Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Попаданка в деле, старушка в теле! (СИ) - Смертная Елена

Попаданка в деле, старушка в теле! (СИ) - Смертная Елена

Тут можно читать бесплатно Попаданка в деле, старушка в теле! (СИ) - Смертная Елена. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Там появились две фигуры. Леди Купрье и профессор Грендалин. Тёмная и светлая снаружи, сейчас их отчётливо объединяло одно – эмоция абсолютной злости на лице.

— Как они так быстро пришли в себя? – почти в ужасе произнесла я, понимая, что взгляд леди вот-вот выловит нас в толпе. И уж тогда от нашего плана ничего не останется, лишь растоптанная надежда.

Вдруг в голове раздался отдалённо знакомый голос:

— Ты уж прости, Хель. Я и так дал вам дотанцевать...

Я обернулась. Мне едва помахала пушистая лапка зайца Мабау, прислужника леди. Он только-только вернулся к столу с закусками, и на его звериной морде было написано: «Ничего не могу поделать, это моя работа».

— Всё пропало, – на выдохе выдала Барбара, когда Купрье заметила нас по указке стражника и быстрой походкой направилась в нашу сторону, разрезая толпу, как нож масло.

— Ладно, не волнуйтесь, – почти обречённо заговорила я, готовясь к позорному изгнанию из бального зала, – я постараюсь взять всю вину на себя.

И вдруг, когда леди была совсем недалеко, меня нагло и бесцеремонно взяли за руку. Я вздрогнула. Подумала, что профессор Грендалин зашла со спины. Подняла взгляд и обомлела.

— Музыканты, что-нибудь повеселее, пожалуйста! – раздался уверенный громкий бас Ирсента, а на его лице засияла широкая улыбка. Затем он опустил на меня взгляд и не менее отчётливо произнёс:

— Хелен, вы позволите? – жестом он указал на танцевальную площадку, где кружились пары, что замерли в ступоре, ведь музыка резко прекратилась.

Я не знала, что сказать. Смотрела на него в полном ступоре. Лишь ощутила, что невольно сжимаю его широкую сильную ладонь как можно крепче. Цепляюсь за него словно… словно он и был тем человеком, которого я искала в толпе, когда ощутила себя потерянной. Только что я была главной, не могла дать себе слабину, должна была защищать девочек, и вот рядом появился мужчина, который сможет защитить меня.

— Не волнуйся, твоя сестра дала мне разрешение, – шепнул принц совсем тихо, потому что я никак не отвечала. Тут его взгляд поднялся на приближающуюся седовласую фурию, и он добавил: – Скорее…

Я невольно оглянулась. В этот момент к Эдель подошёл доктор Арон, а к Барбаре — не знакомый мне аристократ средних лет, который косо поглядывал на принца. К ещё одной из наших девочек подступился очень эпатажный господин, что прибыл сюда в кричащем красном костюме. А к другой – юноша, недавно смотревший на нас с восхищением, но получивший нагоняй от отца.

И тут я начала понимать план Ирсента.

— Д-да, – выпалила я погромче. – Конечно, принц Дерренг. Спасибо за приглашение!

— Славно, – забасил он ещё громче и махнул рукой музыкантам. – Музыку!

По велению дракона моментально заиграли довольно живую весёлую мелодию. Ирсент подхватил меня за руку, буквально утаскивая из лап приблизившейся леди Купрье. Та хотела что-то возразить, но… как она выдернет студентку из рук самого принца?

Пары начали виться в танце. Многие наши девочки танцевали с видными кавалерами. Осматриваясь и пытаясь оценить ситуацию, я всё больше понимала: если после такого внимания принца и других важных членов общества леди просто прогонит нас с позором с бала – это будет целый скандал. Ей определённо придётся потерпеть нас хотя бы несколько танцев.

— Спасибо, – со всей искренностью выпалила я, поднимая взгляд на Ирсента, который так умело и уверенно вёл в танце, что моё тело двигалось само собой. – Кажется, ты снова меня спас…

Глава 58. Его поддержка

Ирс заулыбался ещё шире, а его глаза заблестели огоньком ехидного азарта. Иногда за этот взгляд хотелось стукнуть его чем-нибудь тяжёлым, но… сегодня он был особенно обворожительным.

— Ну, не спас, а скорее, выиграл время для тактического отступления, – шепнул дракон, смотря мне прямо в глаза.

Я ощущала тепло его сильных рук на талии, и мне хотелось вновь взлететь. Ирс резко закружил меня. Я ощутила, как щёки багровеют и лицо горит. Потому смолкла и выдохнула.

Возьми себя в руки, Хель!

Стоп! Ох, ну приехали, даже не заметила, как начала к себе мысленно обращаться по имени, которое мне и не принадлежит толком.

— Ох, нет, отступать мы не собираемся, – ответила я наконец. – Пробудем на этом балу столько, сколько возможно. Чтобы все хорошенько нас рассмотрели.

Ирс по-доброму усмехнулся, его глаза всё блестели в свете бальных лучей.

— Что ж, должен признаться, вы сегодня отлично выглядите, – дракон быстро окинул взглядом остальных девушек, что кружили в танце рядом с нами. Но уже через секунду он вновь смотрел только на меня. – Ваша подруга на редкость постаралась. Корнелия, кажется?

— Да. Все наряды – это её рук дело.

— А волосы? – Ирс вдруг разомкнул наши ладони и прикоснулся к моим синим локонам. На секунду показалось, что в его голосе проскользнула нотка тоски.

— А волосы мы сами. Леди всё равно обстригла бы их после нашей выходки. Так что… – я запнулась, опуская взгляд и делая невольную паузу, – … а тебе не нравится?

Спросила и поняла, что голос дрогнул. Проклятье! Что ж со мной такое? Взрослая тётка, а смущаюсь как школьница. И внутри всё горит от мысли, что какой-то там дракон выразит «фи» насчёт моих волос. Ужас просто!

Ирсент вернул руку, вновь подхватывая мою ладонь.

— Нет, – негромко произнёс он наконец. – Ты сегодня особенно прекрасна.

Я вздрогнула, поднимая удивлённый взгляд. Только и могла, что хлопать глазами.

Дракон в этот момент смотрел на меня с такой теплотой и тайным восхищением, что я окончательно растворилась в танце. Весь шумный зал смолк. Даже музыка звучала где-то на фоне, будто вдали. Остался только принц, его негромкий голос и властные, но аккуратные движения, за которыми так хотелось следовать.

В это мгновение я не могла не заметить, насколько же Ирсент красив. И дело не в дорогом костюме, не в королевском прекрасном лице, не в аристократских повадках. Больше всего завораживали эти тёмные глаза, которые смотрели на меня с искренним одобрением. Пленила эта его до чёртиков озорная, но такая добрая улыбка. И вообще, весь он казался столь мужественным и родным, что хотелось прижаться и обрести такую простую, но нужную каждой женщине уверенность: уж в этих объятиях будет очень спокойно. Вот он, единственный кусочек чужого мира, где мне точно будет хорошо.

Я глядела на Ирсента, заворожённая, и глупо улыбалась. Именно в этот момент из всей темноты, в которую превратился для меня бал, на периферии зрения появилось голубое пятнышко. Сначала размытое, а затем более отчётливое. И вот меня словно ударили под дых, когда я всё же заметила одинокую фигуру Лили.

Музыка начала играть настолько громко, что я пошатнулась и чуть не потеряла равновесие. Танец продолжился, но мы с Ирсем вновь стали лишь частью этого мира. Такого жестокого мира, что живёт по своим правилам и законам.

Заметив на себе мой взгляд, Лили аккуратно помахала ладонью. Сестра чудесно выглядела. На ней было красивое нежно-голубое платье.

Я натянуто улыбнулась. И в то же время ощутила себя провинившимся котёнком, которого треплют за шкирку. Опустила взгляд, а затем подняла на Ирса. Он словно бы понял, куда именно я смотрела, и… стал более сдержанным.

— Так Лили одобрила эту идею? – спросила я, давясь неловкостью и пытаясь держать улыбку.

— Да. Она понимала, что тебе грозит. Когда я спросил, не обижу ли её таким жестом, Лили сама подтолкнула меня в твою сторону.

— Она чудесная.

— Да.

Последние фразы мы произнесли тише обычного. Словно оба тонем в болоте, куда нас утаскивают цепкие лапы совести и чести.

— А… – я начала говорить прежде, чем придумала, что спросить, – …а что это за господин пригласил Барбару на танец?

На глаза как раз попалась яркая парочка, что кружилась рядом. Партнёр Барбары был высок, плечист и казался целой скалой, потому на его фоне наша огненная бестия вилась пушинкой. К тому же он был лыс, что добавляло некоторой суровости.

Перейти на страницу:

Смертная Елена читать все книги автора по порядку

Смертная Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Попаданка в деле, старушка в теле! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка в деле, старушка в теле! (СИ), автор: Смертная Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*