Брусничная любовь воеводы (СИ) - Берд Натали
Он замолкает, я чувствую, что провоцирует, но мне не хочется сейчас спорить. Могу только глупо улыбаться, любуясь мужчиной.
Все он правильно говорит, я точно знаю, что натворила. Я его будто чувствую. Но настаивать на обратном нет смысла, Кощей тоже все для себя решил. Свой выбор он сделал, осталось лишь узнать какой.
Я глубоко вздыхаю, беру его за руку и, заглядывая по-щенячьи в глаза, прошу: — Тогда, поможешь сварить всем кофе? Вдруг этот напиток понравится сначала всем нашим, а потом и местным жителям? Тогда ты озолотишься.
Он ласково проводит по моей скуле костяшками пальцев, замирая на секунду около моих губ. Протяжно со свистом вздыхает и, кивая, щелкает пальцами. В наше тихое пространство врываются звуки.
— Ксанюшка! — зовет Ярослав, тотчас отодвигая занавеску.
Он внимательно смотрит на Кощея, потом переводит взгляд на меня, на мои руки, сжимающие фарфоровую банку, а затем возвращаются к мужчине.
— Помощь твоя нужна, дружище. — Как ни в чем не бывало говорит мой будущий муж.
Я лишь машу отрицательно головой в ответ, вставая между ними. — Нет, справляйтесь там без нас. Кощей единственный, кто знает, как готовить кофе. Он мне здесь нужен.
— Что готовить? — рядом с Ярославом появляется Джек. Он удивленно крякает, кидая встревоженный взгляд на воеводу.
— Кофе! — гудит Ярослав в ответ, понимающе усмехаясь. — Знаешь такой напиток?
Хозяин нашего заведения только отрицательно качает головой.
— А вот они знают. — кивок в нашу сторону. — Мы будем первые, кто попробует. Идем, не будем им мешать. — Секунда, и занавеска опускается, оставляя нас с Кощеем наедине.
— Ну что, приступим? — довольно потирает руки мужчина, подходя к лохани с чистой теплой водой, рядом с ней лежит кусок мыла.
Он словно показывает всем своим видом, что помнит, чему я его учила.
Мы варим кофе, аромат наполняет просторную комнату, выплескиваясь на улицу сквозь распахнутое настежь окно.
Мы почти готовы принимать первые заказы на фаршированные блинчики. Пока только на них. К сожалению, лаваш я готовить не в силах, сейчас начнем с малого, а там, глядишь, и до шаурмы дорастем. Уж очень я ее любила, в том, прошлом мире.
Но мои планы меняются мгновенно, судьба, как обычно, делает неожиданный поворот.
— Готово! — кричу вглубь таверны. — Идите пробовать.
Мы разливаем с Кощеем ароматный напиток по кружкам, когда в распахнутом окне появляется изящная женская головка.
— Простите! — Привлекает к себе внимание девушка. — Могу я поинтересоваться, что за чудесный аромат идет из вашей таверны?
Ее синие глаза неотрывно смотрят на Кощея. Вопрос явно предназначен ему.
Он расправляет и без того широкие плечи, кидает на меня озорной взгляд, подмигивает и подходит к нашему импровизированному пункту выдачи.
— Это кофе, красавица. Хотите попробовать? — Он тянется за кружкой, не спуская глаз с девушки.
Та кивает, заливаясь румянцем по самые брови.
— Да, конечно. Но… — красавица оглядывается растерянно по сторонам, а я понимаю нашу ошибку.
Здесь не принято есть на улице! Кофе с собой — в этом мире не распространено.
Что же делать?
Я, оглядываясь по сторонам, досадливо морщась. Таверна напоминает склад ненужных вещей, все свалено в огромные кучи или задрано вверх. Везде валяются метла, тряпки. Даже посуда стоит аккуратными стопками, накрытая от пыли чистыми скатертями.
За такое в моем прошлом мире могли и заведение закрыть навечно, а мы здесь пункт выдачи готовой продукции придумали.
— Простите! — вклиниваюсь в беседу я. За что получаю недовольный взгляд Кощея. — У нас еще не все готово, поэтому сейчас вам поставят небольшой столик на улице, там вы сможете насладиться напитком, а уже совсем скоро наше заведения распахнет свои двери, встречая гостей.
Девушка растерянно оглядывается, а затем довольно кивает, замечая, что Джек выносит небольшой, круглый столик в тенек, накрывает его белоснежной скатертью. Его помощник споро ставит стул, кладя на него чистую тонкую подушечку. Прямо французский шик получился, только маленькой вазочки с цветами не хватает. Но меня будто слышат, из дверей выскакивает молоденькая официантка, держа в руках крошечный кувшинчик, в нем стоит небольшая веточка сирени. Мгновение, и столик становится центром пристального внимания всей улицы.
Меж тем, наш первый клиент пристально наблюдает за тем, как Кощей наливает ей коричневый напиток в кружку, дополняет его молоком и сахаром — мы договорились, что пока будем готовить только так. Нужно приучить гостей к терпкому напитку — и протягивает его смущенной девице, с легким поклоном, предлагая отведать еще и пирожен.
— Где ты их возьмешь? — шиплю ему, повернувшись к гостье спиной, одновременно наблюдая, как вся наша команда с удовольствием попивает напиток, тут же делясь своими впечатлениями.
А Кощей лишь усмехается, поглядывая на красавицу, застывшую в нашем окне, затем опускает свой взгляд на меня, наклоняется как можно ниже и шепчет в ответ.
— Ты несколько дней назад делала изумительные корзиночки, помнишь? Неужели ни одной не осталось? Их было много, я точно помню! Ты еще моей матушке грозилась отправить. Так как?
Еще бы я забыла! Тогда сильно переживала, что мужчина просто лопнет от такого количества сладкого, потому и убрала их в холодильную комнату. От греха подальше. Непривычные к такой пище желудки могли дать печальные результаты.
— Так они дома, — довольная ухмылка Кощея. — а мы где? — стараюсь напомнить мужчине, о том, где мы сейчас находимся.
— У меня есть твой волосок. — Наклоняется близко-близко хитрец.
А теперь немного истории о том, откуда вообще появился любимый мной напиток. Надеюсь, мои дорогие, вы его тоже любите.
ИНФОРМАЦИЯ ВЗЯТА ИЗ ОТКРЫТЫХ ИСТОЧНИКОВ
Возможно, вы удивитесь, узнав, что кофейные зерна на самом деле добывают из ягод растений, называемых «кофейной вишней». Вишни съедобны, но по вкусу абсолютно не похожи на кофе. У них мягкий и слегка сладковатый аромат — далекий от богатого и ароматного вкуса кофейных зерен внутри.
Родиной кофе принято называть Эфиопию. Известно несколько эфиопских легенд о происхождении кофе.
· Легенда о пастухе Калди. Калди заметил, что его козы становятся чрезмерно резвыми после поедания красных ягод с веток деревьев. Пастух собрал ягоды и отнёс их в ближайший монастырь. Настоятель, решив испробовать находку, приготовил отвар, но вкус оказался слишком терпким, и ягоды отправили в огонь. Именно тогда монахи почувствовали аромат обжаренных зёрен — так, по легенде, родился первый кофейный настой.
· Легенда о йеменском шейхе Абд-аль-Кадире. Во время научно-исследовательских работ шейх выявлял новые лекарственные средства, и однажды в поле его зрения попали плоды кофейного дерева, что и послужило началом истории кофе.
Первые крупные плантации появились в Йемене в XV веке, где выращивание и торговля кофе были строго контролируемы. Йемен стал родиной культурного кофе, а его порт Моха дал имя знаменитому сорту «Мокко».
В XVI веке кофе через Османскую империю попал в Турцию, где его сразу приняли с восторгом. Здесь зародилась традиция приготовления турецкого кофе — густого и ароматного напитка, который заваривается в специальной джезве.
В Европу кофе впервые привезли в начале XVII века. Одними из первых его оценили итальянцы — первая европейская кофейня открылась в Венеции в 1645 году. Оттуда напиток распространился по другим странам.
К XVIII веку кофейные деревья уже выращивались в Латинской Америке, а сам напиток стал важным экспортным продуктом для множества стран.
В Эфиопии с кофе связано множество традиций, одна из них — кофейная церемония: зёрна обжаривают прямо перед гостями, затем перемалывают и заваривают в специальном глиняном сосуде — джебене. Процесс заваривания сопровождается общением и подачей кофе в три этапа: каждая чашка имеет своё значение. В Турции кофе считается символом гостеприимства и часто подаётся с водой и сладостями. В Италии кофейный ритуал — неотъемлемая часть повседневной жизни: итальянцы предпочитают пить кофе небольшими глотками, стоя у барной стойки.
Похожие книги на "Брусничная любовь воеводы (СИ)", Берд Натали
Берд Натали читать все книги автора по порядку
Берд Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.