Mir-knigi.info

Поцелуй Злодейки. Том 2 (СИ) - Лина Луисаф

Тут можно читать бесплатно Поцелуй Злодейки. Том 2 (СИ) - Лина Луисаф. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

И ка-ак заорала!

Впрочем, не я одна.

Пять минут спустя. На кухне.

— Я слышал крик! — влетел полуголый маркиз. — Но, пока бежал на звук, заблудился! Ара Самара, что случилось? На вас кто-то напал?

— К нам пролез вор! — взвопила я.

И ткнула пальцем в мрачную скалу, что стояла у камина. Мрачная скала бросила мрачный взгляд на Ройзу. Ройза бросила недоуменный взгляд на Ара Кранта. Ар Крант бросил озадаченный взгляд на меня.

— Вор? — переспросил он. — Вот он?

И ткнул пальцем в скалу.

— А кто ж еще? — удивилась я. — Иду я себе утром по коридору, никого не трогаю, сворачиваю за угол — а там это!

— Это, — повторил маркиз. И все трое переглянулись. — Ара Самара, у вас все хорошо? Вы головой ночью не бо-бо?

Я оскорбилась:

— Я в полном порядке!

— А почему тогда голова вбок повернута?

— Просквозило. Наверное, Котий Король ночью окошко открыл.

— Ага. Просквозило, значит. А вчера, после того, как мы с вами виделись в последний раз, с вами ничего не происходило? Может, выпили чего или чего-то съели? Или кто укусил? Или кто по голове дал?

— А вот это обидно было!

— Так, ладно. Твоя очередь, — маркиз обернулся к вору, — что произошло?

Тот поджал губы:

— Я проснулся утром — а браслет уже не на запястье. Лежит рядом на кровати. И камни в нем белые.

Вор потряс в воздухе браслетом. Все шокированно уставились на украшение, затем на меня.

— Вот видите? — обрадовалась я. — Видите, он браслет стырил! Как хорошо, что я его поймала с поличным!

— В общем, я испугался, что с ней, — вор кивнул на меня, — случилось чего — и побежал проверить. А на повороте она сама в меня врезалась.

— Раз аллаянский браслет любви расцепился, — задумчиво произнес Ар Крант, — и камни в нем побелели, значит, она тебя больше не любит?

— Выходит, что так.

— Но почему она не просто тебя разлюбила, но еще и забыла?

— Ау! — я помахала рукой перед их носами. — Я все еще тут!

И все трое снова уставились на меня, аки голодные птички на букашку, гадая, съедобная та иль ядовитая. На всякий случай я скосила оба глаза к носу. Ядовитая — не ядовитая, но дури во мне хоть отбавляй! Несварение желудка обеспечу! Потом опомнилась.

— Его б задержать, — кивнула на Генерала, — и передать под стражу. Вдруг он еще и того…

— Чего?

— Ну, того!

— Чего того?

— Ну насильник!

У скалы аж челюсть отвисла:

— Насильник? Насильник? Это я-то насильник⁈

— Ну не я же! — возмутилась я. — Ты в зеркало себя видел? Ты ж как бабка на базаре, которая поняла, что ее надули на два гроша! К тебе ж ни одна барышня в здравом уме не приблизится!

На лице мрачной скалы отчего-то появилось очень скептическое выражение. Слева от меня почему-то всхрапнула Ройза. А вот маркиз уж очень оживился:

— Ара Самара, — радостно уточнил он, — вы и впрямь считаете Генерала Сарома непривлекательным?

— А еще он визжит так громко! — пожаловалась я, потирая уши. — Я чуть не оглохла!

Скала побагровела:

— Генералы. Не. Визжат.

— А что это был за звук, который исторг ваш рот после нашего столкновения? — поинтересовалась я.

Скала завопила:

— Это был вскрик удивления! Я думал, что столкнулся с чудовищем! В пузыре, глазами навыкате и губами наружу!

— Рыбкой! — взвыла я оскорбленно. — Рыбкой я была!

— Почему я не удивлена? — вздохнула Ройза. И вот это почему-то было обидно. Зато маркиз весело смеялся. Совершенно не стеснялся и ни капельки не переживал. Я б рассердилась, но смех у него был такой… приятный. Чарующий, что ли. Странно, что я раньше этого не замечала.

— Говоришь, это Генерал? — припомнила я.

Лорд Крант улыбнулся:

— Он самый.

— Что он тут тогда потерял?

— Именно! — и так называемый Генерал вперил в солнечного маркиза мрачный — я так поняла, это его фирменная фишечка, — взгляд. — Я тоже задаюсь этим же вопросом!

— Карету приехал вам чинить, — ответил маркиз, — и замок латать.

Я нахмурилась:

— За деньги?

— Исключительно на добровольных началах! — заверил маркиз. — За корочку хлеба, кроватку под гузно и улучшение своей репутации в Намирре.

Мысли мои заработали лихорадочно. Впрочем, они всегда так работали, так что ничего удивительного. Но в этот раз они запустили в продутой моей голове математический расчет, и расчет тот показал, что целый бесплатный Генерал в моих владениях — это ужасно, ужасно выгодно, и отказываться от него было бы весьма глупо.

Поэтому я переключила режимы и сладко улыбнулась Генералу:

— Ах, Генерал! Прошу прощения за утреннее недоразумение! Говорите, к завтрашнему дню вы уже сделаете мне новую карету?

Глава 3

МАРКИЗ ВИ КРАНТ. Все еще день 1.

— Я такого не говорил! — выпучил глаза оный.

— Как так? — удивилась я. — Помнится мне, намедни вы пообещали, что карета будет готова уже к завтрашнему вечеру!

Ройза возмущенно всхрапнула из-за моей наглости. Потом призадумалась, скосила глаза на генерала и усердно закивала, подтверждая мои слова.

Тот подозрительно прищурил глаза:

— Как вы можете помнить, что я пообещал намедни, если вы даже меня не помните?

Ну ладно, не проканало. Но ведь можно подлезть и под другим углом.

— А в чем, собственно, проблема? Вот вы ведь генерал?

Генерал молчал, явно ожидая подвоха. Не зря, между прочим.

— Ну, генерал, — очень осторожно подтвердил он.

— Значит, у вас есть кто?

Генерал обалдело моргнул:

— Кто?

— Подчиненные, — терпеливо пояснила я, — а подчиненные делают что?

— Что? — так же обалдело повторил генерал.

— Дачи для генералов, — подсказала я. — вот у вас загородная дача есть?

— Нет…

— А у меня есть! — обрадовалась я. — Значит, будет логично, если ваши подчиненные будут чинить дачу мне!

Генерал как-то ошалело захлопал глазами. И принялся озираться по сторонам в поисках поддержки. И получил. Только поддержали не его.

Ройза кивала без остановки. Маркиз восхитился:

— Потрясающий образец логического умозаключения! — похвалил он меня. — В который раз убеждаюсь, что вы, Ара Самара, не только красивы, но и умны!

— Ой, да ладно вам! — я кокетливо дернула кривой шеей. И повернулась к генералу:

— Так когда, говорите, прибудут ваши солдаты?

— Я такого не говорил! — возмутился генерал.

Полчаса спустя.

— А солдат можно разместить по пятеро в одной комнате, — прикинула я. — И не так замерзнут все вместе, да и скучать им в большой компании не придется.

Ройза деловито согласилась:

— Пойду заранее все подготовлю. Вот только, — она опасливо посмотрела назад, туда, где маркиз увещевал мрачного, как старый пес под дождем, генерала. — Чем мы такую прорву кормить-то будем? У нас ведь ни мяса, ни муки, ни крупы!

Я тоже опасливо скосила глаза назад. В этом плане мне было проще, чем Ройзе: корпус мой и так будто нарочно заклинило в нужную сторону. Осталось только глазами стрельнуть.

— Придется поскрести по сусекам, — шепнула я.

— Скреби не скреби, там даже мышке ничего не осталось!

— А зачем нам кормить мышку? — удивилась я.

Ройза возмущенно пхыкнула. До меня дошло, что выражение с мышкой было образное.

— Ладно, ладно, — примирительно сказала я. Подобрала изнутри щеки, причмокнула — и как придумала!

— Ах, генерал! — пропела я, оборачиваясь назад. Генерал отчего-то вздрогнул. — Не забудьте сказать подчиненным, чтобы они прихватили с собой провиант!

Ройза молча зааплодировала.

— Это еще с какой стати? — нахмурился генерал. Выглядел он, кстати, с каждой минутой все мрачнее и мрачнее, и я с каким-то любопытствующим трепетом ожидала, что случится, когда уровень его мрачности достигнет предела. Возможно, тогда генерал рассыпается на тысячу маленьких-маленьких мрачных генеральчиков? А что, было б забавно! Подъезжаешь такой на карете к Целейскому замку, выходишь: а вокруг десятки генеральчиков размером с мизинчиковую батарейку! Одни возмущенно метут метелками, другие сгребают листья, третьи седлают Пеструшку, чтобы помчаться на ней в лес и проконтролировать распил заготовок. А если поймать одного генеральчика и пощекотать его шею, он помрачнеет до такой степени, что лопнет еще на десять маленьких себяшек! Вот его подчиненные взвоют! Я захихикала. Нет, генеральчики, это, конечно, круто, но маленькие маркизики еще лучше! Эти будут бродить между розами, нюхать цветочки, плести веночки, щуриться на солнышке и создавать собою вид воистину уютный и, чего греха таить, женскому глазу весьма приятный.

Перейти на страницу:

Лина Луисаф читать все книги автора по порядку

Лина Луисаф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Поцелуй Злодейки. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй Злодейки. Том 2 (СИ), автор: Лина Луисаф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*