Дракона спасти невозможно (СИ) - Головачук В.А.
— Откуда? — осторожно поинтересовался он и посмотрел на подозрительного барда.
— Нам сама причина об этом рассказала, — усмехнулся Захар. Рыжая, хоть он ее и неизвестно почему раздражал, его поддержала.
— Если не хочешь говорить о своей личной жизни — мы не настаиваем. Но в следующий раз, будь хоть немного поосторожнее.
Истислав, наконец, не выдержав, попросил, чтоб ему рассказали все, что произошло так-как сгорал от любопытства. Пообещав, что не скажет никому не слова. И взъерошенный, еще раз посмотрев по сторонам, рассказал про свою встречу с Воиславой, про то, что она твердо решила, что он самый беспомощный мужчина в мире, которого следует кормить всякими деликатесами и носить на руках. Насчет деликатесов он был согласен, но вот играть роль слабой и беззащитной принцессы — категорически отказывался.
В первый раз ему удалось избежать судьбы, так как Воислава не ожидала от него такой прыти, но вот во второй раз он боялся, что больше ему так не повезет и поэтому идти в Северград не хотел.
— Так зачем пошел? Мы бы все поняли, — ответила Мстислава.
— Не хотел вас подводить, — словно извиняясь развел руки в стороны мужчина. — Сначала все было в порядке, но затем я наткнулся на стражника, и он меня узнал. Не думал, что я такая запоминающаяся личность. Стражник сообщил принцессе, и она уже через двадцать минут была здесь. Мне пришлось бежать даже вас не предупредив.
— Мы были в подвале, но там тебя не оказалось, хоть следы вели именно туда, — сказал наемник и отступил от начавшей рычать принцессы, жалея о том, что выпил это проклятое зелье. Похоже оно действовало не только на Мстиславу, а на всех женщин. От одной мысли о том, что, если он в таком состоянии встретится с Воиславой, стало жутко. Нужно срочно снимать чары, но как?
— Когда на меня напали, я действительно побежал в катакомбы, — согласился с другом взъерошенный. — А потом, когда они прошли мимо, я нечаянно активировал ловушку и упал в яму.
— Упал?! А выбрался как? — этот вопрос заинтересовал всех.
— Меня крысы вытянули, — покраснел щуплый, смотря себе на сапоги и не зная куда деть глаза.
— Крысы? — опешила принцесса. Она впервые слышала, чтоб крысы кого-то спасали.
— Ага, странные такие. Ходят на двух лапах и носят одежду.
— Похоже ты им понравился, — поняла рыжая. Ну, это и не удивительно. Было в Мэтре что-то милое и по-детски трогательное.
— Не совсем, — не согласился Рарог. — Они меня съесть хотели, но потом увидели, что я худой, а значит больной какой заразой и выбросили из катакомб.
Захар хмыкнул от смеха. Интересно, это произошло после его разговора со спринтером или до него?
— А когда они тебя вышвырнули?
— Только что…
Друзья переглянулись. Они тоже только выбрались из ямы и Мэтра там не видели. Где же он тогда был?
— Тебя в яме не было. Я там два раза сидел, — ответил Истислав, придав своему облику вид изможденный и мученический.
— Странно. Я вас там тоже не видел. А что вас там не было — точно знаю, так как в этой яме и ноги протянуть негде. Не то, что разминуться.
Захар, услышав такие объяснения, хлопнул себя по лбу.
— Точно! Он был в той, маленькой яме, которая находится прямо перед дверью и куда мы в первый раз чуть не угодили.
— Ааа… — понял Юлий, но тут же его взгляд стал сосредоточенным, будто он вспомнил что-то важное. — Только я понять не могу. Мы же в ту яму чуть не попали и крик такой подняли, ты что, нас не слышал?
Все посмотрели на щуплого. Тот опустил голову и хотел повертеть пуговицу, но она все еще лежала у него в кармане.
— Я, когда понял, что попал в ловушку и мне из нее не выбраться, очень расстроился и заснул…
Наемник вздохнул и посмотрел на остальных. Было странно, но он не удивился.
— Сумасшедший! — сказал бард, посмотрев на Рарога как на ненормального. — Я, когда понял, что попал в ловушку — прорыдал целый день и успокоился только тогда, когда услышал, что вы туда упали.
— У каждого своя реакция на стресс, — ответил Захар.
— С этим-то я согласна, — кивнула рыжая. — Но скажи мне пожалуйста, почему ты меня так раздражаешь? Ведь раньше все нормально было.
Мужчина, покосился на остальных. Похоже ему придется, признаться. Это было неприятно, но делать нечего.
— Вероятнее всего дело в зелье, которое я выпил.
— В каком это?
Принцесса очень удивилась такому поступку, так как считала Захара тем, кто не будет делать глупости и пить что попало.
— Не знаю, что за зелье. Пахнет сливой. Я подумал, что зелье, которое приятно пахнет — не может быть плохим.
— У тебя с головой все в порядке? — подозрительно покосился на него Рарог. — Зелье не может быть безопасным. Оно всегда ведет к плохим последствиям.
— Я хотел снять проклятье.
— Что, ты проклят?!
Наемник совсем не был похож на того, над кем тяготеет рок проклятья.
— К сожалению, да, — вздохнул мужчина. — Меня прокляла одна ведьма. Не знаю, что она хотела там сделать, к счастью обращение произошло не до конца, но у меня теперь появилось вот это.
Захар повернулся спиной и задрав рубаху, показал синюю чешую.
Юлий, смущенно отвел взгляд в сторону. Спину он уже видел, но решил не подавать виду.
— Ничего, мы найдем способ, — подбадривающе похлопала его по плечу принцесса с огромной силой.
Леший схватил ее за руку, и она опомнилась.
— А все же интересно, что это за зелье, — задумалась она.
— Скорее всего отворотное зелье. — поправил очки Рарог. — А если это так, то нашего друга ожидают очень тяжелые времена.
Захар с грустью посмотрел на друзей.
— А может можно, что-то исправить?
— Выпить приворотное зелье! — радостно воскликнул Истислав, восхищаясь своей находчивостью.
— Мне кажется, ничего из этой затеи не выйдет, — подвергла сомнениям его слова принцесса.
— А мне кажется — выйдет! — не согласился с ней бард. — Зелье отворотное — отвращает девушек, а приворотное — привораживает. И если выпить оба, то по идее они друг друга нейтрализуют.
Юлий, услышав это — усмехнулся.
— К чему все эти споры, если у нас нет приворотного зелья?
Вот тут-то и вмешался наемник. Он признался, что захватил две бутылочки. А вторая скорее всего, как раз и является приворотным зельем. Так как оно розового цвета и слишком приторно пахнет, а во всех книгах описываются именно такие свойства.
Похожие книги на "Дракона спасти невозможно (СИ)", Головачук В.А.
Головачук В.А. читать все книги автора по порядку
Головачук В.А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.