Все приключения леди Торес (СИ) - Васильева Алиса
Мои губы сами растянулись в улыбке. Ничего в этой мерзопакостной местности нет привлекательного, кроме самого Исидора, но сказать об этом вслух я не решилась.
— Ну, у них тут отличная библиотека, — протянула я.
Исидор вздрогнул.
— Леди Аврора, пообещайте мне, пожалуйста, с большой осторожностью пользоваться магическими книгами! А лучше вообще без крайней необходимости не брать их в руки!
— Да без проблем. Ты представляешь, у них там книги по карточкам в таких длинных каталогах. Очень интересно! И два листа правил о книгах из спецархива и хранилища!
— Я видел. Кстати, о хранилищах… — Исидор подвинул мне шкатулку. — Это очень непростая и ценная вещица.
— Коробочка? — с сомнением уточнила я.
— На обратной стороне крышки руническое заклинание. Скорее всего, оно служит для нейтрализации какого-то мощного артефакта, который лежал в шкатулке.
— Откуда ты знаешь, что в ней был артефакт? — спросила я, надеясь, что мой вопрос прозвучал невинно.
— Тот, кто искал этот клад, полагал, что единорог почует магию, плюс тот, кто спрятал клад, не просто так воспользовался защитной шкатулкой, — объяснил Исидор.
Опа. Все разом встало на свои места. Вот это я лоханулась. Оказывается, вовсе не нужно было бросаться амулетом, волшебная шкатулка сработала бы куда лучше. А вообще во всем виноват тот барсук — это он открыл крышку!
Шкатулка — магический артефакт, нейтрализующий действие магического артефакта, нейтрализующего действие магии. Это же свихнуться можно, если начать об этом размышлять. Так что лучше не буду. Работает — и ладно.
— Думаю, артефакт был, и Авгус его уже забрал, — услышала я сквозь мысли голос Исидора, — а эта шкатулка вам очень пригодится для любой коллекции магических амулетов.
— Давай сюда! — оживилась я.
Действительно шикарная вещь. Можно будет хранить антимагический амулет тут, а не под могильной плитой Старха Н. Да, именно так его и звали.
И вообще, лучше прямо сейчас вернуть медальон. А то его еще сопрут, чего доброго.
— Я пройдусь, хочу подышать воздухом. Не жди меня!
Исидору мое желание куда-то тащиться на ночь глядя в вечернем платье явно не понравилось, но возражать он не стал. Хотя спать точно не ляжет. Ну ничего, я быстро.
Вот почему стоит вырядиться как на свидание, и тебе сразу начнут попадаться по пути вообще все, кто только можно?
— Архимагистр Торес, вы сегодня шикарно выглядите!
Можно подумать, в другие дни я какая-нибудь замухрышка.
— О, Торес, это вы? Я даже и не узнала!
Вот спасибо на добром слове. Оказывается, меня без этого уродского камзола теперь уже и узнать невозможно!
— Архимагистр Торес, вы просто ослепительны!
А может, и правда шарахнуть по всем тут заклятьем Слепоты какого-нибудь начального уровня? Ну, чтобы ненадолго. Нет, не буду. Все равно ничего хорошего из моих чар не выйдет.
У кладбища народу было поменьше. Я еще немножко повыла, чтобы шугануть влюбленную парочку, мешавшую мне дойти до могилы Старха Н., и беспрепятственно заполучила свой амулет. Архишикарная штука. Великолепное начало для моей новой коллекции. Буду собирать амулеты, защищающие от магии. Так как в Империи это запрещенные артефакты, придется постараться. Почитать криминальную хронику на тему — кто и когда обвинялся в их изготовлении или перепродаже, кто из древних родов или нуворишей имеет разрешение Императора на владение ими. У меня аж уши закололо от азарта и предвкушения. Так что я подпрыгнула на полметра, когда из ближайшего склепа вдруг донеслось:
— Аврора? Великолепно выглядите.
Нельзя пугать женщину, за день пережившую пропажу носа, охоту на единорога и арест потенциального жениха. Надо же понимать, что нервы у меня к вечеру ни к черту.
С перепугу я метнула в склеп молнию и лишь через секунду после этого разглядела фигуру ректора Рапидио, прислонившуюся к стене с причудливым барельефом. Молния — одно из моих самых мощных боевых заклинаний. Рапидио Маркуса спасло только то, что оно не сработало. Амулет погасил всю мою магию. Ух ты. Интересный эффект. Надо будет об этом поразмыслить, если не забуду.
Так что Рапидио не только выжил, но даже ничего и не заметил. Это хорошо. На то, чтобы сегодня еще объяснять папеньке, как я прибила ректора Академии Теоретической Магии, сил не было никаких.
— Тоже любите поразмышлять в тишине и одиночестве? — спросил Рапидио, окидывая взглядом окружающий нас мирный пейзаж. — Я часто прихожу сюда подумать над сложными задачами.
Так. В то, что я люблю поразмышлять над сложными задачами, никто не поверит.
— Я немного заблудилась, — выдала я более правдоподобную версию.
Рапидио понимающе кивнул.
— Вырасстроены арестом Авгуса? — поинтересовался он.
Да не особо.
— Авгус выкрутится, — вспомнила я слова Исидора.
— Не сомневаюсь, — кивнул Рапидио, — уверен, что через полгода он снова у нас появится. У Авгуса Равгуса очень мощный дар целителя, и Император не раз пользовался его услугами. Так что единорог сойдет ему с рук.
Ну что ж. Полгода. Минимум шесть месяцев до следующей попытки Авгуса Равгуса сделать мне предложение.
— Кстати, благодарю за помощь с единорогом. Я действительно впечатлен.
Так, Аврора, соберись! Это отличный момент, чтобы попросить об одолжении.
— Ректор Рапидио, у меня к вам небольшая просьба. — Я шагнула ближе к ректору.
За спиной у него стена, бежать ему некуда.
— Да? — спросил ректор, все еще благожелательно улыбаясь.
— Исидор, ну, вы знаете, мой… — тут я запнулась, размышляя, мне назвать Исидора дворецким, секретарем или уже другом?
— Герцог Игелторн, я его помню, — пришел на помощь Рапидио.
— Да. Точно. Так вот, он очень хочет стать аспирантом Академии.
Рапидио нахмурился. Хм. Выходит, Исидор был прав, говоря, что Рапидио эта идея не понравится. Но почему?
— Не могу сказать, что я в восторге от того, что сын мятежного лорда Игелторна собирается оттачивать свое магическое мастерство в стенах моего учебного заведения.
— Поверить не могу! И вы тоже считаете, что справедливо наказывать Исидора за преступления его отца? — возмутилась я. — Я вообще не понимаю, почему Император так жестоко обошелся с ребенком!
— Вы вообще очень многого не понимаете, Аврора! И не вам судить о решениях Императора! — громыхнул Рапидио.
Ха-ха. Это он пусть на студентов покрикивает. Меня такие вещи не пугают совершенно.
— Я считаю, что это было жестоко и несправедливо, — спокойно заявила я.
Ректор тяжело вздохнул. Посмотрел на луну. Окинул взглядом кладбище.
— Я навел справки о той встрече Императора и Исидора, — сказал он наконец.
— Они встречались лично? — удивилась я.
— Представьте себе. Император пожелал увидеть сына предателя. И пришел к выводу, что мальчик так же порочен и ненадежен, как и его отец. Так что Исидору еще повезло.
Я уже собиралась возмутиться и грудью встать на защиту Исидора, но Рапидио, словно не замечая меня, снова заговорил. Так бывает, когда говорят не столько с собеседником, сколько с самим собой. Это себя Маркус Рапидио сейчас пытался в чем-то убедить, ну вроде как размышлял вслух. Так что я прикусила язык.
— Мне и самому не слишком нравится молодой Игелторн. Его умение и готовность наносить удары исподтишка сильно меня беспокоят. — Рапидио поджал губы и покачал головой. — Вы же в курсе, что полковник Лигер оброс перьями и теперь похож на гигантскую курицу?
Я расхохоталась. Вот класс!
А Рапидио отчего-то снова поморщился.
— Наши лекари не смогли снять проклятье. Думаю, придется дергать кого-нибудь из столичных умельцев по снятию супер-проклятий.
— Но ведь это Авгус его так приложил на дуэли. При чем тут Исидор? — не поняла я.
Ректор очень внимательно посмотрел на меня.
— Авгус нанес обычное проклятье онемения. Почему оно так сработало — никто не знает. Я подозреваю, что проклятье Авгуса Равгуса было модифицировано, однако следов вмешательства нет. Может, вы, архимагистр, как специалист в этом вопросе, выскажете свое профессиональное мнение?
Похожие книги на "Все приключения леди Торес (СИ)", Васильева Алиса
Васильева Алиса читать все книги автора по порядку
Васильева Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.