Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться (СИ) - Фарди Кира
— Ого! А тебя девчонка впечатлила, раз стихами заговорил, — рассмеялся Дахор.
Зато принцу было не до смеха. Он и сам не понимал, что с ним происходит. Разговор о Лире вывел из себя, разбудил в душе какие-то звериные порывы. Сейчас хотелось схватить приятеля-поэта за шиворот, поднять в воздух и сбросить в самое глубокое ущелье так, чтобы он никогда оттуда не выбрался. Да только дракону такая смерть не грозила.
— А что, Ирнис, — не успокаивался Айлер. — Закончится твой дурацкий отбор, пожалуй, развлекусь с этой красоткой.
— Да ты…
Ярость взорвалась в душе Ирниса ослепительной вспышкой. Не успел никто и глазом моргнуть, как принц в один прыжок оказался рядом с похотливым приятелем, вцепившись в расшитый золотом ворот камзола мертвой хваткой.
— Э, други, да вы с ума посходили? — взревел Дахор, бросаясь разнимать разъяренных друзей. — Сцепились как весенние коты из-за никчемной бабенки.
Могучий силач оторвал друг от друга забияк, встряхнул, словно нашкодивших котят, и растащил в разные стороны, словно мешки с зерном. — А что он! — Айлер передёрнул камзол, словно от брезгливости. — Ищет Аэру, а в драку лезет из-за травницы. Определись уже, герой, какую девку в постель тащить собрался.
— Не зли меня, лучше! — прорычал Ирнис, всем телом рванувшись вперёд.
— Что здесь происходит? Зачем нас вызвали? – прогремел голос.
Друзья обернулись. У входа в пещеру стояли жрецы Воздуха. Именно эту касту решил задействовать Ирнис, так как она толковала различные знаки в небе и на земле. Впереди стоял невысокий служитель в белом плаще с глубоким капюшоном, а за ним топтались послушники.
За их спинами, словно живые знамена, трепетали алыми крыльями драконы-полукровки. В отличие от неуклюжих драконидов, лишённых дара полёта, эти создания, рождённые от союза драконов и фениксов, легко парили в воздухе. Однако принять человеческий облик они не могли, оставаясь лишь ездовыми животными.
Ирнис, жестом пригласив жрецов ближе, указал на карту местности, заранее разложенную на столе. Он чётко и быстро объяснил, что от них требуется. Не теряя ни секунды, жрецы взмыли в небо и устремились к заснеженному склону горы, где недавно сошла лавина.
До позднего вечера они прочёсывали местность в поисках хоть какой-то зацепки. Колдовали, сплетая сложные руны, проводили древние обряды, взывали к духам и фамильярам, но земля упорно молчала, не выдавая ни единого отпечатка женской обуви.
Ирнис, сгорая от нетерпения, подвёл главного жреца к тем самым камням, где мальчишка якобы видел первую светящуюся полоску. Он показал и площадку, указанную Лирой, но всё было тщетно. Безмолвие гор давило, словно могильная плита.
— Да врёт эта травница всё! — не выдержал наконец Айлер, срываясь на крик. — Хотела отвязаться от нас поскорее, вот и наплела с три короба.
— Летим в деревню!
Ирнис уже расправил крылья, готовый взмыть в небо, но Дахор резко опустил ладонь ему на плечо, пригвоздив к земле.
— Даже не думай! Бессмысленно.
— Спросим напрямую у Василя.
— Думаешь, он уже в себя пришёл? — фыркнул Айлер. — Да и…
— Ну, говори, чего ты! — разъярённый принц надвигался на Айлера, словно грозовая туча.
— Ирнис, прими судьбу, хватит этих метаний. Ты на себя не похож: срываешься постоянно, на нас злишься.
— Но откуда взялся ребенок, если я…
— Ни с кем, никогда, кроме Аэры… Мы это уже слышали много раз, — отмахнулся Айлер. — Но пора поставить точку. Его Величество делает отбор невест, вот и присмотрись, может, встретишь ту, которая достойна тебя.
— Ни за что! — Ирнис, обуреваемый яростью, сжал кулаки до побелевших костяшек. — Сделаю все возможное, чтобы этот отбор не состоялся.
— И что же ты предпримешь? Арки Познания уже возведены, а столица, наверняка, кишит девицами, съехавшимися со всех уголков страны.
Принц вскинул голову, словно собираясь возразить, но промолчал, подавив рвущийся наружу крик отчаяния. Убедить отца не удалось, и хрупкая надежда, затеплившаяся было в душе при известии о следах, безжалостно угасла. Но сдаваться он не собирался.
«Надо сделать так, чтобы эти напыщенные девы сами сбежали, поджав хвосты», — словно молния, пронзила его сознание дерзкая мысль.
— Ладно, пора возвращаться, — Ирнис устало потер покрасневшие глаза. — Ночью в горах делать нечего, да и погода окончательно испортилась.
Все напряглись, и в звенящей тишине явственно услышали, как завывает разбушевавшийся ветер, швыряя в пещеру пригоршни колючего снега.
Дахор первым взмыл в воздух. За ним поднялся и Айлер. Он покачал крыльями и пошел на круг, поджидая Ирниса. Но принц медлил. Он проводил жрецов, а когда те забрались на полукровок и приготовились взлетать, дернул главного жреца за рукав.
— Я могу с вами поговорить, Ваше Священство?
— Да, конечно! Если еще нужна помощь…
— Наедине.
Принц вернулся в пещеру, маг вошел следом и остановился у входа, настороженно поглядывая на наследника.
— Слушаю вас.
Ирнис наклонился к уху невысокого жреца и зашептал. Тот ежился, качал головой, не соглашаясь, вскрикивал. Наконец затих, стал слушать более спокойно.
— Ну как, договорились? — принц замер в ожидании ответа. — Со своей стороны я гарантирую вам место Хранителя Знаний.
Жрец молчал, теребя узкую бородку. Он был еще молод, рассчитывать на повышение не мог, а тут шанс сам плыл в руки за небольшую услугу наследному принцу.
— Х-хорошо, — заикаясь произнес он. — Но за последствия отвечать будете сами, Ваше Высочество.
— Естественно. Что ж, удачи вам завтра на площади.
— Да, тяжелый предстоит денек, — вздохнул служитель, сел на полукровку и улетел.
Ирнис тоже ринулся догонять друзей, уставших его ждать и уже превратившихся в точки на горизонте. Приятели опустились на площади у Дома Утех, а принц сразу направился во дворец. Он целый день отсутствовал, бросив ребенка на кормилицу и няню, и чувствовал, что дома его ждет очередное наказание.
Но после сегодняшнего насыщенного событиями дня он так устал, что все чувства атрофировались. Когда распорядитель дворца встретил его на взлетной площадке башни и передал просьбу отца, он даже не отреагировал. Просто молча развернулся и направился в кабинет короля.
— Слушаю вас, Ваше Величество, — поклонился он и смиренно опустил взгляд в пол.
— Как успехи? — неожиданно спокойно поинтересовался отец.
Ирнис удивленно посмотрел на него и рассказал о тяжелом дне.
— Говоришь, видели светящиеся следы?
— Да. Но жрецы Воздуха не обнаружили магических знаков.
— Завтра задействуй касту Бури. Они должны разобраться, почему возникла лавина.
— Слушаюсь, — обрадовался Ирнис.
— Но только после того, как встретишь невест на площади.
— Но… Ваше Величество! Я же потеряю время!
— Это приказ.
Ирнис глубоко вздохнул и закашлялся, захлебнувшись воздухом. Он знал: спорить бесполезно. Отец и так пошел на уступки, требовать большего грешно.
В его спальне царила удушающая жара, кромешная тьма и могильная тишина. Принц ринулся к окну, мечтая получить спасительный глоток свежего воздуха, но на его пути, подобно бесплотной тени, выросла кормилица.
— Нельзя, ваше высочество, — прошептала она, покачав головой, — дитя еще слабо, сквозняк его погубит.
«Чтоб тебя…» – прошипел сквозь зубы Ирнис, с трудом подавив гневный выкрик. Он неохотно подошел к кроватке и взглянул на спящего сына.
И ни единый отголосок отцовских чувств не шевельнулся в его душе. Лишь ледяное безразличие. Просто младенец. Лежит, посапывает в две дырочки, и словно камень тянет его на дно, мешая жить.
Принц двумя пальцами захватил край пеленки и отодвинул его. На шейке малыша по-прежнему колебалась и трепетала крылышками бабочка. Ирнис наклонился, вглядываясь в рисунок, и не заметил ни одного просвета среди ровного темного цвета родимого пятна.
— Побудь с ним еще немного, — вздохнул он и вышел из спальни.
На мгновение застыл на пороге, словно не решаясь, куда направиться: к столу, где томился поздний ужин, или в объятия теплой купальни. Победило желание смыть с себя тяготы дня.
Похожие книги на "Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться (СИ)", Фарди Кира
Фарди Кира читать все книги автора по порядку
Фарди Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.