Госпожа преподаватель и Белый Феникс (СИ) - Полански Марика
— Ну вы и сволочь! — растягивая слова, прошипела я и прищурилась.
Бумаги со шлепком рухнули на стол. Пальцы зачесались от собирающейся на кончиках магии, но пустить заряд в Сержана не успела. Расхохотавшись, призрак растворился в воздухе.
Ну мерзавец! Я снова собрала бумаги и запихнула на полку.
— Зачем приходил-то? — фыркнула я, подозревая, что Сержан всё ещё в кабинете, только прячется, чтобы я не смогла метнуть в него золотистый шар порчи.
— Господин О’Рэйнер просил передать, — откуда-то сверху раздался голос призрака, что сегодня заедет за вами в восемь вечера. Зачем — не сообщил. Но просил напомнить, что библиодари скучает без вас. И что она заплевала ему всю библиотеку.
— А почему он сказал вам об этом, а не написал мне? И как он вообще вас обнаружил, ваша светлость?
Ответа не последовало.
Я вытащила из кармана часы. Стрелки показывали начало двенадцатого.
Первокурсников забрал к себе профессор Вилкос на практику боевых заклинаний, а значит, остаток дня — в моём распоряжении. Отлично. Будет время заявиться в кредиторскую компанию «Гордон и братья» и разобраться, почему они продолжают терроризировать письмами о невыплатах, хотя деньги стали поступать на их счёт.
Закрыв дверь, я неспешно направилась по коридору. Почти возле лестницы внутреннее чутьё неожиданно заорало: «Прячься». Сама не понимая, зачем это делаю, я прошмыгнула и спряталась за огромной гранитной колонной, подпирающей потолок третьего этажа.
В нескольких шагах от меня быстрым уверенным шагом прошли господин Шершен и… Абрахам ван Вилсон.
Сердце заколотилось как сумасшедшее. Стало трудно дышать. Я прижала руку к груди, едва держась на ватных ногах. В голове сделалось пусто, и я не чувствовала ничего, кроме безотчётного ужаса, накрывшего меня ледяной волной.
Я не видела его с тех пор, как сбежала из поместья в Аренхеме. Прошло более десяти лет, а Абрахам нисколько не изменился. Всё та же горделивая осанка, все те же отчеканенные движения аристократа, надменное, скучающее выражение лица, будто его ничто не могло удивить.
Шершен что-то объяснял ван Вилсону, размахивал руками. Лишь когда они оба скрылись за поворотом, я наконец-то смогла спокойно вздохнуть. Проведя рукой по холодному лбу, я уставилась на собственную ладонь и заметила, как дрожат мои пальцы.
«Какого чёрта…» — подумалось мне, но мысль на этом оборвалась. Крадучись я поспешила к лестнице и едва ли не бегом бросилась из здания Академии.
— Эй, посторонись! — возница заорал так, что все окружающие испуганно переглянулись, а потом уставились в мою сторону. — Совсем ослепла? Или жить надоело?
Отскочив на тротуар, я промямлила в ответ извинения. Всё ещё ругаясь красочной бранью, возница резко стеганул лошадь, и та, громко заржав, помчалась по мощёной дороге.
Я же окончательно пришла в себя. Захлопав глазами, огляделась. Прохожие то и дело кидали в мою сторону недоумённые и любопытные взгляды. Но тотчас отворачивались и спешили по своим делам, стоило мне повернуть голову в их сторону.
Большая Торговая улица тянулась вдоль канала, в котором за высоким гранитным парапетом темнели грязные воды реки Кальны. Яркое солнце играло бликами на мелких волнах, и от разогретых вод несло приторной вонью, отчего тошнота встала комом в горле.
Несколько долгих секунд я стояла, глядя на острые шпили городских зданий, показавшихся непривычно тёмными и неуютными. Потом развернулась и медленно направилась в сторону Кривого переулка, который горожане называли Барыжным.
В голове крутился только один вопрос: что ван Вилсон забыл в Академии? Вряд ли такой человек, как он, обратил бы внимание на учебное заведение. Ему больше по душе места, где водятся большие деньги. А Академия не слишком похожа на фондовую биржу, или как там правильно называются все эти места, где серьёзные люди решают серьёзные финансовые вопросы.
На ум не приходило ни одного внятного объяснения. Впрочем, Абрахам был не единственным, кого заинтересовала Академия, напомнила я себе. Министр магической безопасности тоже проявил изрядную долю любопытства к ней. Но если появление О’Рэйнера в стенах учреждения можно было объяснить будущими кадрами для Министерства, то появление ван Вилсона оставалось непонятным.
Нельзя найти ответы на все вопросы. Особенно если эти вопросы не касаются меня. Хотя почему не касаются? Если Абрахам увидит меня, то наверняка заинтересуется, что его бывшая любовница делает в Академии. А может, и нет. В конце концов, прошло достаточно времени, чтобы он смог меня забыть.
На золотистой вывеске было выгравировано чёрными буквами: «Кредиторская компания «Гордон и братья: быстрые займы под выгодные проценты»». Я невесело хмыкнула. Проценты никогда не бывают выгодными. Особенно если они превышают ставку госбанка в десятки раз. Однако, несмотря на это, люди продолжают обрастать ссудами и долгами, а вот такие Гордоны вместе со своими братьями — жиреть и открывать новые офисы.
Мне снова поплохело. Да так, как будто я пришла не отстаивать себя перед обнаглевшими кредиторами, а поднималась на эшафот. От нервов в животе заурчало, к щекам прилила кровь. Я протянула руку и ухватилась за полированную ручку.
Дверь беззвучно распахнулась, и я оказалась внутри. Помещение было без окон, однако под самым потолком висели люстры из искусственного хрусталя, от которых лился приятный желтоватый свет. В холле, больше похожим на коридор обычного дома, но с претензией на финансовый офис меня встретила улыбчивая женщина лет пятидесяти. Первое, что бросилось в глаза, — так это её рот. Неестественно красный, как будто она в темноте перепутала помаду и гуашь. Белая блуза, длинная чёрная юбка и высокий пучок волос делали женщину похожей на строгую гувернантку.
Если бы не этот её красный рот.
— Добрый день! — поприветствовала она. В блёклых глазах промелькнуло нечто среднее между раздражением, плохо скрываемым за маской вежливости, и пониманием, что её зарплата зависит от того, как она хорошо втюхнет очередную ссуду клиенту. — Рады приветствовать вас в нашей компании. Сегодня день выгодных процентов и…
— Благодарю, — я не дослушала её и, нахмурившись, огляделась. — У меня уже есть ссуда в вашей компании…
— О, вы наш клиент! Для наших клиентов сейчас действует акция «Особый заём» — проценты ниже, чем в банке. А если выплачиваете раньше даты возврата, то вам возвращаются проценты…
Я прикрыла на долю секунды глаза. Так и подмывало высказать всё, что я думаю и о займах, и об их особенной акции для особенных клиентов. Но, с другой стороны, во мне заговорила совесть: она это делала, потому что очередной ссуды зависел её заработок. И уж точно не виновата, если кто-то из клиентов оказался неплатёжеспособным.
Поэтому я ограничилась лишь лаконичным:
— Я должник. И пришла разбираться, на каком основании компания продолжает слать письма с угрозами, хотя платежи стали поступать на регулярной основе.
Дружелюбное выражение сползло с размалёванного лица женщины. Она недовольно поджала губы и коротко бросила:
— Вам в третий кабинет. Но сейчас там не примут. У них обеденный перерыв.
— До обеденного перерыва ещё полтора часа, — я собралась всё своё спокойствие в кулак и натянула вежливую улыбку. — Так, на вывеске написано…
— Не знаю. У них обед.
— В таком случае мы бы хотели поговорить с господином Гордоном, — раздалось за моей спиной. — И немедленно.
Да вы издеваетесь!
Мне захотелось завыть от отчаянья. Но вместо этого я натянула вежливую улыбку и повернулась к нежданному спасителю.
— О! Рада видеть, господин О’Рэйнер, — произнесла я, надеясь, что улыбка всё же вежливая, а не похожа на гримасу человека, которого мучает изжога. — Хотя премного удивлена вашему появлению… в таком месте.
Вэлиан пропустил мимо ушей язвительный тон.
— Господина Гордона нет на месте! — запротестовала барышня с красным ртом, однако как-то испугано, а не напористо. — Он уехал. Его не будет в городе до следующей недели.
Похожие книги на "Госпожа преподаватель и Белый Феникс (СИ)", Полански Марика
Полански Марика читать все книги автора по порядку
Полански Марика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.