Брачный договор с любимым незнакомцем (СИ) - "Орхидея Страстная"
– Мне кажется, он не поверил. Или не воспринял всерьёз. Но, в любом случае, выслушал новость совершенно спокойно. Просто попросил меня вести себя с ним свободно, чтобы мы познакомились поближе. И даже сказал, что отступится и возьмёт всю вину на себя, если я в итоге ему откажу.
– Надо же, как благородно, – восхитилась сестра.
– Я же говорю, мне кажется, он не рассматривает вариант своего провала, – напомнила я и тут же получила от сестры предательское:
– А у него есть шансы на провал?
Я аж! Аж воздухом чуть не задохнулась от возмущения, и Фресе пришлось объясняться:
– Ты не пойми меня неправильно, просто сейчас ты выглядишь так, словно тебя можно отвести под венец, и ты на всё согласишься.
Очень хотелось в ответ возмущённо фыркнуть, но вышел лишь тяжкий вздох. Были очень велики шансы, что если Мейсон спросит у меня на ушко своим томным шёпотом, выйду ли я за него, то я на всё соглашусь. Особенно если перед этим выпью больше трёх бокалов.
41
Мейсон
Настроение после прогулки на яхте у меня было приподнятое. В конце концов Эсси, вероятнее всего, призналась мне в любви. Правда, она не знала, что признаётся и что я это я, но подобные мелочи ничуть не омрачали внутреннее чувство триумфа. А ещё я понимал, что если герцог-Фён её ни капли не смущает, то у меня есть все шансы.
С этими мыслями я и вернулся в столичное поместье, совершенно позабыв, что меня каждый день здесь встречают фразой:
– Вы уже выбрали дату свадьбы?!
Нынешний герцог Аир и по совместительству мой дедушка торопливо летел на своём любимом кресле вниз вдоль лестницы. Несмотря на проблемы со здоровьем в целом и с ногами в частности, магия и острый ум деда не подводили. В этом самом кресле он долетел от нашего родового замка в горах до столичной резиденции без единой остановки, хотя родня изрядно нервничала всю дорогу.
Только вот вышла незадача: дедушка прибыл ради моей свадьбы, но выяснилось, что сторона невесты попросила её отложить.
– Деда, я же тебе уже говорил, что у нас пока период знакомства, – отмахнулся я, пытаясь как-то сбежать от старшего родственника, но не тут то было.
С поразительным проворством кресло вильнуло и преградило мне путь.
– Если у вас знакомство, то почему со мной её не знакомишь? – провокационно спросил герцог Аир.
– Дедушка, – только закатил я глаза. – Я же тебе уже объяснял. Эсси привезли в другую страну, пытаются выдать замуж за незнакомого человека. Она только-только начала ко мне привыкать – ещё рано знакомить её с родственниками.
– Почему это? – возмутился дедушка.
– Вы мне всю рыбу распугаете, – напрямик заявил я, и глава рода расплылся в улыбке.
– Она тебе нравится, да? Нравится, я же по глазам вижу! – задорно заявил он, наворачивая вокруг меня круги на своём кресле. – Красивая?
– Прекрасная, – честно ответил я, вспоминая мою принцессу с золотистыми кудряшками и ясными глазами.
– И умница? Твоя мать говорила, все рассказывали, какая она умница! А характер какой?
– Характер у неё намного интереснее, чем нам писали. Упрямая очень, изобретательная, но при этом очень нежная и ласковая. В моём вкусе!
– Вот какую хорошую невесту тебе подобрали! – обрадовался дед. – Хватай её и женись!
– Не торопи, пожалуйста, – в очередной раз попросил я, но на этот раз решил объясниться: – Не хочу её из-за договорённостей принуждать. Дай я немного за ней поухаживаю, а потом предложение сделаю как положено. Чтобы она сама согласилась. Ты же бабушку тоже перед свадьбой на свидания водил.
– Тоже верно, – покладисто согласился герцог и вдруг подкинул мне интересную идею: – А вы уже заглядывали в парк Луны? Где наши ребята волшебные карусели поставили, которые от магии крутятся? В Бае-то, наверное, ничего такого ещё нет.
– Нет, ещё не заглядывали, там людей обычно много, – задумался я, уцепившись за новую информацию. – А кто, говоришь, там хозяйничает? Наши ребята?
– Наши-наши! Не помню, правда, из какого графства, но точно наши. Конечно, там ещё кто-то из огненных да водных магов кто-то, но наши, вроде как за главных.
Удивительно, идея оказалась интересной и требовала срочной доработки.
42
Эсси
В этот раз мы с Мейсоном отправились куда-то уже под вечер. Провожали нас удивлёнными взглядами, заинтригованными даже, я бы сказала. Уна, не выдержав, на минуту отозвала моего жениха в сторону посекретничать. Отпустила она его, впрочем, удовлетворённая. Практически восхищённая, так что мне оставалось только с нетерпением ждать свой сюрприз.
Ехали мы недолго – место явно находилось в центре столицы. Однако, если обычно кучер просто высаживал нас и приезжал к назначенному времени, потому что экипажу стоять было негде, то сейчас нашлось много свободных мест. Кажется, посетители к этому часу не приезжали, а разъезжались.
В этом я убедилась, когда Мейсон помог мне выбраться из кареты. Люди неспешно, но в приличном количестве, выходили из ворот парка и разбредались или разъезжались по своим делам. Но я никак не ожидала, что кто-то окликнет по имени моего жениха.
Как минимум, потому что по имени звать наследника герцога могло очень ограниченное число людей. В первый миг я даже перепугалась, что меня привезли знакомить с роднёй. Этого я совершенно не хотела и предпочла бы провалиться сквозь землю, но, к счастью, жених поднял руку в приветственном жесте и пояснил:
– Игнисы. Пойдём, познакомимся?
Вообще я была против. Я знала, что Игнисы – одно из четырёх герцогских семейств империи, и, в случае если я выйду замуж за Мейсона, вероятней всего, мы будем близко общаться. Вот только, пока я надеялась расторгнуть помолвку, подобные знакомства лишь тяготили меня и мешали уверенности. Я словно слишком сильно погружалась в поток, из которого собиралась вынырнуть.
– Я так понимаю, вариантов отказаться у меня нет? – вздохнула я, рассматривая две парочки.
Два высоких крепких рыжих мужчины в сопровождении двух очаровательных блондинок. На их фоне я казалась маленьким и хрупким ребёнком.
– Мы можем ускользнуть от долгого разговора, если ты не желаешь. Но леди Алтея и леди Орихиме – это очень полезные знакомые. К тому же они обе приятные в общении. Мне кажется, тебе они понравятся, – мягко пояснил Мейсон, но я чуть замялась.
– А если вдруг мы с тобой не поженимся? – спросила я нерешительно.
– Тогда у тебя будет с кем перемыть мне кости, – преспокойно сообщил мой жених и добавил: – Женская солидарность – страшная сила.
После этого я почувствовала себя уверенней. Мне казалось, запомнить всех сразу окажется трудно, но, когда Мейсон представил две семьи, с перепугу они намертво отложились в моей памяти. Сэр Блейз – старший мужчина с коротким хвостиком рыжих волос – и леди Орихиме с небольшим округлившимся животиком оказались наследниками герцогского рода Игнис. А вот младший брат Блейза – сэр Райан и леди Алтея собирались стать герцогом и герцогиней Аква. Таким образом сегодня я познакомилась с двумя "оставшимися" самыми главными семьями в империи, не считая императорской.
– Поздновато вы в парк пришли, – заметил сэр Блейз, когда все формальности были соблюдены. – Все аттракционы скоро закрываются.
– Я знаю, – невозмутимо заметил Мейсон. – Но сегодня после закрытия я забронировал парк специально для нас.
Четвёрка озадаченно переглянулась между собой. Кажется, им в голову не пришло, что так можно было сделать, однако общую мысль выразила леди Алтея:
– Дети подрастут и сходим. Не стоит так надолго их с бабушками и дедушками оставлять – все будут волноваться.
Вздохнули они столь дружно, словно репетировали этот момент. Однако заявление меня несказанно удивило.
– А как же гувернантки? Или няни? – даже рискнула уточнить я.
Совершенно не представляла, почему подобная проблема возникает в столь высокопоставленных семьях. И не знала, готова ли оказаться в подобной ситуации сама.
Похожие книги на "Брачный договор с любимым незнакомцем (СИ)", "Орхидея Страстная"
"Орхидея Страстная" читать все книги автора по порядку
"Орхидея Страстная" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.