Поцелуй Злодейки. Том 2 (СИ) - Лина Луисаф
— Конечно же, что это вы! — удивилась я.
Чистейшая, между прочим, правда. Молод, красив, обходителен, изысканен… Никого привлекательнее маркиза я в обоих мирах не встречала.
Маркиз тоже засверкал. Кажется, комплиментом остался весьма доволен. Во всяком случае, ручки с груди убрал да в упряжку обратно впрягся — к огромнейшему моему удовольствию.
И мы, наконец, покатились.
Стоило нам выехать из замка наружу, как я восхищенно ахнула: солдатики были, и солдатиков было много! Все ладные, как на подбор, широченные, высоченные, в одинаковых темно-синих формах — ну прям как шоколадные конфетки в коробке! Ну просто ням!
Мы с Ройзой обнялись за ладошеньки и ласково смотрели, как солдатики слезают с лошадей и оглядываются, весело обмениваясь шутками и посмеиваясь. А потом в эту потрясающую картину влез обалдевший при виде меня в тачке генерал:
— Ара Самара! — выдохнул он потрясенно. — Меня не было один день! Как вы умудрились?
— За подорожником сходила, — я нетерпеливо замахала руками: генерал встал прямо перед моей тачкой и теперь закрывал мне весь обзор.
— За подорожником? — поразился генерал.
— Прямо с окна второго этажа, — услужливо добавил маркиз.
— Это как? — не понял генерал.
Тут я вспомнила, что он опоил меня любовным зельем, и оставлять этого ну никак нельзя. Надо б в отместку хотя бы куснуть. Потом подумала, что он привез мне солдатиков, и наказывать его сейчас было бы неразумно. В конце концов, я решила, что кусну его позже — когда солдатики доделают все дела и генерал мне будет больше не нужен.
Но чтобы генерал понял всю тяжесть своего преступления, куснуть его нужно щедро, не жалея челюсти. А раз так, то челюсть надо бы начать прокачивать уже сейчас, чтобы не травмировать ее об каменного генерала. Поэтому я открыла рот и защелкала жвалами.
— Она еще раз головой ушиблась? — спросил генерал маркиза.
— Нет, это она с самого начала такая была, — любезно просветил генерала тот.
Я к тому моменту уже победно обкусала весь воздух вокруг рта, оттого пребывала в настроении весьма благодушном и на комментарии ничуть не обиделась. Почти. Лишь сделала про себя пометку, что надо б перед днем икс обточить зубы.
И снова клацнула оными.
— Ара Самара, — шепнула мне взволнованно Ройза, — вы только гляньте, сколько здесь солдатиков!
— Да я бы с радостью, — досадливо отозвалась я, — как бы эта грозовая туча на ножках не загораживала мне весь обзор!
Грозовая тучка на ножках поджала губы — и вдруг ка-ак гаркнет:
— Взво-од! Стройсь!
Там не только взвод — мы с Ройзой дернулись, чтобы встать в строй. А генерал, обернувшись, вперил в солдатиков взгляд суровый, как голодный орел, и непоколебимый, как Гимза.
— С этого дня поступаете в распоряжение Ары Ройзы и Ары Самары. Будете делать все, что они вам скажут.
Кажется, в этом месте у нас с Ройзой был слишком радостный вид, потому что генерал спешно добавил:
— В разумных пределах, разумеется!
Градус нашей радости чуть подпал, но в целом все равно держался на высокой отметке, тем более, что солдатики вперили в нас добрые, любопытные, веселые и даже заинтересованные взгляды:
— Как я выгляжу? — шепнула я Ройзе.
— Как будто вас на полной скорости сбила карета, — не стала юлить экономка, — а я?
— Как будто тебя сбили вместе со мной, — не осталась я в долгу.
А потом подумала: мнение одного не в счет. Поэтому спросила уже у генерала:
— Я хорошо выгляжу?
Тот бросил на меня взгляд сверху вниз. А потом ответил, как отрезал:
— Бывало и лучше.
Я подумала: мнение двоих тоже не в счет. Поэтому спросила у маркиза:
— Ар Крант, как я выгляжу?
Тот осветил двор сияющей улыбкой:
— Великолепно, как и всегда!
А вот это уже честное непредвзятое мнение! Вот на нем и остановлюсь! Я довольно отвернулась от маркиза и вернула свое внимание солдатикам.
Глава 7
МАРКИЗ ВИ КРАНТ. Все еще день 2.
Солдатики тем временем уже открыто глазели на нас с Ройзой. Мы с Ройзой подобрались и постарались предстать пред их глазами в самом наикрасивейшем виде. Один из солдатиков открыл рот — мы залучились — и вдруг как выдал:
— А это не вы, случайно, тогда нам корзину с отравой принесли?
Ройзино лицо начало странно дрожать и расплываться. Я поняла, что еще чуть-чуть — и по старой традиции она снова выльется в эфир и поминай ее потом как звали. И потому спешно приняла удар на себя:
— О какой такой отраве идет речь, любезнейший?
Солдатик прищурился:
— Да с недели полторы назад две Ары оставили перед казармой корзинку с гадостью, которой весь взвод и отравился.
— Ах, какая жалость! — воскликнула я. — Но теперь-то, надеюсь, у вас все в порядке?
За моей спиной фыркнул маркиз. Впрочем, тут же сделал вид, что закашлялся.
— Теперь — в полном порядке, — подтвердил солдатик.
— Ара Самара, — молвил генерал, — в этом деле ни при чем.
Я усердно закивала, гадая, с какого такого перепугу генерал за меня вступился. Не иначе, как вину за собой чует! Я окатила его волной сомнительной признательности и вновь повернулась к солдатикам.
— А это правда, — спросил другой, — что вы та самая злодейка с Целейской горы?
— Ах, ну что вы! — я кокетливо махнула рукой. — Посмотрите на меня: ну разве похожа я на злодейку?
И я включила мод «Солнечная Ара».
Мод… не включился.
Солдатики переглянулись.
— Ну, вообще — то… — начал тот самый солдатик, — я бы сказал, что…
И именно этот самый момент выбрал Сопик, чтобы спикировать на меня сверху.
— Ух! — присел он на мою голову.
— Ух! — взвыла я.
— Ух! — прыснули в разные стороны бравые солдатики.
Пять минут спустя во дворе остались мы впятером: недоуменно моргающая Ройза, хихикающий маркиз, багровый генерал, я и Сопик. Солдатиков не наблюдалось. Было пятьдесят — стало ноль.
Я ехидно обратилась к генералу:
— Ах, генерал, мне казалось, ваши солдаты наводят благоговейный трепет на весь Тигейский континент! Теперь я вижу, что они так же храбры, как… Как зайки на лужайке!
И мы с маркизом и Ройзой меленько захихикали.
Красной краски в генерале стало больше, чем самого генерала.
— А ну все вернулись! — рявкнул он.
По одному, по двое начали появляться смущенные головы. Было это забавно. Только что двор был пустой, а вот уже — глядь! — над поленницей выросло сконфуженное усатое лицо. Хоп — и рядом, как грибы после дождя, выросли еще два. Из-за конюшни скромно выглянули чьи-то ноги. В розовых кустах застенчиво мелькнули чьи-то брови. Из колодца полезли шинельки. В общем, то был великий исход, хе-хе, солдатиков из укрытий.
Сопик получил от меня свою порцию ласкашек, насладился произведенным фурором и улетел обратно в болота. Его провожало не менее пятидесяти пяти (Марша тоже заинтересовалась) пар глаз. Затем глаза разделились: четыре пары глаз уставились на строй, одна пара глаз вернулась к вкусным цветочкам да травке, а пятьдесят пар глаз смотрели куда угодно, но только не на генерала.
— Ара Самара! — бахнул генерал. — Каковы будут ваши указания для взвода?
Мы с Ройзой переглянулись. Расцвели, запахли, зарумянились. Как блины на сковородке. Сзади предупреждающе кашлянул маркиз, и я поняла, что наши с Ройзой фантазии немного того. Не по назначению.
Поэтому я откашлялась, улыбнулась и сказала:
— Ну что вы, что вы! Какие же это указания? Так, пустяки… Неплохо б замок подлатать для начала…
Пятьдесят пар глаза вскинулись вверх на Целею оценить масштабы работ. Задачу оценили, кивнули — по силе.
— А еще обновить хозяйственные постройки, — мурлыкнула я.
Пятьдесят пар глаз перекинулись на амбар, поленницу и баню. Чутка напряглись, но генерал продолжал кипеть, поэтому глаза только сглотнули.
— А еще новую карету смастерить, — опомнилась я.
Глаза слегка дернулись, генерал кипел, глаза согласно округлились.
Похожие книги на "Поцелуй Злодейки. Том 2 (СИ)", Лина Луисаф
Лина Луисаф читать все книги автора по порядку
Лина Луисаф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.