Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Расплата Гримстоуна (ЛП) - Магнарелла Брэд

Расплата Гримстоуна (ЛП) - Магнарелла Брэд

Тут можно читать бесплатно Расплата Гримстоуна (ЛП) - Магнарелла Брэд. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мог бы хотя бы штаны надеть — пробормотал мой напарник.

Оборотень отпрянул, словно готовясь к прыжку, но затем, скривившись, втянул в себя воздух и опустил свою разбитую голову. Его тело затряслось, то ли от ран, то ли от усилий подавить свои смертоносные инстинкты, я не мог сказать. Возможно, и от того, и от другого. Прошли напряженные секунды, прежде чем он заговорил снова.

— Я пришел за... защитой.

Услышать эти слова из уст Сантаны было почти так же шокирующе, как увидеть его изможденное состояние.

— Извини, брат — сказал Джеймс — Мы не разводим домашних животных.

Сантана посмотрел на меня так свирепо, что я выхватил меч.

— У меня есть информация, парень. Информация, которая могла бы спасти Гримстоуна.

— От чего? — Потребовал я ответа.

— Эль Диабло — прохрипел он. Хотя он и пытался бороться с этим, его тело возвращалось к своей человеческой форме — Дьявол.

А потом он рухнул на землю.

Сантана дернулся, но оставался без сознания, пока я поливал его из шланга за участком шерифа.

Джеймс отступил назад, целясь в оборотня из дробовика, заряженного серебряной картечью. Он не хотел надевать наручники на Сантану и запихивать его на заднее сиденье своего джипа, отчасти потому, что оборотень испачкался сразу после того, как потерял сознание, но главным образом потому, что, оставив его умирать, Джеймс был бы избавлен от любого возмездия, которое Сантана задумал для него. Пока Джеймс вел машину, я приготовил раствор, чтобы смыть серебро с его ран. Раны вспенились и из них потекла розовая жидкость, лечение оказалось почти таким же болезненным, как и сами раны, но оно сделало свое дело, и теперь я вымывал остатки токсина.

— Ты абсолютно уверен в этом? — Спросил меня Джеймс.

— Мы должны знать, правду ли он говорит о дьяволе. Для этого нам нужно, чтобы он был в сознании — Потому что, если под дьяволом он подразумевал демонов, то их лучше всего было уничтожить, прежде чем они успеют набрать силу. Это говорит опыт.

— Или, может быть, в этом и заключается вся его игра — сказал Джеймс — Дразнить большого злодея, который еще больше и злее, чем он есть на самом деле, чтобы заставить нас вылечить его.

— Так почему же ты не открыл огонь, когда мы его заметили?

— Я уже пару раз сталкивался лицом к лицу с Сантаной — сказал он таким тоном, который опроверг мои прежние утверждения о том, что он боялся — В любом случае, глаза, которые я увидел за теми кустами, были необычными, отчаянными. У меня было предчувствие, что сейчас произойдет что-то интересное. Думаю, я не ошибся.

— Нет — согласился я, прикладывая шланг к особенно большой ране — И что-то действительно сделало это с ним.

— О, я думаю, это из-за того, что он нуждался в защите.

— Так вот почему ты бросил ему вызов там?

Джеймс позволил себе самодовольную ухмылку.

— Если бы Сантана блефовал, он бы не стерпел этого шума. Его волк бы этого не допустил. Он сказал мне, что его инстинкт самосохранения сейчас работает как дизельный двигатель.

Джеймс в очередной раз доказал, что он более чем компетентен, зная, как заставить волка искать улики. Так почему же он подорвал себя с помощью тролля? Откуда этот крик о помощи? Я был полон решимости докопаться до сути, но сейчас приоритетом был Эль Диабло. Я в последний раз ополоснул Сантану и выключил шланг.

— Не возражаешь, если я возьму его за ноги?

— Да ладно тебе, чувак. Вот куда попала вся его грязь.

— Я тщательно их смыл.

— Да, но я не заметил никакой пены — запротестовал Джеймс — Мы с тобой оба знаем, что это не смоешь простой водой.

— Давай — Я взял оборотня под мышки — Пока он не проснулся.

Ворча, Джеймс натянул пару кожаных перчаток. Он схватил Сантану за лодыжки, откидывая голову назад.

— Надеюсь, я получу компенсацию за все эти вещи: новое пальто и перчатки, не говоря уже о полной замене чехлов на заднем сиденье. Никакое мыло или магия не избавят от ужасной вони, которую он там оставил.

Даже истощенный, Сантана весил в два раза больше, чем выглядел. Мы отнесли его в охраняемую камеру на заднем дворе, где вытерли и натянули тюремные штаны. Мы как раз заканчивали, когда появилась Мардж.

— Леди-босс! — Джеймс изобразил на лице деланное воодушевление — Я надеюсь, вы получили наше сообщение?

Он прислал ей последние новости о Сантане при условии, что я все объясню.

— Я бы предпочла телефонный звонок — строго сказала она. Она наблюдала за нами, скрестив руки на груди, пока мы укладывали Сантану на прикрученную кровать, уложив его на ту сторону, где было меньше ран, хотя это было как бросок монетки.

Выйдя из его камеры, я прошептал:

— Аттиваре.

Энергия потрескивала на прутьях, и в комнате послышался низкий гул, прежде чем они успокоились. Мардж подошла на своем протезе и, прищурившись, посмотрела на символ, который начал светиться рядом с замком.

— Это его удержит? — скептически спросила она.

— Защита усилена — заверил я ее.

— Для меня это ничего не значит.

— Скажем так, шериф — сказал Джеймс — Наши объединенные силы не смогли бы ее взломать. Не так ли, профессор?

Он цитировал мое заявление по поводу охраняемой камеры в ходе предыдущего расследования, как раз перед тем, как мы заперлись внутри.

— Верно — сдержанно согласился я.

Мардж наклонилась к тому месту, где в результате наших усилий по спасению были выгнуты две перекладины. Затем она выпрямилась и устремила взгляд своих солоновато-голубых глаз на спящего Сантану, который по-звериному храпел, влажно и прерывисто. Джеймс толкнул меня плечом сзади, сигнал к началу объяснений. Я так и сделал, описав нашу встречу на парковке и то, почему я не только решил привести его сюда, но и ускорил его выздоровление.

— Как долго он будет спать? — спросила она.

— Несколько часов? – предположил я — Теперь, когда серебро выведено из его организма, его естественное исцеление должно скоро начать набирать обороты — Раны уже перестали кровоточить, и я мог видеть, как регенерированные ткани заполняют их ложа.

Я приготовился к тому, что Мардж начнет возражать, называя меня идиотом или еще хуже за то, что я привел в ее департамент самого опасного оборотня штата. Джеймс уже предупреждающе поморщился. Но вместо этого взгляд Мардж стал задумчивым.

 — Не знаю ни о каких дьяволаз но в Гримстоуне происходили какие-то странные вещи.

— О, да? — Мы с Джеймсом сказали это одновременно.

— Я только что вернулся от Лейна Эпплтона. Он заметил на своей территории всадников, четверых за последнюю неделю. На этот раз он позвал меня, но я ничего не нашел. Кажется, они исчезают так же быстро, как и появляются, не оставляя видимых следов. Возможно, имеет дело с другими — Так она называла сверхъестественных существ — Казалось, она была готова сказать что-то еще, но ее взгляд снова упал на Сантану. — Если он сообщит нам что-то достоверное, мы это рассмотрим. Если нет, он может заползти обратно в ту нору, из которой вылез. Это вам не "Лучший вестерн".

— А мы тем временем напишем отчет о тролле — предложил я.

— Отчет можно оставить при себе. У меня есть кое-что еще для вас двоих.

Джеймс склонил голову набок.

— К сожалению, мой человек должен вернуться в большой город — Он сказал это как-то слишком небрежно, и то, что он хлопнул меня по плечу, было излишним. Но он так просто от меня не отделался.

— Вообще-то, мой рейс домой состоится только через пару дней — сказал я — Я всегда беру запас, на всякий случай.

Он пожал плечами.

— Пока это все, что нужно.

— Это все, что нужно.

— Потому что я не нуждаюсь в том, чтобы меня держали за руку.

— Я не предлагал.

— Я просто говорю.

Мардж нахмурила брови.

— Вы двое закончили?

Мы с Джеймсом выпрямились.

— Да, мэм.

— Поскольку, судя по всему, Крофт остается на месте, я хочу, чтобы вы двое проследили за последними передвижениями Сантаны, выяснили, где он был. Посмотрим, согласуется ли это с тем, что он нам говорит, потому что у нас слишком мало сотрудников, чтобы играть в игры.

Перейти на страницу:

Магнарелла Брэд читать все книги автора по порядку

Магнарелла Брэд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Расплата Гримстоуна (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Расплата Гримстоуна (ЛП), автор: Магнарелла Брэд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*