Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Замененная невеста дракона (СИ) - Кашмир Ивина

Замененная невеста дракона (СИ) - Кашмир Ивина

Тут можно читать бесплатно Замененная невеста дракона (СИ) - Кашмир Ивина. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А ещё с раннего утра на горизонте замаячила та самая загадочная старуха. Она держится на расстоянии и совсем не улыбается. Смотрит хмуро, будто я ей что-то плохое сделала. Несколько раз я пыталась к ней подойти, но, стоит сделать шаг, она растворялась на глазах, превращаясь в тёмную пыль.

В общем, не жизнь, а сказка.

— Во сколько у вас свидание с Князем? — хмуро спрашивает Карда, ковыряя ложкой кашу.

— Вечером, — прищуриваюсь, смотря на то, как подруга всеми силами изображает вселенскую обиду. — Но я не пойду.

— Что значит не пойдёшь? — удивлённо спрашивает, поднимая взгляд. — С ума сошла?

— Он мне не нравится. Совсем. Холодный какой-то.

Карда закатывает глаза.

— Вася, Вася. Мне прям хочется вот этой вот ложкой… — трясёт прибором у моего носа, — стукнуть тебя в лоб. Ты чего такая дурёха-то?

— Ну не цепляет он меня! — взрываюсь, вскидывая руки. — Не цепляет. Понимаешь? Он хоть и красивый, но…

Осекаюсь, заметив в дверях столовой знакомую фигуру.

Сартар.

Сегодня на нём тёмная рубашка и белоснежные брюки. Волосы, как всегда, растрёпаны, будто он только что провёл по ним рукой.

Рядом с ним знакомая блондинка. Ардиния. В цветастом коктейльном платье, оголяющем бёдра, и на высоких каблуках. Она висит у него на шее, пока он переговаривается с эльфом из нашей группы.

Кобель.

Вот у кого нет моральных терзаний по поводу выбора партнёра на ночь.

Когда наши с ним взгляды встречаются, ощущаю, как меня наполняет привычной злостью.

Отворачиваюсь первой.

— Пошли отсюда, — хмуро говорю Карде.

— Ага.

Подруга допивает компот, и мы встаём.

Правда, не успеваю сделать и шага, как двери столовой распахиваются, и… входит князь с огромной охапкой красных роз.

Сердце сбивается с ритма.

Вот только тебя здесь не хватало…

Краем глаза вижу, как при виде князя у Сартара заиграли желваки на морде.

Выдавливаю радостную улыбку, с распростёртыми объятиями спешу к вампиру.

Глава 34

— Всю ночь думал о вас, Василиса, — Ксандр прижимается холодными губами к моей руке, не разрывая зрительного контакта.

Мороз ползёт по коже.

— Вот как… — крякаю, мечтая вырвать свою руку. — Интересно…

Карда стоит рядом, жмётся к стене, бросая в нашу сторону радостные взгляды. Коза. Нет бы помочь, а она…

— Уж простите, что я не выдержал и явился раньше времени. Это всё потому, что вы вскружили мне голову своей красотой…

Разливается соловьём.

Хорош. Ничего не скажешь. И красив, и богат, а главное — обожает меня.

Ну вот что мне ещё надо, а?

— И всё же, Ваша Светлость, мне бы хотелось, чтобы вы ушли, — вырывается из меня.

Князь резко выпрямляется. Над бровями появляется складка.

А из угла, что справа, доносится отчаянный кашель Карды.

Осознав, что слова прозвучали слишком грубо, пытаюсь исправиться:

— Простите, я имею в виду, что я совершенно не готова к свиданию. Мне… — оттягиваю ворот рубашки, — мне хочется нанести макияж, переодеться… — вру я.

— Вы выглядите прекрасно, Василиса, — черты лица князя смягчаются. — Самая красивая девушка, которую я когда-либо видел.

Опускаю взгляд.

Этого ничем не прошибёшь. Втемяшил себе в голову затащить в койку девицу с перстнем, и всё тут. И мне бы радоваться, но я не могу. Не нравится он мне. Вообще. Никак. Но и послать его не могу. Во-первых, он, как ни крути, власть имущий, в его силах сделать какую-нибудь пакость, и ничего ему за это не будет. Во-вторых, он… запасной вариант, которым я не думаю, что воспользуюсь, но на душе спокойнее, когда знаю, что, если накроет, до мужчины-спасителя рукой подать.

— Но смущать вас не буду, — со вздохом говорит Ксандр и, наклонившись, поднимает с пола букет и вручает мне. — Приду за вами ровно в восемь вечера.

С этими словами он делает шаг назад и исчезает в ворохе портала.

И стоит ему уйти, как меня больно щипают за локоть.

— Дурёха! — шипит Карда. — Такого мужика обидела!

— Я его не обижала, — выплёвываю, потирая ушибленную часть. — если он тебе так нравится, забирай.

Подруга закатывает глаза.

— От тебя ведь многого не требуется, просто…

— Ой, вот только не начинай, — рявкаю и бросаюсь прочь.

День проходит сносно, если не считать паршивое самочувствие.

На новом факультете учиться легче, намного легче. Здесь нет ни спаррингов, ни всякой магической белиберды, которую я не понимаю. Тихо и спокойно. И пусть я не владею целительской магией, но благодаря ректору, который замолвил за меня словечко, ко мне никто не цепляется.

К вечеру иду в кабинет Горка.

Чем ближе подхожу, тем сильнее внутри нарастает странное ощущение, будто что-то медленно сжимается под рёбрами. Неприятно настолько, что хочется остановиться и переждать.

Несколько раз останавливаюсь, пытаясь перевести дыхание.

Ноги словно свинцом налиты, становится тяжело ими переставлять.

— Заходи, — спокойно говорит Горк, как только я появляюсь на пороге его кабинета.

Сажусь, стараясь дышать ровно.

Горк начинает монотонную речь, про факультет, про перевод, про ведьмовство. Говорит спокойно, по делу, но я ловлю себя на том, что слушаю вполуха. Смысл расплывается, остаются только обрывки.

Неделя.

Он упоминает неделю, и я невольно усмехаюсь, опуская взгляд.

Столько времени у меня нет.

— Чего? — сразу цепляется он.

— Ничего.

Горк прищуривается.

— Вася, — медленно произносит, — ты выглядишь паршиво. Лицо бледное. Руки трясутся. По моим подсчётам у тебя ещё есть время, но… выглядишь ты так, словно вот-вот ноги протянешь.

— Спасибо, — горько усмехаюсь. — Очень поддержал.

— Я серьёзно, — поджимает губы. — Нашла мужчину?

Я отвожу взгляд.

Найти то нашла… Вот только не хочу его.

Вслух ничего не говорю.

Горк молчит пару секунд, буравя меня мрачным взглядом, а потом вдруг говорит осторожнее:

— Слушай… я могу попросить кого-нибудь из старшекурсников.

До меня доходит не сразу, а когда доходит, щёки вспыхивают.

— В смысле?

Он чуть морщится, цепляясь пальцами за стол.

— Ну… ты же понимаешь, о чём я. Есть нормальные ребята. Надёжные. Без лишних… — он запинается, — проблем.

На секунду в кабинете становится оглушительно тихо.

У меня даже дыхание сбивается.

— Я просто предлагаю вариант, — быстро проговаривает, хмуро глядя на меня. — Чтобы ты не…

— Не померла?

Горк дёргается.

— Я хотел сказать, что нужна инициация, Вася. Иначе тебе не жить. Я думал, что ты поняла и приняла, но судя по твоему упрямому выражению лица, нет. Чего ждёшь-то?

— Спасибо, конечно, — цежу сквозь зубы, — но как-нибудь сама разберусь.

Пол под ногами тут же плывёт.

Я вцепляюсь пальцами в спинку кресла, чтобы не растянуться на полу.

— Вася… — лицо Горка искажается жалостью.

— Всё нормально, — перебиваю быстрее, чем он успевает договорить. — Просто встала резко.

Разворачиваюсь и иду к двери, стараясь держаться ровно.

Горк что-то говорит, но я не слышу.

Выхожу в коридор и только там позволяю себе выдохнуть.

Но легче не становится. Наоборот, с каждым шагом становится только хуже.

Тело тяжелеет, в пальцах появляется покалывание, сердце начинает биться как попало — то слишком быстро, то будто пропускает удары.

Я останавливаюсь у стены и опираюсь на неё плечом, закрывая глаза.

Перед глазами на секунду темнеет.

— Чёрт…

Слова выходят еле слышно.

Я сжимаю переносицу, пытаясь прийти в себя, но внутри только сильнее скручивает.

Скоро придёт вампир, и тогда…

Тошнотворный ком подступает к горлу.

Кажется, я не смогу лечь с ним в кровать, несмотря на то, что на кону — собственная жизнь.

Ну вот такая я вот непутёвая горемыка.

Держась за стену, возвращаюсь в холл.

В глазах темнеет. Во рту пустыня.

Заворачиваю в коридор, через который можно пройти в общагу.

Перейти на страницу:

Кашмир Ивина читать все книги автора по порядку

Кашмир Ивина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Замененная невеста дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Замененная невеста дракона (СИ), автор: Кашмир Ивина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*