Невеста в гробу (СИ) - Сотис Майя
А мы дошли до столовой и сразу наткнулись на Даррена с моим Клёмой на руках.
— Клёма! — я радостно вырвала лягушонка из рук некроманта и сунула в вырез. — А я его уже потеряла.
— Вы долго, — пробурчал Даррен. — Девушки нервничают.
— Что толку нервничать, — я пожала плечами. — Лучше бы выдали им самые пыльные и старые свитки, пусть бы искали проклятие. Глаза у всех на месте, грамоте обучены.
Судя по лицу Даррена, эта светлая мысль никому в голову не пришла. Маги! Инквизиторы бы уже всю библиотеку перебрали, причём не с тринадцатью жертвами, а всеми студентами — для чего ещё нужны друзья?..
— Пусть некроманты тащат все книги и свитки про проклятия, — распорядилась я. — А травницы разбирают.
— Почему это некроманты носят? — возмутился Даррен, наконец переставая выглядеть как больная собака. И на том спасибо.
— Потому что они привычнее к тяжестям, — отрезала я. — А травницы привыкли разбирать мелкие травинки, и после сенной трухи им пыль не страшна. Если где-то есть это проклятие, мы его найдём.
Я подумала и добавила тихо:
— И пусть ищут проклятие про запирание сознание с кошмарами.
Не то чтобы я всерьёз надеялась найти его, но кто его знает! Могло же нам повезти хотя бы с этим!
Я и сама плюхнулась за стол и положила к себе самые пыльные и старые книги. Хоть аллергии не будет. Чича присел рядом.
Даррен посмотрел на нас издалека, но не подошёл, отправляясь вместе с некромантами за новой порцией книг. А я наконец-то могла перестать думать о нём. Потому что сейчас меня начал бесить Чича!
Может, это со мной что-то не так? Выглядело очень похоже. Только я согласилась на какую-то очень сложную, но зато совершенно безобидную авантюру с плетением браслетов, так вампир и начал меня бесить.
— Что ты делаешь? — прошипела я, прикрываясь таких хрупким листком, что не очень понятно было — это бумага или пыль, сохранившая ту же форму.
— Глажу тебя по коленке, — прошептал в ответ Чича и ухмыльнулся.
— Это понятно, я не слепая и коленка у меня не отмороженная, чтобы я не чувствовала, — я начинала злиться, что могло плохо сказаться на моём стуле. Когда я уже буду злиться и при этом не думать всякие гадости? — Что ты делаешь второй рукой?
Кажется, мне удалось удивить Чичу. Он даже ухмыляться перестал и посмотрел на свою правую руку, словно видел её впервые.
— Раскладываю книги по алфавиту, — наконец пояснил он. — А если нет обложки или титульного листа, то по первым буквам на странице.
— А ничего, что я ещё не все эти книги просмотрела? — кажется, я повысила голос, но что мне оставалось делать? Кровосос просто гробил весь мой труд! Это как если бы в твою комнату пришёл кто-то посторонний и разложил всё очень красиво, ровно и аккуратно, а ты потом найти ничего не можешь!
— Но мне некомфортно видеть так сложенные книги, — начал Чича, но я толкнула его ногой, и он замолчал.
— Забирай со столов девушек те книги, которые они уже пролистали и ничего не нашли, вот их складывай хоть по алфавиту, хоть по толщине, хоть по цвету корешка, — потребовала я. — И уноси в библиотеку. Там расставишь по нужному принципу.
— Ты меня гонишь? — Чича широко раскрыл глаза. — Но мы же должны быть как можно больше вместе!
— Когда спасём девушек, тогда и будем, — отрезала я. — Ты же, вообще-то, почти неубиваемый, куда тебе торопиться.
— Зато ты вполне убиваемая, моя королева, — буркнул Чича, но поймал мой раздражённый взгляд и поднялся. Судя по всему, он планировал собрать все книги и снова усесться рядом со мной. Ну да пусть, мне жалко. И я снова углубилась в трактат. Вроде бы не об этом, но мелькнувшее слово «кошмар» требовало более тщательного просмотра.
— Кх-кх.
Я подняла голову. Разумеется, это снова Даррен! Нет, он бы так за мной ходил, когда был не женат. Я что-то не понимаю, короче, в этом мужчине.
— Чего тебе? — спросила я настолько грубо, насколько могла позволить себе королева.
Даррен некоторое время молчал, разглядывая меня так, словно первый раз увидел.
— Чича тебе докучает? — наконец решился он. — Мне так показалось. И знаешь, я могу с ним поговорить, мы же с ним вместе учились и жили в одной ком…
— Нет, — прервала я поток воспоминаний. Я правда пыталась не злиться, но, вообще-то, у нас тут преступление и тринадцать или пятнадцать потенциальных трупов. Вообще не время для всякой этой ерунды! — Он мне не докучает, он мой жених на испытательном сроке.
— Он твой… чего? — вот теперь я снова видела нормального Даррена. Чудненько, этот тип возвращался к нам лишь когда Даррен злился. Значит ли это, что раньше он был на меня постоянно зол?
— Он мой жених на испытательном сроке. — любезно пояснила я. — Сам посуди. Женихи нынче через одного товар порченный, выйдешь за такого, а он тебя забудет, или будет вокруг бывшей крутится, или новую найдёт просто на пустом месте. Вот мы и решили присмотреться к друг другу получше.
— И поближе, — изменившимся голосом произнёс Даррен. Будь он штормовой ведьмой, его глаза бы метали молнии и подожгли бы моё платье где-то в районе затаившегося Клёмы. К счастью для нас всех штормовыми ведьмами могли быть только женщины.
— И поближе, — согласилась я, всё ещё не понимая, в чём проблема. Даррен ведь не может меня ревновать, верно? Он сам женился на эльфийке, и причём тут, собственно, я? — Придворные советники нервничают, что я одино… свободна. Так что по традициям орийцев присмотрюсь к Чиче.
— Чича не пропустит ни одной шейки и юбки, — Даррен злился так откровенно, что я прямо залюбовалась. С таким настроем пошёл бы лучше и бедных девчонок выкопал, посмотрел бы что там у них на шее. Но предлагать я это не стало.
— Но он ни на одной из них не женился. Ни разу, — возразила я. — Не то чтобы мне это нравилось, но погляжу. Он ещё и кровь пьёт, что поделать. А я выкапываю мертвецов и являюсь королевой. У каждого свои недостатки.
В этот момент рядом со мной оказался Чича. Он пододвинул стул вплотную и сразу ухватился за коленку. Я задумалась. Что не так с коленками? Они напоминают мужчинам грудь, за которую в обществе хвататься не следует? Или это последняя станция перед тем, как добраться до панталон? Поди разбери. Спрашивать я постеснялась.
— Даррен тебе докучает? — спросил Чича. Нет, ну братья-близнецы просто! Я чую, мы даже ещё браслеты не успеем довязать, как клыкастого уведёт какая-нибудь эльфийка!
— Вы мне оба мешаете читать, — буркнула я. — А могли бы помогать между прочим. Библиотека в университе… Чтоб меня бесы взяли!
Оба вылупились на меня. Ну да, из-за маминого проклятия я старалась даже мысленно ругаться пореже, а уж вслух!.. но сейчас я выругалась так, что платье всё-таки вспыхнуло. Я знала, что однажды это случится!
Чича отшатнулся в сторону, но одновременно успел отодвинуть все бесценные свитки и фолианты. Ну правильно, вампиры огонь не любили примерно так же, как и старые книги.
А я, не прекращая ругаться — больно же! — залила себя дождём. Так как, в отличие от Весеня, я этому не училась, меня ещё пару раз долбануло крошечными, но кусачими молниями. Ну ладно, жива осталась и то хорошо. Хотя переодеться и помазаться кремом точно стоило.
— Что ты хотела сказать до того, как загорелась? — вежливо спросил Даррен, на которого огонь произвёл куда меньше впечатления.
— Твоя библиотека, Даррен, — я подтянула ту часть платья, что сохранилась, чтобы прикрыть чернеющие по краям дыры. — Точнее, библиотека Гастионов. Бриен не зря говорил, что она не хуже университетской. Может, и хуже, но не слишком. И там могут быть более редкие тексты. Так что возьми с собой кого-нибудь помогать — и отправляйтесь. У меня портал до дворца, а от него дойдёте или доедете на повозке.
— Я… ты… — Даррен, похоже, подавился воздухом. — Почему я?
— Потому что Бриен сейчас в Астаросе, — как маленькому объяснила я ему. — Возьми пару травниц и не знаю… умного кого-нибудь.
Я пригорюнилась. Я не слишком следила, кто у нас умник, кроме собственно Даррена. Как-то нам с Софи было не до этого.
Похожие книги на "Невеста в гробу (СИ)", Сотис Майя
Сотис Майя читать все книги автора по порядку
Сотис Майя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.