Авантюристы на всю голову, или Найти любовь, ограбить принца (СИ) - Шаенская Анна
— Ты уже был здесь?
— Да. До этого участка я уже добирался, хотел кое-что проверить.
— Что именно?
— Если верить слухам, эти тоннели ведут в центральный Оружейный зал. А оттуда рукой подать до хранилища артефактов.
— Хранилища? — встрепенулась я. — Разве редкие артефакты не должны находиться в главной сокровищнице? И ты говорил, что Фредерико успел всё перепрятать. Разве нет?
— Хранилище примыкает к сокровищнице. Я хочу проникнуть туда и лично проверить, действительно ли король вынес всё или только сделал вид, — Аббас замер и подал мне знак остановиться, — принц кого-то или чего-то ждёт.
Апартаменты принца располагались этажом выше. Чтобы добраться до них ему бы пришлось подниматься по лестнице. Либо тоннель должен закручиваться подобно горному серпантину.
Но за время пути мы трижды свернули направо и дважды налево. При этом никуда не поднимались и не спускались. Значит Джонатан шёл не к себе.
— Ваше высочество, — раздался мужской голос.
Этот приятный баритон я уже слышала, и не раз.
Алан Сальви. Капитан королевской гвардии собственной персоной.
ГЛАВА 17.2
Не зря я подозревала, что он работает на старшего принца. Но настораживало, что сейчас Джонатан не в себе… Или капитану известно о его особой проблеме?
— Всё узнал? — нетерпеливо уточнил принц.
— В хранилище не пробраться. И проблема не только в дополнительной охране, установленной вашим братом. После смерти короля вокруг хранилища вырос мощный магический барьер. Он никого не пропускает…
— Проклятый Хранитель! — в сердцах воскликнул принц. — Перестраховался…
— С одной стороны, это хорошо, — ответил Алан. — Ральф и его приспешники также не смогут добраться до этого артефакта.
— Им нужно только Сердце! Они могут ждать, а я… умираю. Не знаю, сколько продержусь, если не достанем Слезу!
О чём шла речь я не понимала, зато успела заметить, как напряглась спина Аббаса.
— Это амулет, о котором ты говорил? — мысленно уточнила. — Он способен запечатать Плату крови и помочь нам…
— Да.
Я до боли прикусила губу и потерла ладони, будто стирая фантомные узоры. Алые словно кровь. Они появлялись на коже всякий раз, стоило призвать Дар. Сейчас мою магию блокировали перчатки, подаренные Аббасом, и аура Морганы, но я понятия не имела, как долго мы продержимся на этом.
Нам нужен амулет, только не ценой чужой жизни. Если Джонатан умрёт без него…
— Как ваша рана? — спросил Сальви.
— Зараза продолжает расползаться. Пару недель точно продержусь, а дальше не уверен, — вздохнул Джонатан.
— Какая ещё рана? — опешила я.
Когда мы упали в саду, он был вполне здоров! Если не считать умственного расстройства и мешка управляющих плетений за плечами.
— Не знаю, — ответил Мастер. — Думаю, это как-то связано с его нестабильным состоянием.
— Леди согласились сотрудничать? — продолжил Алан.
— Да, обе.
Что значит обе? С кем он ещё успел договориться? Уж не Глоринию ли он имеет в виду?
— А гномка? Она передаст сообщение?
— Я пока не говорил с ней об этом. Попробую передать записку сегодня вечером, — ответил принц.
Стоп. Выходит, у него есть ещё один неучтённый нами союзник?
— Хотела бы я знать, о ком речь…
— Мне тоже очень интересно, — ответил Аббас.
— Тогда ждём сигнала от Леви и пробуем передать письмо, — вздохнул Алан. — И да поможет нам Хеймдар!
Отлично… Теперь ещё и какой-то загадочный Леви объявился!
— Да. Подождём немного, — сказал Джонатан. А сейчас возвращайся и поговори с Альвой. Скажи, чтобы он собрал всю информацию о способах разрушения барьеров Хранителей. Меня интересуют все, даже самые безумные.
— Его привести сюда?
— Нет, завтра в это же время приходи сам.
— Как прикажете, ваше высочество.
Магический канат, соединяющий нас с Джонатаном, вновь замерцал. Принц стремительно отдалялся.
— Нам тоже пора, — произнёс Мастер. — Нужно вернуться, пока наше отсутствие не обнаружили.
Обратно шли молча, размышляя об услышанном. И чем больше я думала, тем меньше понимала суть происходящего…
Загадки множились, а отгадки не спешили появляться.
— Ты хоть что-нибудь понял из этого разговора? — спросила у Аббаса, когда мы выбрались из тоннеля.
Синтия тут же доложила, что нас никто не искал и ничего не произошло.
Хвала Шёпот! Хоть в этом повезло.
— Немногое, — честно ответил Мастер.
Эх… а я размечталась, что мне сейчас всё объяснят. Ладно, будем разбираться вместе.
— Мы сможем завтра вернуться в лабиринт?
— Да, я запомнил дорогу и развесил новые маячки.
— Хорошо, — я устало потёрла переносицу и взглянула на часы.
Скоро начнётся вечерний эфир. Пережить бы его без приключений! Но я сомневалась, что такое возможно, когда за дело берутся гномы. А у Трорина на это свидание большие финансовые планы.
Страшно…
— Альва, о котором упоминал Алан, это архимаг де Лима, — неожиданно произнёс Мастер. — А вот о каком Леви шла речь, я пока не знаю, но постараюсь выяснить.
— Меня больше волнует непонятная зараза, убивающая принца, — вздохнула. — И его странное поведение… Он ведь сейчас не под контролем кукловода! Почему тогда ведёт себя так, словно в нём и впрямь уживаются два разных человека?
Аббас покачал головой. У него тоже не было ответов.
— За Джонатаном следят альрауны. В тоннелях они будут слишком заметны на фоне камней, поэтому я запретил им рисковать. Но в остальное время они неотступно следуют за ним. Скоро мы выясним подробности о его загадочной болезни.
— А если отталкиваться от обратного? — предложила. — Слеза, о которой ты говорил, способна запечатать Плату крови. Но это ведь не единственный эффект? На что еще способен этот артефакт?
— Он…
Договорить Аббас не успел. В двери постучали и я услышала голос Тильды. Она пришла проводить меня в сад.
— Продолжим после эфира, — ответил Аббас и растворился в тенях.
Я знала, что он будет неотступно следовать за мной, но не могла отделаться от предчувствия, что всё снова пойдёт наперекосяк…
ГЛАВА 18: Гном в кустах — к беде!
Сад лунных роз выглядел так, словно его вначале выжгли драконы, а затем трижды перекопали бешеные кроты.
Великолепные розовые кусты, которые так любила покойная матушка принцев, были уничтожены, а декоративные фонтанчики — разворочены. В довершение ко всему, в центре некогда прекрасного сада красовалась огромная воронка, словно кто-то решил испытать под окнами дворца новейшие взрывные кристаллы.
— Я давно поняла, что принцы оригинальны на всю голову даже без кукловода, — покачала головой Циля, внимательно осмотрев место встречи, — но чтоб настолько…
— Скажи спасибо Трорину, что они не назначили свидание в лесу или на кладбище, — вздохнул Глорин, сильнее запахнув пёструю шаль.
Узнав о том, что ему, возможно, придётся играть роль тайного курьера, гном подошёл к выбору вечернего туалета со всей серьезностью и выбрал самый неприметный, по его мнению, наряд.
В итоге Монита появилась в саду в образе знойной южанки: длинная чёрная юбка, украшенная алыми лентами и крупными розами на подоле. Темно-фиолетовая блуза, пышная причёска, увенчанная перьями и живыми цветами и, конечно же, шикарная алая шаль, расшитая золотой нитью и жемчугом.
Почему гном решил, что именно так одеваются шпионы, я не знала. Но менять наряд было поздно, мы и так опаздывали. А на мои попытки возмутиться Глорин ответил, что я ничего не соображаю в конспирации и чем приметнее агент, тем меньше вероятность, что его примут за шпиона.
— Может принцы хотели показать, что не место красит леди, а леди место? — нервно хихикнул Дин, расправив складки на юбке.
— Скорее, это месть Трорину, — вздохнула Моргана.
Она хотела понаблюдать за Джонатаном после того, как он вновь наденет цепочку, поэтому по пути в сад Аббас зашёл за ней и сейчас они вместе скрывались в тенях.
Похожие книги на "Авантюристы на всю голову, или Найти любовь, ограбить принца (СИ)", Шаенская Анна
Шаенская Анна читать все книги автора по порядку
Шаенская Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.