Волшебный десерт для мага. Я (не) твой сахарок! (СИ) - Рождественская Елизавета
— Когда этот хмырь уберётся из моей кофейни?
Кажется, Амелии не нужно было ничего объяснять. Она протянула мне блюдце и сказала:
— Посмотрим… Резким движением переверни чашку. Так, чтобы гуща стекала не по стенкам, а выпала на тарелку.
Получилось с первого раза.
Амелия долго крутила блюдце, изучая получившийся рисунок. Хмурилась, закусывала губу, а я просто сгорала от любопытства.
— Что там? — вопрос всё же сорвался с губ.
— Знаешь, тебе будет не так уж сложно добиться своей цели, — медленно проговорила гадалка. — Достаточно одного слова, чтобы он уехал.
Я удивлённо уставилась на девушку. Так просто?
— И какого?
— Ключ в прошлом мужчины… Заглянешь туда и получишь над ним власть, вот только… — она замолчала, словно увидела что-то важное, что пыталась облечь в нужные слова.
— Только… что?
— Воспользовавшись этой властью, ты сможешь потерять кое-что очень ценное, — заключила Амелия. — Когда придёт время, вспомни, что правильный ответ находится не в чашке кофе… а в сердце.
Мы замолчали. Казалось, смотрели друг на друга, но мысли были далеко. Что-то в сказанном заставило то самое сердце тревожно сжаться, но я пока совсем не понимала что. Звук звякнувшего о стол блюдца вывел меня из состояния транса. В этот же момент в помещение зашёл посетитель, и я поспешила за стойку, успев лишь улыбнуться и прошептать девушке слова благодарности. Любая, даже самая туманная информация, лучше неизвестности.
День плавно тёк к своему завершению, а я всё обдумывала предсказание гадалки. Только одно слово, тайна в прошлом… Странно всё это.
Гоняя в голове мысли, как непослушных овечек, я потушила свечи на столиках и начала убирать посыпки и сиропы на полки. Встав на круглый стул на высоких тонких ножках, я водрузила мятный сироп на его законное место и снова вернулась к мыслям о пекаре и его прошлом. Он маг, хоть и скрывает свои способности, утверждая обратное. Просит меня о помощи, рассказывает небылицы о спящей силе… Почему? Это и есть тайна прошлого? Что если согласиться на предложение Винсента поработать с ним. Появится ли шанс что-то выяснить? И нужно ли мне это?
Внезапно ощутила, что теряю равновесие. Не знаю, что произошло, но стул качнулся в сторону, затем в другую. Я расставила руки в попытке выровняться, но смогла лишь взмахнуть ими на манер своего фамильяра и с визгом полетела вниз.
Глава 9
Держи друзей близко, а конкурентов еще ближе
— Мамочки! — некстати вспомнила я свою родительницу.
Пол был уже близко. Я с силой зажмурилась и приготовилась к падению, когда меня подхватили сильные руки. На секунду прижали к себе, а потом бережно опустили на пол, словно нечаянно пробежавшись по позвонкам. По спине пронеслись колкие мурашки, а я ещё несколько долгих секунд простояла, зажмурившись, не в силах разомкнуть веки. Спустя вечность всё же приоткрыла один глаз, мгновенно наткнувшись на обеспокоенный взгляд, и сердце неожиданно сделало опасный кульбит в груди.
— Всё в порядке? Не ушиблась? — голос Винсента звучал как сквозь вату. — Вероника…
— Да… да, всё в порядке, — я поправила платье и растерянно оглянулась по сторонам. — Спасибо, я…
— Не могла взять ещё менее надёжный стул? — уверившись, что со мной всё в порядке, Винсент раздражённо запустил пятерню в волосы. — А если бы я не оказался рядом⁈ Когда ты только прекратишь попадать в истории, Вероника!
Я всё же подняла глаза на мужчину. Да что с ним такое происходит? То внезапно предлагает мне сотрудничество и говорит о том, что наш спор был ни к чему, то кричит и обвиняет…
— А если бы не успел! — уже тише произнёс Винсент, а я отчётливо услышала в его голосе волнение, но…
— Кстати… как ты вообще успел?
Этот вопрос внезапно вытеснил потрясение от падения. Расстояние от ширмы до полок было более чем приличным, а летела я стремительно. При всём желании предупредить моё падение могла только магия. Я подозрительно уставилась на Винсента. Лицо его на мгновение приобрело нечитаемое выражение, но потом пекарь прищурился и махнул рукой.
— Опять ты со своими подозрениями, сахарок. Нужно было дать свернуть тебе шею?
— Я просто решила уточнить, как ты оказался рядом, — пожала плечами с деланным безразличием. — От твоей пекарни до моих полок путь не близок.
— Просто у кого-то очень мелкий шаг, — усмехнулся мужчина.
— Хочешь сказать, что у меня ноги короткие⁈ — вспыхнула я.
— Хочу, чтобы ты впредь обращалась ко мне, если соберёшься лезть на шаткие стулья и высокие шкафы.
Винсент резко приблизил ко мне своё лицо. Так близко, что я заметила крохотные светло-зелёные крапинки в радужке его глаз. Щёки обдало жаром, а тело инстинктивно выгнулось назад, упираясь лопатками в полки.
— Это ведь несложно, сахарок, — улыбнулся мужчина. — Просто попроси.
Казалось, ещё немного, и мои колени окончательно потеряют способность удерживать тело вертикально. Низкий, с хрипотцой голос Винсента вибрацией прошёл по всему телу, а сам мужчина, задержав на моих губах задумчивый взгляд, отстранился. Я выдохнула и поблагодарила провидение, что Диди уже успела улететь, ох и выклевала бы она мне мозг за несоблюдение дистанции.
Мужчина тем временем ещё раз оглядел меня с ног до головы и направился к ширме, но перед тем, как скрыться на своей половине, всё же обернулся.
— Совсем забыл спросить, — он простучал по резной поверхности костяшками пальцев незамысловатый мотив. — Не так давно на обед к тебе заходили двое мужчин… Один такой чудной, в соломенной шляпе и с тростью, думаю, ты запомнила…
— Да, были такие, — не понимая к чему он клонит, нахмурилась я.
— Они не представлялись случайно?
Поймав мой удивлённый взгляд, Винсент поспешил пояснить:
— Показалось, что увидел старого знакомого, но меня отвлёк покупатель, и я не смог выйти, а когда освободился, он уже ушёл.
Я ещё раз прокрутила события последних сумбурных дней. Двое мужчин, которые вели неспешную беседу, действительно заходили на обед. Они заказали одинаковые салаты и кофе на апельсиновой цедре с корицей и бадьяном. Один из них был одет в белоснежный костюм, чудаковатая соломенная шляпа и трость с набалдашником в виде головы фламинго делали его образ запоминающимся. А вот второй показался мне смутно знакомым. Кажется, именно он изучал витрины, а потом, так и не сделав заказ, удалился из кофейни, но точно я бы сказать не смогла.
— Нет, увы, — покачала головой. — Они заказали два одинаковых салата и кофе, а потом ушли, не прощаясь, но оставив приличные чаевые.
— Ясно, — кивнул Винсент. — Жаль. Ну ладно, может, ещё свидимся.
На этом наш разговор был закончен. Пекарь скрылся за ширмой, а я внезапно ощутила, что руки и ноги предательски дрожат, и попросту осела на пол. Нужно было привести мысли и чувства в порядок, а они, к слову, метались во мне, словно взбесившиеся горгульи. Слова гадалки, Винсент и его пальцы, пробежавшие по позвонкам, огонь, горевший в его глазах, и странные совпадения, которые нас просто преследовали…
— Никки!
В открытое окно кухни влетела пёстрая стрела. Диди облетела вокруг меня и остановилась у самого лица. Её глаза-бусинки уставились в мои, затуманенные переживаниями и доброй порцией адреналина.
— Я была там и внезапно… упала! Крылья отказались слушаться, а потом я словно зависла в воздухе! Я почувствовала! Ты…
— Со мной всё в порядке, Диди, — сжала в ладонях дрожавшую птаху. — но я действительно полетела вниз. Стул качнулся, и если бы не Винс…
— Пекарь? Так это он остановил падение? — Диди задумалась. — Какая странная магия…
— Магия? Нет, Ди, он просто успел меня подхватить…
— Не уверена, Никки. Старейшины сказали, что я прошла инициацию, поэтому стала так тебя чувствовать, а я ощутила воздушный поток и… и что-то ещё…
— Но, Ди, — я погладила птичку по яркой макушке кончиком пальца. — Винсент утверждает, что маг он очень слабый. Его попытки пробудить силу мало что дают. Я тоже не доверяю ему и вижу, что он явно не тот, за кого себя выдаёт, но… Мне не кажется, что он врёт насчёт дара. Может, он принадлежит знатному магическому роду, просто сбежал из дома, понимая, что позорит родителей отсутствием связи со стихией? Знаешь ведь этих мужчин — гордость и тщеславие превыше всего. Вряд ли бы он стал просить меня о магической помощи, если бы…
Похожие книги на "Волшебный десерт для мага. Я (не) твой сахарок! (СИ)", Рождественская Елизавета
Рождественская Елизавета читать все книги автора по порядку
Рождественская Елизавета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.