Матильда Старр. Мачеха для наследника (СИ) - Старр Матильда
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
– Ну что ты стоишь? Не думаешь же ты, что я покажу тебе все прямо здесь?
– А где? – не сразу сообразила я.
– В библиотеке же! Прогулки явно плохо на тебя действуют.
Я вздохнула. В библиотеку так в библиотеку. А что-нибудь кружевное и соблазнительное я смогу выбрать и попозже.
Библиотека по-прежнему оставалась мрачным местом, веселее не стала. А после прогулки у восхитительного водопада и вовсе казалась склепом. Хотелось как можно быстрее оттуда выбраться. Может быть, дело не в обстановке? А в желании скорее оказаться рядом с королем? Ну уж нет – перебьется. Я попыталась сосредоточиться и спросила драконыша:
– Ну?
Он развернул книгу, и я с удивлением уставилась на совершенно пустую страницу. Даже если читать нужно между строк, тут и строк-то нет.
Драконыш смотрел на меня с видом победителя. Видимо, пора было признаться, что оценить его триумф я не смогу.
– Тут, кажется, ничего нет…
Драконыш посмотрел сначала непонимающе, потом с досадой.
– Все время забываю… вот, смотри.
Он провел по книге ладонью, плотно ее прижимая. Я с интересом взглянула на страницы уже после этой манипуляции, и действительно, там проявились какие-то знаки. Но вот незадача: для меня они ничуть не понятнее китайских иероглифов.
– Может, ты мне лучше все перескажешь? Ну, своими словами?
Драконыш вздохнул и посмотрел на меня так, словно не мог понять, почему он все еще возится с такой непроходимой тупицей.
– Можно обрести магию или вернуть себе, если отняли, испив особым образом приготовленного зелья из златолиста.
Ага, понятно. Траволечение, значит.
– Тут и рецепт есть. Там все очень просто. Ну почти. Дня за два можно справиться в условиях стандартной лаборатории. Пишут, что на вкус напиток горьковат – видимо, гадость несусветная.
Что-то мне подсказывало, что о главном драконыш пока еще умалчивал. Но меня уже не проведешь. Однажды недостаточно хорошо допросив этого сорванца, я скоропостижно вышла замуж, так что больше на эту удочку не попадусь.
– И в чем же некоторые сложности, о которых ты говорил?
– Это златолист. Он растет только у некромантов.
У некромантов? Ах, ну да. Я вспомнила свою попытку рассказывать сказку. Некроманты там явно фигурировали, вместе с другими, не менее загадочными персонажами.
– И в чем же все-таки сложность? Они этим златолистом не торгуют?
– Торгуют? – драконыш хохотнул. – Они его практически уничтожили! Оставили на всякий случай чуть-чуть в заповеднике.
Та-ак, кажется, сложности вырисовываются отчетливее.
– А заповедник охраняют восставшие мертвецы? – догадалась я.
Драконыш выдохнул и стал похож на шарик, из которого выпустили воздух.
– Что-то вроде того.
– И конечно же, женщине и ребенку без какой-либо магии необходимо туда отправиться, чтобы эту штуку добыть?
Драконыш посмотрел на меня практически с обидой.
– Не женщине и ребенку, а королеве и дракону, – поправил он заносчиво.
И я прикусила язычок. Похоже, это совсем меняет дело.
33
– Я рад, что на этот раз дверь открыта, – с многообещающей улыбкой объявил король прямо с порога.
Я не ответила. Настрой у меня совсем не тот, что после нашей прогулки. Я уже не думала о супружеских объятиях, хотя утренние прикосновения короля все еще отзывались в теле сладкой истомой. Из головы не шло то, что сказал наследник. Дракон и королева! Безумная вылазка в какой-то некромантский заповедник. Это приключение обещало быть опасным.
Надо сказать, некроманты, которых я в жизни не видела, представлялись мне жуткими существами, похожими на Кощея Бессмертного из нашего фольклора, и от встречи с ними я ничего хорошего не ожидала ни для себя, ни для драконыша. И отлично понимала, что этой встречи надо бы избежать. Но тут же вспоминала, как горели глаза мальчишки, когда он нашел тот самый «рецептик». И какая боль в них плескалась, когда камень лишил его магии.
– Вы ждали меня? Я так и думал, – все еще самодовольно улыбаясь, сказал король.
Я кисло улыбнулась. Сейчас меня разрывало на части: то ли рассказать дражайшему супругу об очередной выходке его чада, то ли остаться на стороне младшего, которому позарез нужно вернуть магию. Чем больше я об этом думала, тем больше склонялась к первому. Драконыш без магии – это, конечно, очень грустно. Но зато хотя бы живой.
Король заключил меня в объятия и поцеловал. Его намерения, похоже, после прогулки совсем не изменились. Он был настроен более чем решительно. Руки скользнули по моей спине, и я оказалась в жарких объятиях. Но не загорелась от страсти, как раньше. Странно, но сейчас даже его драконья магия не так на меня действовала; вернее, совсем не действовала. Я оставалась холодна, как бы жарко он меня ни целовал.
– Что-то случилось? – король отстранился и посмотрел подозрительно.
Я вдохнула побольше воздуха, собираясь признаться во всем и совершить настоящее преступление против нашей зарождающейся дружбы с наследником. Но в этом момент в дверь постучали.
Король нахмурился, и теперь я уже понимала почему.
В прошлый раз, когда наследник пропал из дворца, никто не посмел нас беспокоить. Тот, кому предстояло доложить плохую новость, терпеливо ждал, когда же король выйдет из опочивальни. Если уж в эту комнату кто-то решился постучать в такой неподходящий момент, случилось что-то по-настоящему серьезное.
Драконий король выпустил меня из объятий и решительно направился к выходу. Приглашать гонца ко мне он не стал. Я слышала тихие голоса в коридоре, а потом король вернулся.
– Что случилось? – спросила я, уже приблизительно догадываясь, каким будет ответ.
– Вы мне скажите! – его величество явно гневался.
Ох! Ну разве можно так – пытать меня неизвестностью?
– Что-то с наследником? Он опять что-то натворил?
Вряд ли дело тут в чем-то еще.
– Его высочество снова покинул дворец, но на этот раз он направляется к некромантам грабить их заповедник!
– Без меня?! – это вырвалось раньше, чем я успела обдумать.
Король смерил меня тяжелым взглядом.
– Так я и думал. Вы что-то об этом знали! Зачем ему понадобился их заповедник?
Он был зол, но даже не повысил голоса
– Там трава – златолист…
– Трава? – Теперь король смотрел на меня и вовсе непонимающе. – А трава-то зачем?
– Отвар… из книг… чтобы… магия, – бормотала я, понимая, что понятнее от этого не становится.
– Если можно, по порядку.
И я, как смогла, изложила ему эту историю: про библиотеку, про восхитительный рецепт, про то, как драконыш позвал в это путешествие меня, и как я ответила, что мне нужно подумать.
Король кивнул.
– Вы ведь собирались рассказать обо всем мне? – спросил он так, будто в этом и не сомневался.
– Да, как раз в тот момент, когда постучали. Я решила, что вы должны это знать.
– Должен, – ответил король. – Должен был с самого начала, когда еще что-то можно было изменить. Негодяй забрал летающую повозку час назад, а это значит, что он уже там, рядом… Слишком поздно.
– Но вы же его догоните? Всего лишь час! Может быть, он еще не успел натворить ничего ужасного.
Король с сожалением покачал головой.
– К сожалению, нет, у нас с некромантами отношения… – он поморщился, – не очень. Существуют определенные договоренности… Мне туда нельзя. Мой сын, хоть и наследник, пока еще лицо неофициальное. Если его обнаружат там, то убьют. – Губы короля сжались в скорбную линию. Было видно, что даже говорить об этом вслух ему нестерпимо больно. – Но если там появлюсь я, это будет расценено как вторжение и объявление войны. И приведет к затяжному кровопролитию.
Вот ведь. А я не сомневалась, что любящий отец отправится на помощь! И что же теперь?
– А если вы отправите кого-то другого? Телохранителей, воинов? Есть же они у вас? – продолжала спрашивать я.
Король отрицательно качнул головой:
– Это значило бы отправить их на верную смерть. Я никому не отдам такого приказа.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
Похожие книги на "Матильда Старр. Мачеха для наследника (СИ)", Старр Матильда
Старр Матильда читать все книги автора по порядку
Старр Матильда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.