Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Волшебный десерт для мага. Я (не) твой сахарок! (СИ) - Рождественская Елизавета

Волшебный десерт для мага. Я (не) твой сахарок! (СИ) - Рождественская Елизавета

Тут можно читать бесплатно Волшебный десерт для мага. Я (не) твой сахарок! (СИ) - Рождественская Елизавета. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Прости, сахарок… — Винсент поцеловал меня в макушку и крепче прижал к себе. — Я думал, что успею… Я почти нашёл способ, но…

— Для начала давай проясним, как тебя теперь называть. Винсент Стоун или Виктор Бранс?

— Всё-то тебе известно, маленький сыщик.

— Это всё Амелия. Нашла нужную информацию, а по ходу, раскопала во мне проснувшийся ведьмовской дар, вселила уверенность в собственных силах и вдохновила на подвиги, — я пожала плечами и вопросительно взглянула на Винсента. — Ну так что?

— Моё первое имя Виктор, — подтвердил он. — Виктор Амадей Кьюллиам Винсент Бранс.

— Матушки… — я удивлённо округлила глаза. — Твоя родня не смогла определиться при рождении? Бедный ребёнок, вот не свезло…

— Вероника, — тихо рассмеялся мужчина. — Люблю твой острый язычок.

Он мягко провёл подушечками пальцев по моей щеке, убирая выбившуюся из косы прядь.

— С именем определились?

— Пожалуй, — кивнула я. — Тогда, господин Бранс, рассказывай, что за чудо из императорского дворца ты уволок и, главное, зачем? Папа денег на новую карету не давал?

И вот тогда Винсент стал торопливо рассказывать свою историю. И с каждым новым её поворотом волосы на моей голове начинали шевелиться всё больше.

— Ошур… зачем им это? — прошептала я, выслушав весь рассказ.

— Если честно, я и сам до конца не понимаю, — Винс устало прикрыл глаза. — Отец только твердит о роде и справедливости, а потом уходит, проклиная меня… Не важно, Никки… Я скажу тебе, как найти артефакт, а ты просто выкинешь его в ближайшую топь, хорошо? Я хочу знать, что ты в безопасности.

— Ты серьёзно? — я вывернулась в его руках. — А если они найдут его? Да и вообще, ты сказал о менталистах. Если они пролезут к тебе в сознание, то наш разговор выплывет, а значит, что я уже под ударом.

— Ты права… что-то я совсем перестал соображать. Идиот, не надо было вообще пытаться с тобой связываться… — Винсент тряхнул головой. — Тогда так. Ты возвращаешь артефакт, но только не выдав себя. Можно написать анонимку, подкупить почтовую карету, не знаю…

— Постой, Винс! Если они получат артефакт, то тебя точно в живых не оставят! Ты что говоришь!

— Да плевать, — отмахнулся мужчина. — Главное сейчас убрать эту дирхову штуковину подальше от тебя. А там, плевать… и на меня, и на императора… и на весь остальной мир, Никки.

— Ну уж нет, — я вскочила на ноги. — Я тут впервые влюбилась, вообще-то. Бизнес процветает, вся жизнь впереди. Чтобы меня остановил какой-то приближенный к императору маразматик с жаждой вселенской власти? «Ха-ха» три раза! Надо искать способ уничтожить эту мерзкую штуковину.

— Исключено, сахарок, — отрезал Винс. — Это опасно.

— Винсент… Мои силы на исходе… Или ты сейчас даёшь мне чёткие инструкции, и мы прощаемся с надеждой на скорую встречу. Или завтра я приду снова и залезу к тебе в голову похлеще любого менталиста. Поверь, ты их ещё добрым словом вспоминать будешь.

Несколько мгновений мы боролись взглядами.

— Пообещай, что будешь аккуратна, — вздохнул он наконец. — Что не станешь действовать на эмоциях и бросишь эту затею, если почувствуешь опасность или поймёшь, что найденный мной способ уничтожения артефакта снова провальный.

— Обещаю, — охотно заверила я, чтобы его успокоить.

Спустя несколько минут меня с силой швырнуло на пол в комнате. Свечи потухли, а сферы разлетелись в разные стороны. Диди что-то причитала рядом, а я просто лежала на полу в форме звезды и наблюдала, как потолок то отдаляется, то приближается, вторя головокружению. А затем меня просто выключило.

Проснулась уже глубокой ночью и несколько мгновений прокручивала в памяти произошедшее.

— Никки, — участливо раздалось рядом. — Ты как?

Не ответив, я метнулась в пекарню, поднялась на жилой этаж и юркнула в ванну. Ощупав все стены вдоль и поперёк, наконец-то нашла то, что искала — небольшую нишу, в которой лежал, окутанный коконом защитных заклинаний, гладкий, едва мерцавший лиловыми отсветами камень.

— Нашла… — прошептала, зрительно изучая зловещий артефакт. — Осталось только тебя уничтожить…

Рядом в нише лежала схема, по ней я нашла второй тайник, где меня ждала книга, про которую говорил Винс. Охранные заклинания больно щипали кожу, но магия Винса, как ни странно, не ранила меня, а, кажется, наоборот, пыталась защитить.

— Итак, приступим, — шепнула я и погрузилась в чтение.

Глава 21

Поиск решения

Несколько дней я находилась на границе реальности и сна. Дела кофейни не отпускали, даже учитывая, что Агния достаточно быстро нашла помощницу, которая шустро обслуживала столики и имела опыт в работе с кофемашиной. Я всё же не могла отказывать в индивидуальных заказах, а ещё, как и обещала себе в ту ночь, когда удалось поговорить с Винсентом, не оставляла пекарню. Распродала уже имевшийся хлеб и потихоньку подкармливала закваску, как учил меня пекарь, и даже испекла партию классических калачей. Клиентам я говорила, что пекарня временно закрылась на переоборудование, и в скором времени их ждёт ещё более разнообразный выбор хлеба и выпечки, а пока предлагала наборы для завтрака и то, что смогла сделать собственными силами. Я верила, что рано или поздно всё наладится, и очень старалась, чтобы детище Винса продолжало жить.

Однако с артефактом дела обстояли не так удачно. Мои первые попытки уничтожить его с помощью ритуала, описанного Винсентом, не принесли результата. Не было даже близкого намёка на успех. Всё свободное время я читала и искала способ. Диди подсказала дельную мысль.

— Если артефакт создали тёмные эльфы, — задумчиво прочирикала она, когда я потерпела очередную неудачу, — значит, надо начинать поиски с информации о них и их ритуалах в целом.

И я искала, но… тщетно. Библиотека Рейвенхилла ничего, кроме обобщённой информации, не дала, книжные лавки и музей магических существ тоже не особо пролили свет на ситуацию, свитки в храме Ины вообще описали дроу одной строчкой… что-то вроде: «Мрачные, скрытные, к ним лучше не соваться». Я ходила по кругу, но мало, что могла сделать. С Винсентом у меня получилось связаться ещё один раз. Он убеждал просто выкинуть артефакт. Кокон, защищавший его от обнаружения, должен был продержаться ещё несколько месяцев, и этого времени, как считал Винс, ему бы хватило, чтобы попробовать спастись. Было смешно слышать это от человека, которого снова приковали цепями к стене и каким-то чудом ещё не выжгли разум ментальным воздействием. Я предполагала, что теперь тоже на крючке, а значит, нет времени заметать следы. Нужно искать и пробовать.

За мрачными думами меня поймала Амелия, с которой мы всё это время лишь перекидывались короткими записками. Я как раз вполуха слушала рассуждения двух пожилых дам о том, какой торт лучше всего преподнести в подарок на круглую дату. Больше никого в кофейне не было, поэтому, дав клиенткам меню с начинками и зарисовками тортов, с просьбой отметить понравившиеся, я пошла навстречу подруге.

Амелия оглядела меня озабоченным взглядом и воскликнула:

— Ты что, вообще не спишь?

— Сплю… при любой возможности, конечно, — улыбнулась я подруге. — Ты была права, Амелия! Я теперь могу во сне разговаривать с Винсом. Теперь я знаю, что произошло!

Мне так не терпелось разделить с близким человеком непосильную ношу свалившихся на голову открытий, что я схватила Амелию за руку и потащила за дальний столик.

Сбивчиво, шёпотом я рассказала подруге обо всём, что поведал мне Винсент. О перевороте, о том, что я узнала про дроу, об артефакте и своих провальных попытках уничтожения.

— Теперь отец Винсента допытывается, где артефакт, а он здесь… — многозначительно потыкала пальцем в потолок.

Амелия бросила взгляд наверх, потом очень странный на меня и тихо произнесла:

— Ника, а у тебя для меня что-нибудь с успокаивающим эффектом есть? Может быть, чай?

— Есть! Прости, я не подумала, что ты разволнуешься, — я вскочила со стула.

Перейти на страницу:

Рождественская Елизавета читать все книги автора по порядку

Рождественская Елизавета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Волшебный десерт для мага. Я (не) твой сахарок! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебный десерт для мага. Я (не) твой сахарок! (СИ), автор: Рождественская Елизавета. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*