Соль и призраки (ЛП) - Харди Камрин
всех она подходит тебе лучше всего, — он хотел было положить маску обратно, но Юэн перехватил его за запястье.
— Я возьму её.
— Уверен? — тихо спросил Бернард, чтобы никто не услышал. Хотя, конечно же, всем было всё равно, кто какие маски покупал или не покупал. — Это же соба…
— Я возьму, — перебил Юэн и полез в карман куртки за деньгами. — Раз уж я
стал чесаться как блохастая псина, надо дополнить образ…
Бернарда эта глупая шутка улыбнула. Однако пока он не мог понять, как всё же
следовало относиться к таким шуткам Юэна. Прикрывался ли он ими, стараясь
перекрыть негативный опыт, или просто стал свободнее и спокойнее относиться
к своей фобии? Бернард хотел поговорить с ним на эту тему, но сейчас время
было неподходящим.
— Чем бы ещё заняться? — гадал Юэн, осматриваясь. Бернард хотел было
предложить перекусить, однако Юэн вдруг схватил его за плечо. —
Посоревнуемся в меткости? — спросил он, кивнув в сторону тира. — Камни
кидаю лучше тебя, так что планирую и тут занять первенство.
— Кажется, ты чрезмерно самоуверен, — хмыкнул Бернард.
Чтобы выиграть главный приз — большого плюшевого медведя — требовалось
сбить все десять мишеней. Игрушка их, конечно, мало интересовала, главным
было соперничество. Хотя судьбу плюшевого медведя, если тот вдруг окажешься
у них, они уже определили — неплохой подарок для Джи.
— Смотри внимательно, я покажу, каково это — быть лидером, — съехидничал
Юэн, вскидывая прикреплённое тросом ружьё и прицеливаясь.
Он сбил семь мишеней, затем, когда попытки закончились, дунул на дуло, как
это делали крутые парни в боевиках.
— Что ж, я считаю, неплохо в качестве разминки для бывалого рейнджера, —
сказал он. Бернард демонстративно закатил глаза и покачал головой. — Я не
сильно напрягался. Вообще-то. Во втором раунде будет десять из десяти, а пока
даю тебе надежду на победу. Знаешь почему?
— Ты долго сочинял эту речь?
— Примерно одну треть секунды. Так вот знаешь, почему я так благосклонен и
хочу, чтобы ты верил в свою победу?
— Ты точно подходишь на роль какого-нибудь злодея. Им всегда важно, чтобы
все вокруг в красках узнали об их мотивации. Но мне правда интересно, поделись.
С лукавой улыбкой Юэн передал Бернарду ружьё.
— С надеждой ты выкладываешься на полную мощность.
— Мотивирует.
— Я считаю тебя сильным соперником. Не дай в тебе усомниться.
— Не дам, сэр.
Первым выстрелом Бернард в мишень не попал. Юэн никак не отреагировал
(потому что в свой первый раз тоже промазал). Второй выстрел тоже ушёл в
пустую, хотя мишень дрогнула.
— Ты слишком напрягаешься, — деловито сказал Юэн. — Вспомни, как сам
обучал меня плаванию. Мышцы в тонусе, но не перенапряжены.
Бернард улыбнулся, прицелился, выдохнул и нажал на курок — попадание.
Потом ещё, ещё и ещё. Одна за другой мишени опускались с коротким
временным промежутком. Юэн присвистнул. Но на последней, решающей, мишени Бернард остановился и ощутил, как внутри всё похолодело. Палец на
курке задрожал, перед глазами поплыло.
Нет. Не может быть. Призрак совсем рядом. Он чувствовал его. Даже не целясь, Бернард просто нажал на курок и рассеянно опустил ружьё на стойку. Он не
знал, попал или нет. Какие-то глупые мишени стали совсем неважными, потому
что сейчас он чувствовал себя мишенью.
— Берн, ничего себе! — воскликнул Юэн. — Восемь из десяти! Где ты научился
так метко стрелять? Уверен, это всё потому, что ты левша… Я требую второго
раунда!
Но Бернард был не в состоянии ничего ответить. Он глубоко и часто задышал.
Воздух вдруг стал тяжёлым и вязким. Лоб покрылся испариной, голова
закружилась, подкатила тошнота. Бернард упёрся дрожащими руками в стойку, потому что ноги подкашивались. Земля под ним словно плавилась…
— Эй…
Плеча коснулась рука. Голос Юэна шелестел около уха. Бернард не мог разобрать
слов, только улавливал беспокойные интонации. Он хотел набрать воздуха в
лёгкие и унять внезапно вспыхнувшую тревогу, сказать, что всё порядке, но он
не отказался бы присесть, однако язык не поворачивался. Шум фестиваля
утихал, будто Бернард отдалялся, прямо как во сне, когда он нырнул в лабиринт
из лент. Перед глазами стремительно начало темнеть, а потом мир окончательно
погас.
***
Постепенно звуки и образы вырисовывались из кромешной темноты. Это было
похоже на проявку фотографий. Щёлк — и на чёрном квадратике распускается
изображение.
Увидев серые обшарпанные стены в кровавых подтёках, Бернард тяжело
вздохнул. Вот он и снова здесь — в крепости-тюрьме. Вернее сказать, в её
альтернативной версии, которую возвёл призрак, чтобы чувствовать себя будто
бы на своей территории.
По холодной келье разливался шум моря, пол слабо вибрировал. В воздухе пахло
затхлостью и порохом. Промелькнула мысль: а что сейчас происходило с его
реальным телом? Ударился ли он головой, когда упал, или Юэн вновь успел его
подхватить?
Здесь, как и во снах, время текло иначе. Бернард понимал, что не спал, и его
обморок мог перерасти в кому. Поэтому в видениях нельзя задерживаться
надолго.
Он осторожно выглянул из кельи. Бладстайна пока не было ни видно, ни
слышно, но, конечно, это не означало, что его не было вовсе.
В этом видении форт-тюрьма представляла собой лабиринты со множеством
камер и коридоров, периодически выходящих к балконам и заводящих в тупики.
Бернард даже не удивился бы, если бы где-нибудь увидел проёмы с
лентами-щупальцами, но их не было. Зато пока ходил, пытаясь найти выход из
форта, заметил кое-где кровавые следы собственных ладоней. Бернард коснулся
живота — никаких ран. Хорошо, что о прошлом разе, когда он, истекая кровью, бегал по тюрьме от пирата, напоминали только отпечатки на стенах. А теперь у
него на груди висел солевой кристалл, что хотя бы придавало моральных сил.
Что там говорил недавно Юэн? С надеждой выкладываешься на полную
мощность?
Пока Бернард не имел понятия, как справиться с призраком, но в нём билось
ощущение, что надо выбраться из форта. Потому что в лабиринтах он точно
пропадёт.
Звук щелчка возводимого курка на мгновение заглушил собой беснующееся
море. Бернард успел заметить фигуру в фиолетовом камзоле впереди и метнулся
в сторону, как раз в тот момент, когда прогремел выстрел. На стене, позади того
места, где он стоял долей секунды ранее, появилась отметина с чёрным пятном
пороха. Времени рассматривать его, как и призрака, не было, поэтому Бернард
вильнул в один из коридоров, искренне надеясь, что не встретит там тупика.
Можно ли спрятаться? Вряд ли. Только бежать и на ходу пытаться придумать
хоть какой-нибудь план.
Новый выстрел раздался за спиной, когда Бернард едва успел заскочить в одну из
камер, соединяющуюся с другой выломанным проходом, а та в свою очередь
выводила в петляющий коридор. Солевой кристалл бился о грудь, пока Бернард
пытался найти выход. Кровавые отметины на стенах, которые он оставлял в
прошлый раз, теперь играли для него роль ориентиров.
Однако на тупики он всё же время от времени нарывался и тогда с колотящимся
сердцем возвращался обратно, краем глаза замечал приближающийся силуэт и
каким-то чудом увиливал от очередной пули. Это раздражало призрака, и
отборные ругательства на непонятном языке подхватывало и разносило эхо, что
помогало Бернарду определить местоположение пирата.
В одной из келий он обнаружил абордажную саблю и сразу же схватил её. В
прямую конфронтацию Бернард вступать, конечное же, не собирался, ведь даже
не знал, как правильно держать оружие, не говоря уже о том, как на нём драться.
Похожие книги на "Соль и призраки (ЛП)", Харди Камрин
Харди Камрин читать все книги автора по порядку
Харди Камрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.