Рыжая приманка для попаданки (СИ) - Султанова Алла
Кот шикнул несколько раз, будто засмеялся.
– Тебе смешно? – вспылила я.
– Мисс Остин, – вмешался лорд, – он неисправим. Вы вернётесь домой, обещаю…
Рыжий отрицательно покачал головой.
– Он так не думает, – я указала на питомца. И обратилась к нему: – почему? А?
Поставив передние лапы на стол, Шелдон обвёл взглядом яства, разложенные по тарелкам.
– Я не заманивал тебя, а просил не идти за мной. – Кот воткнул когти в самый большой кусок мяса, лежащий на тарелке, и продолжил: – ты взрослый человек, и не должна возлагать ответственность за свои поступки на других.
– Что? – выдохнула я, уставившись на рыжего.
Подтащив кусок к себе, Шелдон блаженно прикрыл жёлтые глаза, вдыхая аромат сваренного мяса. Но, чувствуя на себе мой гневный взгляд, устремил на меня пренебрежительный взор.
– Можно подумать, я оказался приманкой для глупой девчонки, – подняв лапу, важно добавил: – уверен, таковой ты себя не считаешь.
Растерянно хлопая ресницами, я перевела взгляд на лорда Брэдфорда.
– Мисс Остин, советую вам не обращать внимания на его словесный поток, – отмахнулся Эдгар.
Кот кашлянул, подавившись мясом, а лорд продолжил:
– Он одно время повадился посещать лекции в вашем мире. Теперь начал умничать…
Откашлявшись, Шелдон вытянул шею и проговорил:
– Я научился отстаивать свои личные границы и вести диалог. – Досадливо покачав мордочкой, прошептал: – меня предупреждали, что, став неудобным, столкнусь с обесцениванием.
Эдгар иронично повёл бровью и, пряча улыбку, поднёс бокал к губам.
Я выпрямила спину, и, проведя ладонью по столу, уточнила:
– Так, значит, мне нужно провести здесь месяц?
– Да, мисс Остин, – кивнул, соглашаясь, лорд Брэдфорд.
– Мау, – хмыкнул Шелдон.
Эдгар стукнул по столу бокалом и, натянуто улыбнувшись, доброжелательно проговорил:
– Шелдон покажет вашу комнату. А мне пора работать.
– Тебе помочь? – поинтересовался рыжий, смешливым голосом.
– Нет, спасибо, – нахмурился Эдгар, – от твоих комментариев у студентов были нервные срывы.
Рыжий прищурился. По его мордочке было видно, как он доволен собой.
– Спокойной ночи, мисс Остин.
– И вам спокойной ночи, – грустным голосом пробормотала я.
Лорд Брэдфор склонил голову и, бросив хмурый взгляд на кота, направился к лестнице.
– Забыл спросить… – промурлыкал рыжий, выбирая второй кусок мяса, – ты привидений боишься?
Глава 4
– Кого? – я округлила глаза. – Тут есть привидения?
– Это старый замок, – кот удивлённо взглянул на меня, – конечно, есть.
Шумно выдохнув, я мученически закрыла глаза.
– Да не переживай, – отмахнулся лапой Шелдон, – я буду спать с тобой. Если появится, отпугну.
Поставив локти на стол, сжала виски ладонями.
– Куда я попала… – пробормотав, откинулась на спинку стула, – зачем я за тобой пошла?
– Маау, – мяукнул Шелдон, облизнувшись, – я красивый, поэтому все идут за мной.
Я заинтересованно склонила голову набок.
– Так я не первая, кого ты заманил в замок?
Рыжий прижал уши и отвернулся. Выглядело это подозрительно.
– Ответь мне, – с нажимом сказала я.
– А ты кого-нибудь видишь, кроме меня и Эдгара?
Его встречный вопрос меня озадачил. Хмыкнув, я пододвинула тарелку с фруктами.
– Пока не видела никого, – я внимательно посмотрела на кота, – а если увижу, тебя звать?
Шелдон, еле сдерживая смешок, произнёс:
– Поверь, твой вопль я услышу в любой части замка.
Ох, не понравился мне его ответ. Боязливо оглядев огромный зал, прошептала:
– А ты чувствуешь привидение, когда они рядом?
– Нет, – отрицательно покачал головой кот, – не чувствую. Но могу спугнуть, если появятся.
– Меня научишь?
Шелдон оценивающе оглядел меня и вынес вердикт:
– У тебя нет шерсти на руках и ногах.
Увидев мой недоумённый взгляд, пояснил:
– Я распушаю свою шерсть, и призраки улетают.
Уголки моих губ изогнулись в улыбке, и я, тряхнув длинными волосами, поинтересовалась:
– Моей копны мало?
Шелдон снисходительно прикрыл глаза.
– Конечно мало, – пробубнил рыжий и начал есть кусок мяса, лежащий перед ним на тарелке.
Я задумчиво закусила губу. Если уж предстоит прожить месяц в этом дурдоме, то нужно создать идеальные условия.
– Шелдон, покажи мою комнату.
Нехотя оторвавшись от яства, кот произнёс:
– По лестнице, первая дверь.
– А Эдгар сказал…
– Пф! Я здесь главный. Он внук моего хозяина.
Я подсознательно понимала, что удивляться ничему не стоит. Особенно если информацию получаешь от кота, но, прикинув, сколько ему лет, я присвистнула.
– Что тебя так поразило? – поинтересовался Шелдон.
– А сколько тебе лет получается?
Рыжий закатил глаза. Видимо, занялся подсчётами. Я терпеливо ждала, рассматривая его мордочку.
– Много, – выдал он после непродолжительной паузы.
Усмехнувшись, качнула головой и… замерла.
– Ты слышишь? Кто-то идёт, – просипела я, услышав приближающиеся шаги.
Шелдон повернул мордочку.
– Да. Кто-то идёт, – согласился рыжий.
– Как это «кто-то»? Тут либо это лорд, как его там, или привидение.
– Сейчас увидим, – беспечно произнёс кот, уставившись на лестницу.
Глава 5
Я начала шёпотом считать обратный отсчёт.
– Три… Два… Один…
Со ступенек спустился ОН. Накинутый на голый торс халат распахнулся, позволив мне восхититься телом олимпийского чемпиона по плаванию. Правда, не в плавках, а в обтягивающих брюках.
– Чего замерла? – удивлённо спросил Шелдон, – это ж Эдгар в панталонах.
Я старательно отвела взгляд в сторону.
– Вы засиделись, – растерянно проговорил лорд Брэдфорд, на ходу запахивая халат.
– Разговариваем, – промурлыкал кот. – Мелиса, оказывается, боится привидений. Я буду спать с ней, чтобы отпугнуть их. Но, когда мне нужно будет отлучиться в соседний замок, с ней будешь спать ты.
Эдгар побледнел. Я, увидев, каким самодовольным взглядом рыжий смотрит на него, схватила бокал с водой и поднесла к губам, чтобы скрыть улыбку.
– Шелдон! – вскрикнул лорд, – твои шутки неуместны.
Тяжело вздохнув, рыжий спрятал голову под столешницу.
– А я, может, не шучу, – промямлил кот. – Ты пострашнее меня будешь. Любое привидение спугнёшь, кроме…
– Шелдон! – пригрозил лорд Брэдфорд, – следи за собой!
Спрыгнув со стула, кот направился к лестнице.
– Ты куда? – нахмурился Эдгар.
– К зеркалу, – буркнул рыжий.
– Зачем? – тут уже мне стало любопытно.
Кот остановился, вильнул хвостом и, подняв мордочку на лорда, сказал:
– Следить буду за собой. Перед зеркалом удобнее.
Я поперхнулась и закашлялась.
Недовольно закатив глаза, лорд Брэдфорд произнёс:
– Шелдон, проводи гостью в её покои и останься с ней.
– Не принуждай меня, – фыркнул кот, – сам покажи.
Осуждающе цокнув языком, Эдгар преградил путь питомцу.
– Это входит в твои обязанности.
– Уже лет… – запнувшись, рыжий мотнул головой и, оскалившись, огрызнулся: – довольно-таки давно не входит.
Я иронично повела бровью, наблюдая за пререканиями друзей.
Бросив на меня растерянный взгляд, лорд Брэдфорд виновато поджал губы.
– Прошу прощения, мисс Остин, что вы стали свидетельницей непослушания этого…
Я отмахнулась.
– Не переживайте, Эдгар. В моём мире мы тоже разговариваем с котами.
– А он никогда не переживает! – Вмешался Шелдон, – замку… очень много лет, а он ни разу. Повторюсь, ни разу не поинтересовался, куда деваются мыши. И никогда не интересовался, в чём нуждается его хранитель.
– Это ты себя имеешь в виду? – скрестив руки на груди, спросил лорд.
– Мааау! – парировал рыжий.
Шумно вздохнув, Эдгар отчеканил:
– Шелдон, я беспокоюсь о том, что ты будешь есть, – лорд говорил всё громче и громче, – беспокоюсь, когда ты пропадаешь на несколько дней… В конце концов, я работаю в академии! Беспокойства мне и там хватает!
Похожие книги на "Рыжая приманка для попаданки (СИ)", Султанова Алла
Султанова Алла читать все книги автора по порядку
Султанова Алла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.