Очень плохая няня (СИ) - Солейн Анна
— Пушок! Пушок, пойдем! Мы поедим — и вернемся! Грифи! Великан, вставай, пора ужинать! Птенец, ты голоден? А хочешь пить?
Спустя несколько минут в комнате остались только мы трое: я, лорд Эмбер и спящий Лиам.
— Хорошо, что у вас получилось… объяснить все Мисси, — после паузы сказала я. — На ней… лица не было с утра.
— Им не стоило слышать то, что они слышали. Это моя вина.
— Что говорят целители?
— Что… — лорд Эмбер хмыкнул и потер лоб рукой. — Я так и не успел закончить разработку лекарства — просто зашел в тупик. Похоже, его просто не существует. Остается… все выглядит так, что остается только надеяться на лучшее. Окклюзия опасна своей непредсказуемостью, Виктория. Мозг, чувства и магия связаны так тесно, что разобраться в этой связи… иногда не представляется возможным. Лиам… заболел после смерти родителей и то, что он услышал… стало последней каплей. Я бы все отдал, лишь бы этого не случилось. Может… ваша матушка права: единственное лекарство, на которое нам стоит надеяться это «от души посмеяться и вволю выспаться».
Я сглотнула.
— Это вы еще про сердце козла не знаете, — неловко пошутила я. — Ее коронный метод. А…
— Я верю, что он поправится. Но ничего другого у меня нет.
Мне показалось, что Лиам во сне шевельнулся.
Но при желтом свете магического кристалла разве скажешь точно?
— Как так вышло, что Лиам и Мисси… оказались у вас? — спросила я, чтобы как-то разогнать повисшую тишину.
Лорд Эмбер помолчал. Ответа я не ждала, но…
— Они дети… мы с их отцом учились в одной академии, изучали магическую медицину. У их отца, его звали Рупертом, всегда были странные взгляды. Он был… — лорд Эмбер поморщился. — Совершенно расхлябанным человеком, по правде говоря. которому ничего нельзя доверить. Сумасшедшие теории, на которые он спускал состояние семьи, научные работы, в которых он опирался на пустую болтовню, бахвальство, глупость… По правде говоря, Мисси и Лиам вовсе на него не похожи. Они… умнее.
— А их мать?
Лорд Эмбер прислонился к изголовью кровати спиной.
— А их мать была моей невестой.
— Что? — едва не упала с кровати, пытаясь заглянуть лорду Эмберу в глаза.
— Нина. Мы были обручены с тех пор, как нам исполнилось по восемнадцать. И очень друг друга любили.
Представить лорда Эмбера влюбленным и обрученным было сложно.
Я помолчала, ожидая продолжения, но он тоже молчал, глядя в потолок.
— А что произошло потом?
— А потом она встретила Руперта — на нашем с ним выпускном, куда я ее привел. Это было за месяц до того, как мы должны были пожениться. Но никакой свадьбы в итоге не было, она меня бросила. Выяснилось, что они с Рупертом — истинные.
— Истинные?
Лорд Эмбер презрительно фыркнул.
— Она вышла за него замуж тем же летом. Я с головой ушел в исследования, через несколько лет узнал, что у них родилась дочь, а потом — сын. Мисси и Лиам, но тогда я не знал имен. Слышал что-то о том, что они в долгах, но мне тогда не было никакого дела до того, как живет женщина, которая из-за какой-то истинности предпочла мне Руперта. Я считал, что она получила по заслугам за свою глупость: позволить каким-то инстинктам управлять своей жизнью…
В его голосе слышалась застарелая боль.
— А потом?
— А потом они погибли в горах из-за лихорадки — потому что Руперт не позаботился о том, чтобы его жена была в безопасности или хотя бы получила прививку. Идиот! Им даже плевать было на детей! Решили искать целебные драконьи камни, чтобы их продать и покрыть долги, — очередная дурацкая затея Руперта.
Он замолчал.
— И вы взяли детей себе?
— Да. Как только вернулся из командировки и узнал, что произошло. К тому же, Нина в завещании назначила меня опекуном. Я ужасно злился. На нее, на Руперта, на себя и даже на Мисси с Лиамом, которые упали на меня, как снег на голову и перевернули всю мою спокойную жизнь. Я знаете ли, всегда ценил одиночество и порядок. А сейчас — все это кажется таким далеким. Я бы все отдал, лишь бы Лиам поправился. Любые деньги. Они с Мисси… я думал, это проклятье, но оказалось, что до встречи с ними я как будто вовсе не жил. До встречи с ними и с одной взбалмошной, отвратительной няней, для которой дисциплина — это пустой звук.
— Лорд Эмбер…
— Вы очень плохая няня, мисс Фицрой, — он скосил на меня взгляд. — Но мамой вы будете прекрасной.
Он потянулся ко мне и переплел наши пальцы. Я вздохнула и…
В комнату вернулась Мисси, держащая Пушка в руках.
— А Лиам уже проснулся? — спросила она с надеждой. — Я слышала шум.
Спать решили укладываться тут же, в детской.
Все.
Совсем все.
— Может, стоит дать Лиаму немного воздуха? — спросила я у Мисси. — Нас слишком много и потому…
— Мы остаемся, — решительно сказала Джоанна. — Все. Он не должен чувствовать себя одиноким, правда, Мириам?
— Абсолютная, — подтвердила моя матушка, довольно улыбнувшись.
Спорить с ними обеими я побоялась. То, что они вдруг стали заодно, и так… тревожило.
Так мы и остались в детской. Все вместе.
Стьюард принес откуда-то тахту, на которую с царственным видом улеглась Джоанна, игнорируя Масика, который тоже хотел бы на нее улечься.
Так, кажется, Масик лишился последнего человека, который в этом доме его боялся.
Матушка и Стьюард устроились в креслах, закинув ноги на пуфик, Мисси заползла на кровать и свернулась клубком поближе к Лиаму.
Великана все-таки удалось спихнуть на пол, а Пушка — не удалось. Птенец где-то спрятался, но я была уверена, что искать его стоит в складках одеяла.
Закрывая дверь, я едва не налетела на грифона, у которого была фантастическая способность оставаться незаметным.
— Грифи, иди сюда! — позвала Мисси. — Иди к нам!
А можно не надо… ладно.
Глядя, как грифон бочком подбирается ближе, я вздохнула.
А так все хорошо начиналось. Он ведь был — не общительным!
Не уверена, что в эту ночь кто-то спал. Я смотрела в потолок, лорд Эмбер, лежащий на противоположной стороне кровати, гладил по голове прижавшуюся к нему Мисси.
— Если приснится кошмар — говори, — тихо проговорил он Мисси. — Я рядом.
— Честно?
— Очень честно.
— А ты всегда будешь рядом?
— Я всегда буду рядом.
— А с Лиамом?
— И с Лиамом.
— А ты нас любишь?
— Люблю.
Мисси поерзала.
— Хорошо. А как ты думаешь, он голодный?
— Кто?
— Лиам.
— Думаю, да.
— А как его покормить?
— Он поест, когда проснется.
— А что он будет есть?
— Не знаю.
— А пирог будет есть?
— Думаю, да.
— А жаркое?
— Возможно.
— А… Ладно. А когда он проснется? — этот вопрос Мисси задала уже в сотый, кажется, раз. Она вообще обожала вопросы.
Лорд Эмбер вздохнул.
— Скоро. Мисс Фицрой…
— М?
— Я вам недоплачиваю.
Против воли я фыркнула и погладила Лиама, а потом и Мисси по голове.
А я говорила! Говорила, что недоплачивает.
Мне казалось, этой ночью я уж точно не смогу уснуть.
Не говоря уже о том, что тесная детская была полна шорохов, шелеста, кряканья, мурлыканья и прочих звуков, которые издавал собравшийся в одном месте зоопарк.
И Джоанна ужасно храпела!
В какой-то момент Мисси подкатилась ко мне ближе, я обняла ее и, кажется, задремала, несмотря ни на что.
Разбудило меня чавканье. Громкое такое.
Я прислушалась.
Нет, правда, чавканье.
— Надеюсь, это кто-то кого-то доедает, — сонно проговорил лорд Эмбер, не открывая глаз. — Одной проблемой меньше.
Мисси у меня под боком заворочалась.
Я села на кровати и прищурилась.
Понадобилось время, чтобы глаза перестал резать приглушенный свет кристалла.
На полу, прямо на хвосте спящего Масика, сидел маленький мальчик. Напротив нижней полки шкафа, которая сейчас была открыта настежь.
С ног до головы мальчик был испачкан чем-то красным. Кровь?
Похожие книги на "Очень плохая няня (СИ)", Солейн Анна
Солейн Анна читать все книги автора по порядку
Солейн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.