Матильда Старр. Мачеха для наследника (СИ) - Старр Матильда
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
– Нет, скатерти-самобранки у нас нет.
Значит, сюрприз для меня.
– То есть это что-то вроде свидания? – на всякий случай уточнила я.
Король кивнул, соглашаясь. Почему-то этот знак внимания невероятно приятен, хотя на короля я все еще злилась. И, разумеется, не могла не поворчать:
– У нас обычно свидания назначают до свадьбы, а не после.
– Боюсь, до свадьбы у нас было не так уж много времени. Но я готов наверстать упущенное.
Он окинул меня таким взглядом, что я сильно усомнилась, что речь шла именно о еде.
30
У этого мира много недостатков. Транспорт тут неудобный, магия на каждом шагу, замуж выдают не спросив – в общем, он не идеален. Но единственное, на что я не буду жаловаться, так это на то, как тут кормят. Кормят здесь просто отменно.
На королевской кухне я не могла это оценить, слишком уж была перепугана, но с тех пор не раз удивлялась. Сейчас, вдали от цивилизации, возле сияющего брызгами водопада, я в очередной раз вынуждена признать: если когда-нибудь мне удастся получить развод и вернуться домой, по местной кухне я наверняка буду скучать.
Я посмотрела на короля, который подкладывал мне на тарелку все новые и новые невероятно вкусные штуки, название которых я не знала. И вдруг подумала, что по нему я, наверное, тоже буду скучать. Но тут же с возмущением отогнала эту мысль.
С чего бы вдруг мне скучать по этому негодяю, который, кажется, все делает для того, чтобы меня смутить? А еще вечно недоволен мной, что бы я ни учинила.
– О чем вы задумались? – спросил король.
И я поняла, что не хочу озвучивать ему то, что я думаю. Не скажешь же: я как раз размышляла о том, что по вам не буду скучать ни при каких обстоятельствах!
– Здесь великолепная кухня!
А что, очень даже честно. Ведь об этом я тоже думала!
– И вид открывается просто отменный, – поддержал светскую беседу он.
Я еще раз огляделась по сторонам. Действительно, тут потрясающе, очень живописно, хоть и немного шумно. У себя на родине я как-то не сподобилась оказаться у водопада. Да и нет их у нас нигде, во всяком случае, поблизости… Так что подобную красоту я раньше видела только по телевизору.
– И вода нынче не слишком холодная. Я бы даже сказал – теплая, – ни с того ни с сего заявил король.
Теплая вода? А она-то здесь при чем? Или кто-то собирается купаться?
Я посмотрела на него с подозрением.
– Теплая, значит?
– Ну да, вполне.
Его взгляд мне совсем не нравится.
– Но нам же до этого нет никакого дела. Верно? – спросила я, уже понимая, что вряд ли получу утвердительный ответ.
– Это почему же? Купаться лучше в теплой воде. Хотя спорить не буду, это целиком и полностью зависит от предпочтений.
Так я и думала! Не могло быть такого, чтобы тут не оказалось подвоха. Вот тебе и свидание. Но пусть даже не думает, что ему удалось меня провести!
– Но я не собираюсь купаться, я вообще-то плавать не очень люблю и почти не умею.
– А что тут уметь? Достаточно встать под струи.
– Достаточно для чего? И вообще! Не собираюсь я вставать ни под какие струи!
Ну что за человек! Только начинаю думать, что он в общем-то ничего, как он выкидывает очередной финт!
– Вообще-то перед вами сейчас магический источник молодости и красоты. Главная причина, по которой драконам все завидуют.
– Вы сейчас серьезно?
Я уже настроена не так воинственно. С этой точки зрения, конечно, водопадец мог меня заинтересовать.
– А вы видели хоть одного старого дракона?
Я задумалась. Не могу сказать, что я видела много драконов, но те трое, что меня притащили, точно было молоды. Те, что встречались по пути в замок, тоже. Король вовсе не выглядел старой развалиной, а его сын так и вовсе пацан. Между тем драконы живут по тысяче лет, а то и больше.
– А Ирада? – вспомнила я наконец. – Ирада не очень молодая, да и красивой ее не назовешь.
– А Ирада – человек, ей сюда путь заказан. Вот если бы она вышла замуж за дракона, тогда да.
– Но я ведь тоже человек.
– Что ж вы так медленно соображаете? – усмехнулся король. – Я же сказал: женам драконов можно. Вы собираетесь тут сидеть, пока не стемнеет, или все-таки отправитесь в водопад?
Какой он все-таки несносный! Хотя после того, что он мне рассказал о магических свойствах этих вод, идея искупнуться уже не казалась такой нелепой. И все-таки из-за одного тона, которым меня туда приглашали, хотелось отказаться.
Впрочем, если они и правда живут тут по тысяче лет и ни черта не стареют, отказываться от водных процедур вряд ли стоит. Иначе пройдет каких-нибудь лет сорок, и все будут спрашивать у моего драгоценного супруга: «А что это ваша бабушка так недобро смотрит на ваших поклонниц?»
Так, стоп! Какие сорок лет? Какие бабушки? Какие поклонницы? Я вообще-то собиралась с ним разводиться!
Но покажите мне хоть одну женщину, которая откажется искупаться в источнике молодости и красоты. Нет таких в природе!
Я встала из-за стола и стремительно направилась к воде. И только потом вспомнила:
– Но у меня нет купальника!
– Купальника? – удивился король. – А это что еще за зверь?
Ясно, у них тут, похоже, купальники не в ходу. Я как смогла – где на словах, а где на пальцах и даже показывая на себе, – объяснила ему, что это за зверь такой – купальник.
Но король и после моих объяснений смотрел на меня удивленно.
– А какой с этого купальника толк, если он все равно почти ничего не прикрывает? Что в нем, что без него на людях же не покажешься!
Интересная мысль. У нас вот запросто показываются, но рассказывать королю об этой нашей вольности нравов я не стала. А то еще приспичит ему устраивать во дворце дефиле в купальниках. Перебьется!
– Ну и в чем же мне купаться?
Раз уж купальник для них слишком непристойная одежда, может, у него с собой найдется что-нибудь поприличнее.
– Ни в чем, – заявил король, сделал широкий жест рукой куда-то в сторону. – Тут же никого нет, от кого прятаться.
На лице его при этом читалось такое искреннее удивление, будто бы он и впрямь не мог понять, что не так и почему его супруга снова чудит.
– Тут есть вы, – пригвоздила его взглядом я. – Этого достаточно.
Король еще какое-то время делал вид, что не понимает, в чем проблема, но потом сдался.
– Хорошо, я отвернусь и буду смотреть в противоположную сторону, – было видно, что ему это вовсе не по нраву.
Я обрадовалась этой маленькой победе. Действительно маленькой: на что только ни пойдешь, чтобы не жить со столетней старухой. Он и вправду отвернулся, уселся на траву ко мне спиной и стал осматривать окрестности так внимательно, словно никогда в жизни их не видел.
Выпутаться из платья без посторонней помощи было не так просто, даже учитывая, что оно дорожное и без изысков.
Замедляло дело еще то, что я каждую минуту оглядывалась, чтобы убедиться: мой благоверный не подсматривает, а все так же обозревает окрестности, как и было велено.
Оставшись без одежды, я осторожно сделала шаг в воду и тут же завизжала. Да она холоднючая!
– Теплая? Это у вас называется теплая?
Король, не оборачиваясь, рассмеялся.
– Ну, знаете, бывает и похолоднее. Но вы идите дальше, привыкнете.
Я сделала шаг и оказалась в речке по колено. Нет, не то чтобы вода ледяная, но теплой ее точно не назовешь. Если бы купание было делом добровольным, черта с два меня кто-то засунул бы под эти струи!
Но молодость и красота – это, знаете ли, повод.
Я сделала еще несколько шагов. Вдохнула, зажмурилась и вошла в водяную струю. Сверху мне на макушку полилась вода. Но она не казалась слишком холодной. Вполне терпимо.
– А долго стоять? – я постаралась перекричать шум льющихся струй. – Чтобы был эффект?
– А это по желанию, – раздался голос. И раздался он вовсе не с берега, а прямо у меня над ухом. Рядом.
А в следующее мгновение горячие руки легли мне на талию.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
Похожие книги на "Матильда Старр. Мачеха для наследника (СИ)", Старр Матильда
Старр Матильда читать все книги автора по порядку
Старр Матильда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.