Брусничная любовь воеводы (СИ) - Берд Натали
Воевода молчаливо кивнув, вышел из комнаты, а я, поставив на прикроватный столик светильник, подоткнув одеяльце со всех сторон, да поцеловав в румяную щечку, скользнула следом, осторожно прикрывая дверь.
Там меня уже ждали нетерпеливые мужские руки, да горячие губы.
— Наконец-то мы одни! — шепот, прямо в ухо, и следом невесомый поцелуй в шею.
ИНФОРМАЦИЯ ВЗЯТА ИЗ ОТКРЫТЫХ ИСТОЧНИКОВ.
Таврели— русская игра, похожая на шахматы, но с некоторыми особенностями. Сходство с шахматами: игра ведётся на обычной шахматной доске, фигуры имеют названия, соответствующие обычным шахматным фигурам: король — волхв, ферзь — князь, ладья — ратоборец, слон — лучник, конь — всадник, пешка — ратник. А вот и отличия:- фигуры не рубят, а «берут в плен». На фигуру, которая потерпела поражение, ставят поразившую её фигуру и совершают ходы верхом на ней, создавая «башню».
Фигуры передвигаются не только в горизонтальной плоскости, но и в вертикальной — они могут вставать друг на друга, приобретая новые качества.
Есть дополнительная фигура — хелги, которая не имеет аналога в индийских шахматах. В хелги превращается ратник (пешка), стоящая перед волхвом и дошедшая до последней горизонтали.
Хотите историю их возникновения: Вот она!
Игра уходит корнями в глубокую древность. Упоминания о ней встречаются в древнерусских летописях, а также в былинах о Садко и Владимире Красное Солнышко. в IX–X веках таврели были широко распространены на Руси. Исчезновение игры из традиций русского народа учёные связывают с крещением Руси и общего отношения Церкви к играм. В эпоху Петра I таврели оказались полностью забытыми — их вытеснили индийские шахматы, которые пришли в Россию с Запада.
А вот и немного правил игры:
Партия играется между двумя партнёрами, по очереди передвигающими фигуры на квадратной клетчатой доске. Доска состоит из 64 клеток, восьми горизонталей и восьми вертикалей. У каждого игрока — по 16 фигур (таврелей). Ходом считается передвижение таврели (одной или в составе башни по правилам верхней таврели) с одного поля на другое. Ни одна из таврелей в процессе партии не снимается с игровой доски. Цель — поставить волхва соперника «под удар» таким образом, чтобы соперник не имел возможного хода. Игрок, который достиг этой цели, «пленил волхва» соперника и выиграл партию. Если позиция такова, что ни один из игроков не может пленить волхва соперника, партия заканчивается вничью.
Глава 64
Ярослав прижал меня спиной к себе, словно в плен взял. Получается, я вся была, будто в нем спрятана. Его могучие руки опоясывают тело, словно стальные канаты. Спиной чувствую, как бьется его сердце, как нарастает желание.
— Ты одна мне нужна, Ксанюшка! — Шептал, покрывая шею короткими поцелуями. Его ладони, набираясь наглости, жадно заскользили по моему телу, исследуя все изгибы да выпуклости. — Ты будто для меня создана! И шея лебединая, и талия тонкая, и грудь высокая. — ладони, накрывали то, что Ярослав озвучивал. Будто объяснял мне, непутевой, что именно его в моем теле!
Он замолчал ненадолго, а затем резким рывком развернул к себе лицом, впиваясь в губы так, что дыхание перехватило.
— Ксанюшка! — хриплый шепот проникал в сознание, подчиняя себе. — Только о тебе думаю, только тебя во снах вижу!
Я прогибалась под натиском, уступала настойчивым рукам. Позабыв, что еще утром просила дать мне время.
Как раз его мне сейчас стало мало! Всего мало! Жадных рук, ненасытных горячих губ.
— Ярослав! — простонала, обвивая руками могучую шею.
Он, зарычав, подхватил меня на руки, разворачиваясь, чтобы занести в комнату.
Громкое испуганное ржанье лошадей вклинилось в сознание.
— Яр! Слышишь? — прошептала, отрываясь от мягких губ.
— Да! — прохрипел воевода, утыкаясь мне в шею, — Пусть стоят. Сейчас выйду.
Его палец скользил по впадине между грудей, распахивая то, что еще было скрыто.
— Ярослав! — начала вырываться из объятий. — Зорянка от шума проснуться может.
Грозный рык, меня сажают на стол, притягивая к себе так, что воевода оказывается между моих ног. Ткань на длинной юбке натягивается, не подпуская воеводу ближе. Его губы, заскользили следом за пальцами, а испуганное ржанье все нарастало.
— Холера мне в глаз! — воскликнул Ярослав, тут же испуганно на меня взглянув, — Прости, ласточка моя! Я сейчас.
Он развернулся, уходя от меня, продолжавшей сидеть на столе.
— Боже! — очнулась, соскакивая на пол, поправляя юбку и приходя в ужас от того, в каком состоянии была блуза.
Мужской бас перемешивался с лошадиным ржанием. Прошла минута, другая, а воевода не возвращался. Решив, что он пошел распрягать тройку, что было бы правильным, да напоить усталых лошадей, я вернулась к себе в комнату, быстро ополоснувшись, да переодевшись в домашнее, вышла во все еще пустующую гостиную.
— Что там такое?! — Тревога поселилась в сердце, она нарастала, заставляя взволнованно ходить по комнате в ожидании возвращения воеводы.
Тишина, стоявшая на улице мне, не нравилась, но и выходить одной туда, куда было запрещено, я не решалась.
Наконец, услышала скрип дверей, топот ног и Ярослав, груженный мешками, холщовыми сумками, да и просто тюками, с трудом протискивается в двери.
— Что ты так долго? — кинулась навстречу, стараясь помочь.
Он опустил все у входа, нежно посмотрел на меня и, прокашлявшись, проговорил: — Прости меня, Ксанюшка, не сдержался я. Обещаю, больше не повториться такое.
Он говорил, а во мне словно лампы гасили, впуская в душу темень кромешную. Даже дышать стало трудно. Я поднесла к горлу руку, будто так смогу сделать вдох. Отступила на пару шагов, проговорив что-то, чего даже не поняла, и, развернувшись, ушла к себе в спальню, закрыв на щеколду дверь. Едва не позабыв про дочку. Скользнула к ней в комнату, заперла внешнюю дверь, оставив распахнутым проход между нашими покоями, и, скользнув под одеяло в холодную постель, закрыла глаза, в надежде, что усталость возьмет свое и я смогу заснуть.
Глава 65
Ночь прошла без сна, я ворочалась, сбивая под собой простынь в большой влажный ком, стараясь перестать думать. Считала овец, мерзла, стоя у распахнутого настежь окна, с наслаждением вдыхая ароматный ночной воздух, затем ныряя под одеяло, чтобы уже через пару минут с недовольством откинуть его в сторону. Ровно дышала, стараясь сосредоточится только на этом. Но все было безрезультатно.
Гулкие мужские шаги врезались в мой мозг огненными вспышками, я слышала, как передвигается по гостиной Ярослав. Он то подходит вплотную к двери, то уходит куда-то в сторону, его шаги становятся практически неслышны.
Наконец, тихо хлопнула входная дверь, и в доме наступила абсолютная тишина. Было слышно, как жужжит где-то над ухом, несанкционированно пробравшийся в комнаты комар, да ветки, скрипя и склоняясь в разные стороны от ветра, царапают стекло на окне в моей уютной спальне.
«Больше такое не повторится!» — сердце выстукивает именно этот ритм, не позволяя забыть обидных слов.
«Мать меня женить хочет!» — повторял снова и снова воевода, стоило мне только закрыть глаза.
— Пусть женится! — шептала, зарываясь с головой под подушку.
В итоге едва на горизонте затеплился рассвет, я поднялась с растерзанной кровати. Проверила Зорянку, не удержавшись, поцеловала ее в курносый носик и, заплетя волосы в косы, вышла в темную, пустую гостиную. Нужно было готовиться к предстоящему дню.
Большая кастрюля на печь, наполняю ее водой и кладу туда две жирных курицы. К сожалению, другого способа, как сделать мясо для шаурмы, я придумать сейчас не могу. Пока она варится, наполняя кухню ароматами, я шинкую капусту — тоже два вилка, пусть лучше останется, чем не хватит. К ним делаю соус по собственному рецепту, одно плохо, здесь нет миксера, поэтому приготовление майонеза займет много времени.
Становится немного грустно — жаль потраченного времени, когда знаешь, что это можно было бы сделать намного быстрее.
Похожие книги на "Брусничная любовь воеводы (СИ)", Берд Натали
Берд Натали читать все книги автора по порядку
Берд Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.