверху были люди с топорами.

"Не давай им повода отрубить тебе голову".

Несколько минут спустя в комнату ввалилась Фэй Роуленд, волоча за собой портфель. Она выглядела растрепанной и усталой. Джек представил ее Рэнди, затем освободил для нее место за своим столом.

- Ну что? - спросил он и сунул ей в руку чашку кофе.

Она сделала один глоток и отодвинула ее.

- Я определила термин "аориста" и его применение к оккультизму. Это заняло весь день.

- Это хорошо или плохо? - спросил Джек.

- Давайте просто скажем, что ваш убийца увлекся чем-то очень настоящим.

- Вы идентифицировали ритуал? - спросил Рэнди.

- Аориста означает процесс, который никогда не заканчивается, - затем она обратилась к Джеку: - Вы были правы, применив этот термин непосредственно к ритуалу, вы были совершенно правы. Это слово является общим обозначением типа секты, культа или раскольнического религиозного объединения, которое практикует определенный ритуал неопределенным с философской точки зрения образом. Просто думайте об этом как об общем термине - аористская секта. Они были распространены в Средние века; в те времена правящие классы находились под чрезмерным влиянием католической церкви, поэтому, если вы не принадлежали к Церкви и не были знатью, вы были крестьянином. Колдовство и поклонение демонам выросли из восстания против организованного христианства. Поклонение дьяволу было социальной контркультурой того времени, способом бедняков нанести ответный удар своим угнетателям, и секты аористов были наиболее экстремальной формой этого восстания. В то время что для обычного крестьянина называлось Черной мессой, для аористов было в порядке вещей. Они убивали священников, сжигали церкви и приносили в жертву детей. Они были переходным элементом веры, которая в основном была непереходной.

- Действия вместо слов, - размышлял Джек.

- Верно. Секты аористов были для сатанизма тем же, чем иезуиты для католиков.

Рэнди ослабил узел галстука.

- А как насчет жертвоприношений?

- Человечество приносило жертвы на протяжении последних тридцати тысяч лет. Я смогу идентифицировать этот особый ритуал только в том случае, если мне посчастливится сопоставить его протокол с вашим местом преступления.

Перейти на страницу:

Ли Эдвард читать все книги автора по порядку

Ли Эдвард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Инкубы (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Инкубы (ЛП), автор: Ли Эдвард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*