Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Рыжая приманка для попаданки (СИ) - Султанова Алла

Рыжая приманка для попаданки (СИ) - Султанова Алла

Тут можно читать бесплатно Рыжая приманка для попаданки (СИ) - Султанова Алла. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я разочарованно вздохнула и побрела вдоль ограждения.

– Шелдон, не мешай ей, – сердито проговорил лорд.

– Да я чего? Я ничего! – возмутился рыжий.

Так…

Если мама Эдгара обратилась за помощью, то и я могу.

Резко остановившись, повернулась к своим сопровождающим и сказала:

– Эдгар, верни привидения в замок!

– Э-э-э, это несложно, но…

– Это будет иметь последствия! – воскликнул хранитель.

– Я понимаю.

Шелдон прижал уши и уселся около моих ног. А лорд Брэдфорд расставил широко ноги и начал произносить:

– Ego clausit ostium exspiravit. Ego autem aperiam. Hoc illud est quod volui.

Ветер резко сменил направление и ударил в спину.

– Ой, ой, ой, – испугался кот, сильнее прижимаясь ко мне.

Эдгар приблизился и обнял меня за талию.

Послышались жуткие завывания и гулкие удары по стенам замка.

– Мелиса, не бойся, я рядом! – лорд постарался перекричать доносившиеся со всех сторон леденящие душу звуки.

Как я и ожидала, передо мной возникла Элизабет.

Она раскинула руки и зашипела.

Я, оттолкнув лорда Брэдфорда, шагнула к ней навстречу.

– Элизабет, мне нужна твоя помощь! – призрак тряхнула головой, – помоги найти сокровищницу!

Она взмахнула рукой, и наступила тишина.

– Я знаю, что ты не можешь говорить, но можешь показать мне, где потайная дверь, – договорила я.

Элизабет метнула на Эдгара сердитый взгляд.

– Он же ни в чём не виноват, – продолжила я, заслонив собой мужа, – а мы накажем того, кто погубил тебя.

Призрак сложила ладони в молитвенном жесте, затем протянула ко мне руку и полетела к лестнице.

Я поспешила за ней.

Мы спустились на второй этаж, затем вошли в оранжерею и, обойдя засохшие кустарники роз, остановились около кирпичной стены.

– Здесь? – спросила я у Элизабет.

Она лишь кивнула.

– И что дальше? – осматривая старую кирпичную кладку, спросила я.

Элизабет подлетела к Шелдону.

– Чего тебе надо? – пропищал рыжий, пятясь к деревянной кадке. – Нельзя подсказывать. Она должна сама догадаться.

– Ну-ка иди ко мне, золотце, – радостно протараторила я, беря хранителя на руки.

– Тепло, – промурлыкал Шелдон.

Я подошла к стене.

– Теплее, – кивнул кот.

– Шелдон, не вредничай, – рассердился Эдгар.

Вздохнув, хранитель сказал:

– Ладно, подскажу, – устроившись удобнее на моих руках, шепнул: – а теперь произнеси комбинацию нужных цифр, и дверь появится.

– Ох… Это же нереально угадать, – расстроилась я.

– Шелдон, – с нажимом произнёс лорд.

– Ладно, я должен сказать их, – закатил глаза рыжий.

Я с укоризной посмотрела на хранителя.

– А почему молчишь?

– Так это… У меня же дискалькулия, – пояснил кот, – не люблю я эти цифры. Путаюсь постоянно в них.

– А нужные запомнил? – удивилась я.

– Если бы, – хмыкнул Шелдон. – В этом и секрет. Когда я произношу в случайном порядке цифры, только тогда открывается дверь. А уникальность этого кода в том, что я сам его не знаю.

На мой немой вопрос он продолжил:

– Нельзя мне его знать. Разболтаю же всем.

Спрыгнув на пол, он подошёл к стене.

– И код каждую двадцать сотую секунду меняется.

– Шелдон, не томи.

Усевшись, хранитель прикрыл глаза и сказал:

– Десять четыреста ноль семнадцать.

Раздался скрежет, и на стене появились очертания железной двери.

– Мы нашли! – обрадовался Эдгар.

Улыбнувшись ему, я произнесла:

– Да, мы молодцы.

Взявшись за руки, мы вошли в сокровищницу.

Глава 64

СВАДЬБА

В торжественном зале толпились гости. Между ними сновали нанятые слуги, держа в руках подносы с бокалами игристой настойки и яствами.

– Господа, прошу внимания! – громогласно произнёс Шелдон, – всё внимание на меня! Я тут главный! Ну…, пока не появился жених с невестой…

Все присутствующие повернули головы к восседавшему на ступеньке хранителю.

– Сейчас к нам выйдет лорд Брэдфорд, – объявил кот, кивнув в сторону арочной двери. Но никто не выходил, и он с нажимом повторил: – сейчас к нам выйдет лорд Брэдфорд!

В зал спешно вошёл Эдгар и, смущаясь, подошёл к Шелдону.

– Оркестр, начинайте! – отдал распоряжение рыжий и, блаженно прикрыв глаза, произнёс: – а теперь встречаем невесту!

Зазвучала нежная мелодия и в торжественный зал вошла Мелиса. Оглядевшись, она медленно направилась к алтарю.

Восхищённый комментарий Шелдона заглушил прокатившийся по толпе шёпот.

– Невеста прекрасна, словно ангел!

Остановившись рядом с лордом, она повернулась к нему лицом и тихо произнесла:

– Я очень волнуюсь…

– Я рядом.

Хранитель поднял лапу и сказал:

– Мне не раз доводилось соединять судьбы, но сегодня особенный день. Потому что невеста необычная.

Присутствующие перестали перешёптываться.

– Наша невеста из другого мира! – гости ахнули, – и как только я произнесу свадебное заклинание, она вернётся домой, прихватив новоиспечённого мужа.

– Это немыслимо!

– Как так?

– Лорд покидает нас?

– Я же останусь за главного в этом замке! – промурлыкал довольный кот.

Из толпы вышел лорд Донсон и озадаченно проговорил:

– А можно взглянуть на разрешение покинуть наш мир.

Эдгар, свёл брови на переносице.

– Оно есть.

– Эдгар, а есть разрешение на брак с мисс Остин? – поинтересовался лорд Вивонтер, бросив обеспокоенный взгляд на лорда Донсона. – Она же из другого мира.

– Оно не требуется, Мелиса человек! – бросил лорд Брэдфорд.

К алтарю подошёл лекарь и, мягко сказал:

– После обряда я готов осмотреть мисс Остин, чтобы удостовериться в том, что она человек.

– Да, так и надо сделать, – активно закивал лорд Донсон. И обратился к лорду Брэдфорду: – возражения не принимаются. Иначе разразится скандал.

Картинно вздохнув, Эдгар кивнул, соглашаясь, и проговорил:

– Ну, если надо… Я даю согласие.

Воцарилась тишина, которую нарушил Шелдон:

– Продолжаем?

– Да, – ответил за всех лорд Донсон, вернувшись к гостям.

Еле слышно шикнув, хранитель начал говорить:

– Сегодня светлый день. Сегодня мне доверили произнести заклинание, чтобы соединить навечно Эдгара и Мелису.

Лорд Брэдфорд улыбнулся Мелисе.

– Посмотрите, как они прекрасны, – продолжил кот, – и всякий, кто пожелает помешать этому союзу, пусть сгниёт в подвалах…

– Прекрати говорить ерунду! – воскликнул Вивонтер, криво улыбнувшись.

Эдгар слегка повёл бровью и подмигнул Мелисе.

– Я говорю, потому что мне есть что сказать! – рассердился Шелдон и, набрав полную грудь воздуха, истерично заверещал: – и хватит меня перебивать!

Прижав уши, процедил:

– Iam maritus et uxor es. Эдгар и Мелиса, теперь вы муж и жена. Можете поцеловаться.

Состроив обиженную мордочку, спрыгнул со ступеньки и направился к выходу.

Лорд Брэдфорд приблизился к Мелисе и слегка коснулся губами её губ.

– Это не поцелуй, – проворчал хранитель, выглянув из-за угла.

– Шелдон! – возмутился Эдгар.

– Да-а-а? – протянул кот, вновь выглянув из коридора.

– Брысь.

– Пф!

Мелиса повернулась к гостям и робко произнесла:

– Вы стали свидетелями обычного диалога между котом и его хозяином.

Присутствующие, улыбаясь, закивали.

– А теперь прошу всех пройти в сад, – Мелиса приглашающим жестом указала на двери, ведущие на улицу, – вас ожидают изысканные угощения, музыка и развлечения.

Дамы, придерживая подолы платьев, направились к выходу. За ними последовали их кавалеры.

В зале остался лишь мистер Джейкобсон, сверля хищническим взглядом невесту.

– Пройдёмте в ваши апартаменты, миссис Брэдфорд.

– М? – Мелиса прижала ладонь к груди.

– Я вам не сделаю больно, – елейно проговорил лекарь, протягивая руку девушке.

Перейти на страницу:

Султанова Алла читать все книги автора по порядку

Султанова Алла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Рыжая приманка для попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рыжая приманка для попаданки (СИ), автор: Султанова Алла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*