Mir-knigi.info

Герцог для Дианы - Джеффрис Сабрина

Тут можно читать бесплатно Герцог для Дианы - Джеффрис Сабрина. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Герцог для Дианы
Дата добавления:
5 апрель 2026
Количество просмотров:
13
Читать онлайн
Герцог для Дианы - Джеффрис Сабрина
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Герцог для Дианы - Джеффрис Сабрина краткое содержание

Герцог для Дианы - Джеффрис Сабрина - описание и краткое содержание, автор Джеффрис Сабрина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mir-knigi.info

Крупный семейный скандал превратил в кошмар жизнь Дианы Харпер и ее сестер – отныне замужество им не светит. Однако эти леди прекрасно разбираются в том, как организовывать балы и приемы, и так рождается на свет предприятие «Элегантные события». Услуги сестер Харпер пользуются популярностью в высшем свете, и однажды к ним обращается новоиспеченный герцог Гренвуд, дабы устроить своей младшей сестре блестящий дебют. Герцог, выросший в семье инженера и презирающий правила аристократии, бестактный и чересчур искренний, – Диана быстро понимает, что именно такого мужчину она ждала всю жизнь.

Герцог для Дианы читать онлайн бесплатно

Герцог для Дианы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеффрис Сабрина
Назад 1 2 3 4 5 ... 7 Вперед
Перейти на страницу:

Сабрина Джеффрис

Герцог для Дианы

Sabrina Jeffries

A Duke for Diana

Copyright © Sabrina Jeffries, LLC, 2022

© Перевод. И. Родин, 2025

© Издание на русском языке AST Publishers, 2026

* * *

Пролог

Лондон

Весна 1807 года

Уже несколько часов прошло на самом малолюдном лондонском балу, но ни один джентльмен не пригласил леди Диану Харпер на танец. Что ее совсем не удивило. Как только кто-то превращается в парию высшего общества, уделом этого человека становится подпирать собою стены на светских вечерах. Собственно, отсюда и возник термин «пристеночница». Хотя Диана и ее младшая сестра Верити опустились в статусе скорее до «подзаборниц», судя по отношению окружающих.

И тем не менее они отказывались доставить удовольствие тем, кто желал, чтобы их увели прочь и спрятали дома. Кому какое дело до того, что их мамочка скандализировала весь белый свет, сбежав с генерал-майором Тобиасом Ордом? Кому какое дело до того, что их папочка, могущественный граф Холтбери, развелся с мамочкой из-за ее поступка? В этом не было вины ни Дианы, ни Верити, и они отказывались вести себя так, словно были в чем-то виновны. Они выезжали на каждый светский вечер, если только их приглашали.

Такое бывало редко.

К счастью, их старшая сестра миссис Элиза Пирс, которая вышла замуж до того, как мать совершила свой безумный рывок к свободе, не пострадала настолько серьезно. Если кто-нибудь решался проявить грубость по отношению к Элизе, она всегда могла найти утешение в крепких объятиях мистера Пирса. А Диане с Верити оставалось лишь делать хорошую мину и позволять высшему свету мучить их за то, в чем они не были виноваты!

Диана вздохнула. Быть может, если она будет почаще повторять эти слова, то и сама поверит в них. Возможно, тогда общество наконец позволит им танцевать, вместо того чтобы сидеть у стенки, наблюдая, как утекает сквозь пальцы молодость.

Господи, как же ей плохо сегодня! От грохочущего оркестра разболелась голова, что только усугубляло ситуацию. Если так продолжится, она может с тем же успехом отправиться домой, чтобы остаться наедине со своими мыслями.

Слава богу, оркестр закончил на звуках фанфар. Тут к ним подошла их добрая подруга мисс Изольда Краудер. Ее пепельно-каштановые локоны упруго подпрыгивали на каждом шагу.

– Я так рада, что вы приехали. Маме очень хотелось, чтобы людей собралось побольше, но я понимала, что это маловероятно.

Изольде и Диане было по двадцать. Дружба между ними началась в их первый совместный сезон. Этот сезон был вторым, а если судить по тому, как шли дела, то им наверняка потребуется еще и третий. И четвертый, и пятый, и…

Диане не хотелось думать об этом. Изольду никто не «подхватил» во время их первого сезона не из-за какого-нибудь скандала, а потому, что она принадлежала к среднему классу. А жениться на такой девице, пусть даже и богатой, было по нынешним временам дурным тоном. Сама Диана в течение первого сезона не пользовалась популярностью из-за гулявших в свете пересудов о возмутительной неверности ее родителей.

А в этом году Верити только что представили королеве, и у нее состоялся дебютный бал, и вдруг танцевальный пол был, так сказать, выбит у нее из-под ног побегом мамочки. В свои девятнадцать она оказалась обречена стать изгоем в обществе. Это было просто нечестно!

Верити приподняла одну бровь.

– Удивительно уже то, что твоя матушка захотела видеть нас здесь, учитывая нашу дурную славу. – Легкая горечь, прозвучавшая в ее голосе, напомнила Диане, что у сестры были все основания для огорчений, ведь из-за поведения своих родителей она лишилась серьезного поклонника.

– Она и не хотела. Но я сказала ей, что меня не будет на балу, если она не пригласит вас троих, – с жаром заявила Изольда.

– Ты настоящая подруга, и мы ценим это, – сказала Диана Изольде. – Боюсь, все остальные считают, что нам передался мамин грех, словно мы и сами запрыгнули в ту карету.

– Надеюсь, что все не так ужасно, – заметила Изольда, всегдашняя оптимистка.

Диана натянуто улыбнулась.

– Мы обе понимаем, что наши с Верити сезоны не принесли нам достойных плодов.

Рядом тихо засмеялась какая-то леди, что заставило Диану обернуться. За сегодняшний вечер это был второй раз, когда Диана заметила, как эта женщина подслушивает их. Она не знала ее, но рядом не было никаких других дам, так что леди точно смеялась над их беседой.

Диана не могла представить почему.

– Мне кажется, пришла пора поменять тему. – Демонстративно повернувшись к даме спиной, она широким жестом указала на платье Изольды – облегающее фигуру творение из серого французского шелка с серебристой сетчатой накидкой и с очаровательными рукавчиками, отделанными тесьмой. – Платье получилось на загляденье. И оно тебе идет.

Изольда просияла.

– Спасибо тебе за фасон. Я уверена, что это благодаря твоей помощи у меня сегодня так много приглашений на танцы. Если бы я послушалась маму, то пришлось бы вырядиться в бледно-желтый атлас с вышитыми огромными розовыми цветами поверх моих… округлостей.

– О боже! – охнула Верити. – Звучит просто кошмарно.

Тут стоявшая рядом леди рассмеялась в открытую, напомнив Диане, что они с сестрой в эти дни находятся под неусыпным наблюдением.

– Верити, – понизила голос девушка. – Это совершенно недопустимая манера выражаться для юной леди.

– Огромные вышитые розовые цветы поверх женских «округлостей» тоже совершенно недопустимы для юной леди, – решительно заявила Верити. – Слава богу, ты вмешалась. Даже мне понятно, что Изольда в желтом выглядела бы отвратительно. Такой цвет прекрасно подходит к моей коже, но… – Она послала подруге извиняющуюся улыбку. – Твою прелестную алебастровую белизну он сделал бы землистой.

– Наверняка ваша портниха отговорила бы твою матушку от такого выбора, – заметила Диана.

– Сомневаюсь, – отозвалась Изольда. – Мама патронирует ателье миссис Ладгейт больше, чем любая другая дама высшего света, поэтому портниха не осмеливается ей перечить. Да это даже у меня с трудом получается. Она такая упрямая! – Изольда потрогала свое гагатовое ожерелье. – И, продолжая разговор о маме, я не стала спрашивать ее мнения вот об этом, потому что не доверяю ее вкусу.

– С полным основанием, – буркнула Верити.

Изольда продолжила, словно не услышав этого замечания:

– Но я понадеялась, что ты сможешь оценить, подходят ли мои украшения к этому платью.

– Подходят просто идеально, – заверила ее Диана. – И ридикюль тоже. Простой серый шелк и черные ленты чудесно контрастируют с мерцающей накидкой. Как всегда, ты недооцениваешь свой отличный вкус.

– Спасибо. – Изольда слегка покраснела. – Какое облегчение! – Потом повернулась к Верити. – Я постаралась воспользоваться твоими идеями насчет отделки, но мама… – Она вдруг округлила глаза. – О небеса, она меня выследила. Мне лучше пойти пообщаться с гостями, иначе все плохо кончится.

Когда Изольда удалилась, Верити сдула со лба золотисто-каштановые локоны.

– Здесь так душно. – Она забрала у Дианы веер и принялась обмахивать декольте, на котором не было ни единой веснушки.

Диана покачала головой.

– Я же говорила тебе не одеваться в бархат весной. В это время года погода совершенно непредсказуема.

– Но мне нравится бархат.

– А мне нравится, чтобы родители не устраивали публичных войн, но мы не всегда получаем то, что нам нравится. – Диана смотрела прямо перед собой, игнорируя матрону, которая прошла мимо, буравя их взглядом.

Сестра нахмурилась.

– Все равно. Теперь я буду делать то, что мне нравится, потому что наконец избавилась от лорда Минтона. Он терпеть не мог бархат, поэтому я никогда не надевала его. Ни за что больше не буду делать так ни для какого другого мужчины. Пользы от этого все равно никакой! Буду надевать то, что мне нравится, и пусть все катится к черту.

Назад 1 2 3 4 5 ... 7 Вперед
Перейти на страницу:

Джеффрис Сабрина читать все книги автора по порядку

Джеффрис Сабрина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Герцог для Дианы отзывы

Отзывы читателей о книге Герцог для Дианы, автор: Джеффрис Сабрина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*