После развода с драконом, или Девять месяцев спустя (СИ) - Коротаева Ольга
Как раз размышляла о том, что дом заполонили воины, но при всём неудобстве выставить лорда Бэрнста пока не получится. Ранение целителя оказалось действительно серьёзным. Меня к Домуину не подпускали, удалось лишь передать через Эглора разведённый водой кленовый сироп.
«Чем быстрее поправится, тем скорее бывший муженёк уедет», — пережёвывая лепёшку, размышляла я, совершенно не слушая говорливого блондина.
— Эф! — возмущённо позвал он.
— Что? — удивлённо глянула на лорда.
— Ты будто совсем не рада меня видеть, — придвинулся мужчина.
Перехватил мою руку за кисть и, наклонившись, вроде как попытался поцеловать, но я дёрнулась, и блондин сменил намерение и откусил от лепёшки. Отпустив меня, наградил насмешливым взглядом мужчины, который уверен в нежных чувствах женщины к нему.
«Всё любопытнее, — сильнее насторожилась я. — Чуется мне, несчастная женщина, в чьё тело я угодила, скрывала десятки скелетов в шкафу!»
На самом деле до тайн Эфдокии мне не было никакого дела. Пока они не угрожали моему благополучию. Я устроилась в новом мире, наладила быт и хотела жить своим узким семейным кругом. Но судьба оставила меня в покое только на девять месяцев, а теперь закружила в водовороте событий. Возникло ощущение, что мой маленький плот начал раскачиваться всё больше и больше.
Поэтому хотелось замереть и, не совершая резких движений, чтобы не перевернуться, понять, откуда идёт настоящая опасность.
— Я рада вас видеть, лорд Адмэнт…
— Эльбэрт, — жарко выдохнул мужчина и снова схватил меня за руку. — Зови меня по имени, как раньше, Эф!
Снова наклонился, но в этот раз я не стала дожидаться, поцелует или откусит от лепёшки. Эти игры мне были неинтересны. Вырвалась и пододвинула ему блюдо:
— Вижу, вы голодны. Угощайтесь. А мне пора наверх. Как вы знаете, в доме младенец, и я помогаю его матери, чем могу.
— Вижу, ты соскучилась по роли матери, — призывно заулыбался Эльбэрт. — Если желаешь ещё одного ребёнка, только скажи!
Эти слова понравились мне ещё меньше. Неужели, Эфдокия родила Бриэтту от этого мужчины?
— Я только вчера развеяла прах дочери в храме богини, — ледяным тоном напомнила нахальному блондину. — А вы, я смотрю, не сильно опечалены гибелью Бриэтты.
— Эф, — раздражённо поморщился Эльбэрт. — Ты же не пытаешься избавиться от меня?
— В этом я всецело на стороне моей жены, — неожиданно раздался ледяной голос Кэннона.
Мужчина приблизился к нам и отодвинул Эльбэрта, приподняв его вместе со стулом. А потом поставил между нами свободный и уселся. Придвинув к себе лепёшки, щедро полил их кленовым сиропом и принялся уминать, как ни в чём не бывало.
У меня от его беспардонности на миг пропал дар речи. Но только на миг. Вскочив, я попыталась забрать блюдо:
— Во-первых, я больше не ваша жена. А во-вторых, это завтрак не только для вас, лорд. На каждого по одной лепёшке! У нас мало продуктов, поэтому вам придётся ограничивать аппетит.
— Я привезу всё, что нужно, — гордо отодвигая тарелку, серьёзно заявил Кэннон.
— Хорошо, — ухватилась за его слова и тут же мстительно продолжила: — А пока вы завтракаете, составлю список всего необходимого, включая молодую здоровую лошадь! А то Чижику тяжело.
— Бери моего коня, — властно приказал Кэннон.
— Я же сказала, мне ничего от вас не нужно, — холодно парировала я. — А насчёт покупок — вы сами предложили. Возьму в оплату за проживание вас и ваших воинов в моём поместье. Если условия не устраивают, прошу покинуть дом. Бесплатно остаться может только Домуин, и то до момента, как сможет подняться на ноги.
Высказавшись, я перевела дыхание и с вызовом посмотрела на мужчину.
— Хорошо, — поднялся он и покинул кухню.
А потом и дом — громко хлопнула входная дверь. Я поверить глазам не могла. Неужели, мне так просто получилось выставить досаждающего мне лорда?
— А ты всё так же невероятно жестока, — тихо рассмеялся Эльбэрт. — Ни капли не изменилась.
Обернувшись, я удивлённо посмотрела на блондина, а он подался вперёд и шёпотом продолжил:
— Лишила Бэрнста земель и состояния, а теперь выставляешь его из фамильного поместья. Это было единственное, что не смог отобрать твой отец!
— Да что вы такое говорите? — сорвалось с губ.
Лишила земель и состояния? Как? Я жила скромно, ни во что не ввязывалась. Лишь недавно снова увидела Кэннона. Предпочла бы не встречать!
— Можешь не притворяться, — беспечно отмахнулся мужчина. — Воины Кэннона ещё до рассвета ушли на охоту. Целитель не подслушает, он и подняться с постели не в силах!
Я молча переваривала услышанное: по словам Эльбэрта выходило, что отец Эфдокии разорил лорда Бэрнста.
— Или не веришь, что твой план удался? — Эльбэрт пододвинул к себе блюдо и принялся уплетать лепёшки. Жуя, цепко поглядывал на меня: — Дядя обвинил Бэрнста в том, что он из мести травил тебя, чтобы ты не понесла. Доказательств нет, но весть о смерти беременной внучки старшего лорда Адмэнта всколыхнула Илланор, и тогда Совету лордов ничего не оставалось, как поднять драконов и выступить против Бэрнста.
Меня покоробило, как просто блондин говорил о гибели Бриэтты. Ведь она ему дочь, если я всё правильно поняла.
— Впрочем, я понимаю, почему ты испугалась, — великодушно сообщил Эльберт. — Рассчитывала, что Кэннон будет сражаться и погибнет, как Лэрлис, а он нагрянул к тебе живым и здоровым? Лорды из совета тоже удивились, когда он внезапно открыл ворота и добровольно покинул замок. Забрал с собой только гроб! Потому я и последовал за Бэрнстом. Тебе помочь. А ты так со мной холодна!
«Погибнет, как Лэрлис», — похолодела я.
Я попала в тело злодейки?
А Эльбэрт придвинулся и, подхватив меня под локоток, жарко шепнул:
— Ты же оценишь мою верность и поделишься, когда получишь деньги от отца? У меня от денег брата ни вогли не осталось!
«Денег брата», — повторила про себя.
Намёки блондина наводили на мысль, что Эфдокия вышла замуж за брата Эльбэрта ради денег. Первый муж умер не без помощи этой женщины. Состояние старшего брата она разделила с младшим и некоторое время жила, не зная нужды.
А потом вышла замуж повторно и попыталась сжить со свету и второго мужа?
Эльбэрт не мог спокойно усидеть на месте, почёсывал то шею, то спину и… чуть ниже.
— Всю ночь не спал, — недовольно проворчал он. — Может, дело в этом сладком сиропе?
Я же пыталась прийти в себя от ошеломляющей новости.
Что же получается?
Я — чёрная вдова, которая не пожалела ради денег собственную дочь?
Глава 24
Открытие было не из приятных, что уж говорить!
В свете того, что нашептал Эльбэрт, образ несчастной женщины, муж которой изменил с её же дочерью от первого брака, изменился до неузнаваемости. Не так проста оказалась скрытная леди Эфдокия Бэрнст Адмэнт, как видели её окружающие. Во всяком случае простодушная Оля и её молчаливый муж.
Но самое жуткое, что теперь могло статься, что обвинения, которые бросал Кэннон, могли оказаться чудовищной правдой. А если так, то в замке остался сообщник, который обо всём знал. Ведь кто-то должен был отравить Бриэтту?
У меня похолодела спина:
«Или он не остался в замке?»
Поднявшись, я тихонько направилась к гостиной и осторожно взглянула на раненого. Домуин лежал с закрытыми глазами и рвано дышал. Похоже, что крепко спал. Этот мужчина мог быть сообщником Эфдокии? Логично.
Доступ к лекарствам, даже самым редким, у целителей явно имелся.
Да и вёл себя с благородной леди Домуин весьма развязно. Люди так не общаются с могущественными драконами. Значит, ему казалось, что имел на это право.
«Всё сходится», — я досадливо прикусила нижнюю губу.
Лорд Бэрнст обвинил свою супругу, что та намеренно прерывала беременности, развёлся с ней и выставил из замка, подарив никому ненужное поместье. А сам забылся в объятиях юной прелестницы. Но попал в ловушку, поскольку всё это оказалось частью хитроумного плана коварной женщины.
Похожие книги на "После развода с драконом, или Девять месяцев спустя (СИ)", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.