Все приключения леди Торес (СИ) - Васильева Алиса
От последней фразы, от того, как она была произнесена, у меня по спине пробежали мурашки. Фейнли любил свою жену, это точно.
— Он была моей жизнью, моим счастьем и моим воздухом! — Пустые глаза герцога наполнились искренними слезами.
Я сидела, как пришибленная. Вообще не знаю, что говорить и делать в таких ситуациях.
— А теперь у меня ничего не осталось! — глухо добавил Фейнли. — Я хочу снова увидеть ее. Хоть на день, хоть на час.
— Вы слишком убиты горем, чтобы понять, как ошибаетесь, — мягко возразил Исидор, — выбранный вами способ не вернет Дору, но у вас есть другой путь.
Исидор поманил Фейнли рукой, и тот послушно подошел к окну.
— Вы будете видеть Дору в ваших детях, которые уже с вами. Возможно, в ваших внуках, которые еще родятся. Но для этого вам нужно оставаться с ними, а не бежать прочь, — тихо сказал Исидор.
У меня в горле стоял ком. Я все так же молча наблюдала, как Фейнли смотрит в окно. Мне не было видно, что происходит в саду, но судя по детским голосам, там играли дочери герцога.
— Артефакт смерти вам не нужен. Отдайте его мне и возвращайтесь к ним. — Исидор кивнул в сторону сада. — Вы нужны своим детям, герцог.
Фейнли опустил руку в карман и достал что-то небольшое, полностью поместившееся в кулак.
И все. Никакой магии. Хотя, наверное, это тоже магия. Ну что ж, некромант пойман, можно отправляться обедать.
— Я должен сходить к девочкам. Простите, леди Торес, — прошептал Фейнли, вытирая слезы.
Для телепортации герцог воспользовался каким-то семейным заклятьем, и я не стала его останавливать, потому что… ну разве я каменная? Если отец решил обнять своих дочерей, нельзя ему мешать, неважно, некромант он или нет.
Я подошла к окну и коснулась руки Исидора. Конечно, мне просто нужен был артефакт, но я совершенно не возражала, что Исидор не сразу разжал кулак. Как будто хотел продлить прикосновение. Я люблю предаваться таким глупым фантазиям. И все же артефакт оказался в моей ладони.
Хм. Довольно-таки невзрачная вещь: скучная и блеклая женская заколка в форме стрекозы. Хотя артефакты некромантов и должны так выглядеть, их специально делают неброскими, мастера смерти свое искусство не афишируют.
Я покрутила стрекозу в руке, пытаясь почувствовать ее заряд, но тщетно. Я вообще очень далека от магии смерти и не распознаю подобного артефакта, даже если он мне на голову свалится. А вот Исидор, как выяснилось, совсем другое дело.
— Мощная штука, — задумчиво произнес он, — в умелых руках вполне могла бы поднять пару сотен мертвяков.
Я поежилась. Фу, гадость.
— Вот только ее не использовали уже лет сорок, — продолжил Исидор.
— Как?!
Я уставилась в окно — во дворе Фейнли как раз заключил в объятия своих дочерей. То, что он — не наш некромант, это, конечно, досадно, но на сердце почему-то полегчало.
— И отсюда вопрос. — Исидор поднял на меня взгляд.
У меня всегда думать получается не очень хорошо, а когда Исидор вот так смотрит, то вообще караул.
— Где наш злодей? — предположила я.
— Кто продал Фейнли эту штуковину? — выдал свой вариант мой секретарь-дворецкий.
А, ну да. Логично.
— Фейнли никуда из Грейтниса не отлучался. Значит, — нахмурился Исидор, — некромант, который продал ему артефакт, сам приехал сюда. Что возвращает нас к главному подозреваемому.
Та-аак!
— У нас что, есть главный подозреваемый? — изумилась я.
Вот это новость!
Исидор несколько раз моргнул, словно увидел меня впервые.
— Ну, все знают, что Медакадемия, и в частности кафедра патанатомии — основной поставщик некромантов в Империи, — осторожно проговорил он.
— Ты думаешь, это доктор Авгус? — дошло до меня.
— Заколку точно продал он. Не лекцию же нашим балбесам читать он сюда притащился, в самом деле. А вот как он связан с нашествием мертвых, я пока не понял.
Доктор Авгус некромант? Вот бы никогда не подумала! Такой жизнерадостный и веселый! Даже Селин млела вчера в компании харизматичного доктора, весь вечер на него вешалась. Наверное, именно обаяние Авгуса Равгуса и подвигло меня произнести тот злосчастный тост. И тут до меня дошло….
— Как думаешь, магистр Селин в курсе, что доктор Авгус — некромант? — быстро спросила я Исидора.
— Думаю, в курсе, — поджал губы Исидор.
Эта кошка драная посмеялась надо мной! Выпроводила подальше, чтобы самостоятельно разобраться с Авгусом и присвоить себе все лавры. А Эрикс ей подыграл! Они от меня просто избавились! И все эти слова о том, что нужно найди некроманта до того, как проснется доктор Авгус — сплошная чушь!
У меня на глаза навернулись слезы гнева.
— Селин уже наверняка нашла Авгуса! Она теперь героиня и умница, а я посмешище! Почему ты сразу не сказал мне, что он некромант? — взвыла я.
— Ну вы же сами хотели проверить другие версии, к тому же это всего лишь слухи. Кто я такой, чтобы обвинять в некромантии ректора Академии? — неумело оправдывался Исидор. — В любом случае, не стоит так расстраиваться, леди Аврора! Не думаю, что магистр Селин смогла отыскать Авгуса.
Исидор даже коснулся моей руки, но я резко оттолкнула его. Хотелось крушить все вокруг. Как он мог так меня подставить?
Наплевав на запреты Эрикса и увещевания Исидора, я телепортировалась прямо в преподавательскую Академии. Прорва энергии, конечно, но сейчас не до мелочей. В преподавательской была только Селин. Ненавижу запах ее духов. Такие сладкие цветочные ароматы уже лет двадцать не в моде.
Ну привет, киса.
Селин, изучающая расстеленную на столе карту, подняла на меня взгляд. Триумфа в ее глазах не было. Хм.
— Авгуса уже нашли? — выпалила я.
— Ищем, — сухо бросила магистр, подтвердив все мои предположения, — он после вчерашнего банкета как в воду канул.
Ух ты. Неужели у меня еще есть шанс?
— А мертвых всех уже переловили? — Что-то мне подсказало — вот правильный вопрос.
— Тех, которые поднялись на нашем кладбище, переловили. А явившихся с городского пока ловим, — и в голосе, и во взгляде Селин сквозила неприязнь, — теперь замять ЧП уже не удастся. Весь город бегает от мертвецов! Их поднялось еще около пяти сотен!
И куда подевалась ее утренняя уверенность? Ха-ха. Новость про новую партию мертвяков меня заинтриговала, но по сравнению с тем, что некромант еще не пойман, это была ерунда.
Издевательски пожелав Роуз успехов, я словно на крыльях полетела в свою комнату.
— Подать обед, леди Аврора? — Исидор тоже уже вернулся.
Он выглядел подавленным и грустным.
— Сначала нужно найти Авгуса! Представляешь, Селин еще его не отыскала! — поделилась я радостной вестью.
— Я так и думал. — Исидор не слишком удивился.
Ах, да. Он же что-то такое говорил.
— Откуда ты знал, что Эрикс и Селин не найдут доктора? — спросила я.
— Обойти запирающее проклятье такой мощи они не смогут. По крайней мере, пока не вернется ректор Рапидио. Он единственный маг в Академии, кто на это способен. — Исидор почему-то кивнул на дверь моей спальни, где я утром закрыла болотных светлячков. — Может, пообедаете, леди Аврора?
У меня появилось плохое предчувствие.
— Исидор, а ты случайно не знаешь, куда доктор Авгус отправился после банкета? — спросила я, очень надеясь, что Исидор все-таки не знает ответа.
Дворецкий отвел взгляд.
— Это не мое дело, леди Аврора, — тихо сказал он.
Та-ак.
— Будьте уверены, от меня никто ничего не узнает, — добавил Исидор, совершенно сбив меня с толку.
Неужели он думает, что Авгус в моей спальне? Да что вообще произошло вчера ночью? Надо, пожалуй, признаваться в моих проблемах с алкоголем.
— Исидор, я, понимаешь ли, плохо помню вчерашний вечер, — начала я, — не мог бы ты в двух словах рассказать о том, как прошел банкет?
Исидор внимательно посмотрел на меня.
— Доктор Авгус оказывал вам знаки внимания, — процедил он.
Ой, мамочки. Это же надо было напиться в тот единственный вечер своей жизни, когда мужчина решил проявить ко мне интерес.
Похожие книги на "Все приключения леди Торес (СИ)", Васильева Алиса
Васильева Алиса читать все книги автора по порядку
Васильева Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.