Гарем на шагоходе. Том 8 (СИ) - Гремлинов Гриша
— Что⁈ На каком основании⁈ — вскипела Лекса.
— Нарушение общественного спокойствия, применение несанкционированного оружия повышенной мощности в черте города и нанесение телесных повреждений средней тяжести. Для начала хватит.
Два помощника, убрав пистолеты, подошли к Лексе.
Один из них неловко, но крепко взял её за локоть:
— Пройдёмте в машину, мэм.
— Вы совершаете ошибку, шериф! — крикнула Лекса, не сопротивляясь. Она знала, что сопротивление только усугубит ситуацию.
— Возможно, — пробулькал Кшарр, наблюдая, как её ведут к машине. — Но пока что единственная ошибка, которую я вижу, — это то, что вы решили устроить потасовку в моём тихом городе. В Бризхейве мы решаем проблемы словами. А вы даже не дали им шанса.
Дверь патрульной машины захлопнулась.
Лекса сидела на заднем сиденье и смотрела сквозь решётку, как шериф Кшарр с сочувствием помогает подняться бандиту, которого она вырубила первым.
«Просто великолепно, — подумала она. — Сначала ссора с командой, потом уход капитана, а теперь арест. Лучший отпуск в моей жизни».
Глава 11
Синица в клетке
Возвращение в Бризхейв получилось тихим, почти медитативным.
Ночь дышала прохладой, а шум прибоя смывал остатки адреналина после схватки с Барнаби. Я шагал по мостовой, а рядом со мной шли две девушки.
Сэша несла на руках спасенного Хики, воркуя с ним, как с младенцем, и рассказывая, какой он смелый и хороший лисёнок.
Шондра шла молча, с удручённым видом, и лишь изредка бросала на меня взгляды. Похоже, её удивило, что я не стал давить и вызнавать её секрет. Если захочет — расскажет сама.
Наконец мы добрались до бара «Пьяный Кракен».
Свет в окнах горел, а изнутри доносился приглушенный гул голосов.
Я толкнул тяжелую дубовую дверь, и мы вошли внутрь.
За одним из столиков сидела наша разношерстная компания: Кармилла, Ди-Ди, Роза и Вайлет. Робин стоял рядом, изображая охранника. Картина маслом.
Сэша, не дав никому опомниться, с порога заголосила на весь бар:
— Мы пришли! Мы нашли Волка! — и потащила меня за руку вперед, словно я редкий трофей, который она хотела гордо продемонстрировать подругам.
Все взгляды устремились на нас.
— Блин, Сэша! — воскликнула Ди-Ди. — Ты где была? Тоже свалила искать Волка?
— Смотрю, вы на её поиски не кинулись, — заметил я.
Механик смущённо пожала плечами и зарделась.
Но я прекрасно понимал её и остальных.
Когда пропадает такая, кити-кити, головная боль, не очень хочется, чтобы она вернулась.
Кармилла окинула меня фирменным едким взглядом, от которого у обычных людей случается изжога.
— Ну что, хорошо погулял, капитан? — протянула она, а потом демонстративно принюхалась и прыснула. — И искупался, я погляжу. Хм, да вы все искупались! — её улыбка стал слаще засахаренной вишни. — Ах! Тройничок под луной, море, волны… романтика!
Я сурово зыркнул на неё, но вампирша лишь невинно пожала плечами и принялась поглаживать Фенечку, которая мирно дремала у неё на коленях.
— А что случилось с кошкой? — беловласка покосилась на отметины, покрывавшие ноги хвостатой заразы.
Но Сэша не дала развить мысль. Она подскочила к вампирше, кошачьи уши встали торчком.
— Кармиллочка, ты такая хорошая МАМА!
Вампирша застыла, а её красные глаза на секунду вспыхнули.
— ЧТО⁈ — опешила она.
— Ну смотри, какой милый ребёночек получился! — Сэша ткнула пальчиком в шушундрика. — Пушистенький, зубастенький! Весь в тебя!
Ди-Ди, сидевшая рядом, не выдержала и захрюкала, давясь безалкогольным коктейлем. Я и сам едва сдержал усмешку. Сэша, не замечая грозовых туч, сгущающихся над её головой, продолжала щебетать:
— Ой, а представь, если у вас с Волком будут детки! — Сэша хлопнула в ладоши. — Они будут такими милыми! С твоими длинными белыми волосами! Или с клыками, но серенькие, как Волк! А может, у них будут механические ручки, как у папы!
Кармилла стиснула челюсти, её алые глаза сузились до опасных щелочек.
Лицо стало таким каменным, что хоть сейчас на площадь — статую изображать.
Ди-Ди уже не смеялась — она замерла, готовая в любой момент нырнуть под стол. Даже Вайлет, обычно невозмутимая, приподняла бровь, словно анализируя вероятность выживания Сэши в следующие пять секунд.
Но кошечка, увлечённая своей фантазией, не замечала надвигающейся бури.
— И они бы бегали по избушке, играли в прятки с Хики, а ты бы заплетала им косички, а Волк учил бы их драться, и…
— Сэша, — Шондра резко дёрнула её за хвост, заставив взвизгнуть и обернуться.
— Ты что, не знаешь? — прошептала турельщица, наклоняясь к её уху. — Альпы-полукровки не могут иметь детей.
Сэша замерла. Её уши прижались, а хвост опустился.
— Ой… — она сглотнула, в кое-то веки осознав свою глупость. — Кармиллочка, я… я не знала…
Вампирша шумно выдохнула и отвалилась к спинке. Натянула на лицо обычную пофигистическую улыбку.
— Терпеть не могу детей, — сообщила она. — Они шумные, липкие, глупые и бесконечно раздражающие. Как некоторые кошкодевчонки.
Сэша проигнорировала намёк и уже лезла к вампирше с объятиями.
— Но ты же всё равно самая лучшая, кити-кити! Давай я тебя обниму!
— А ну лапки убрала! — вампирша попыталась отлипить кошку от себя, но без грубой физической силы это мёртвый номер.
— Не переживай, Кармиллочка, ты сможешь няньчить наших с Волком котят! Кити-кити! — ворковала она и тёрлась щекой о возмущённую вампиршу. — Они точно будут такими же пушистыми и умными, как я!
Вот на этой фразе мне резко поплохело.
Сразу коматозные сны вспомнились… а что, если детишки правда унаследуют мамочкины мозги…
Предохраняться! Надо нормально предохраняться!
Я пододвинул стул от соседнего столика, сел и налил себе пива из бочонка на столе.
— Так где вы были? — осторожно спросила Ди-Ди. — И почему у Сэши на ногах такие интересные кровоподтёки?
— Судя по состоянию одежды, вероятность, что вы купались, не раздевшись, составляет 86%, а вероятность, что Сэшу пришлось спасать — 94%, — добавила Вайлет, даже Розочка обеспокоенно пошевелила лианами.
— Ой, вы не представляете, что там было, кити-кити! Я просто хотела подружиться с этим… с этим… ну, с большим таким! А он не хотел! И бултых меня в воду! У меня сердечко чуть не лопнуло! А Волк меня спас! Вот, кити-кити! Он такой сильный! А Шони — быстрая, ух! Она чемпион по плаванию!
На этой фразе Шондра, усевшаяся на соседний стул, ущипнула Сэшу под столом.
Кошечка мявкнула и обиженно потерла бедро.
Кармилла моргнула, пытаясь переварить услышанное.
— Сэша, дорогая, — её голос звучал обманчиво сладко. — Не могла бы ты говорить чуть помедленнее и, желательно, связными предложениями? Что произошло?
Дальше слово взяла Шондра… но Сэша ей активно помогала!
В их совместном, хоть и хаотичном изложении, история о моей схватке с гигантским осьминогом обрастала всё новыми эпическими подробностями.
— И у него были вот такенные щупальца! — кошка изобразила руками объём векового дуба. — А потом отдирали, вот! У меня теперь много кружочков! — она задрала ногу выше головы, демонстрируя одновременно отметины и великолепную растяжку. — Но Шони с Волком сказали, что это просто синяки и они скоро пройдут! А ещё я никогда не буду кушать осьминогов! Их щупальца могут попытаться меня задушить, кити-кити!
— То есть, ты убил Барнаби? — уточнила Ди-Ди, когда повествование подошло к концу.
— Да, — коротко ответил я.
— Садюга, — ухмыльнулась Кармилла, почесывая Фенечку.
— Он жрал ночных купальщиков, — буркнул я. — Забыли, что шериф говорил? Троих за месяц утащил. Наша кошка чуть не стала четвёртой.
Я осёкся… Блин, вот зачем спасать кинулся, а? Всё ведь неплохо складывалось…
— Лишил маленький туристический городок главной достопримечательности, — припечатала вампирша, не меняя позы.
Похожие книги на "Гарем на шагоходе. Том 8 (СИ)", Гремлинов Гриша
Гремлинов Гриша читать все книги автора по порядку
Гремлинов Гриша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.