Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Тайная страсть Саймона Блэквела (ЛП) - Джеймс Саманта

Тайная страсть Саймона Блэквела (ЛП) - Джеймс Саманта

Тут можно читать бесплатно Тайная страсть Саймона Блэквела (ЛП) - Джеймс Саманта. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Уже давно.

Даффи снова так ответил, и Анну не покидало ощущение, что он собирался сказать что-то ещё. Её распирало от любопытства, но она решила, что допытываться дальше несправедливо по отношению к нему, ведь Даффи вне всяких сомнений предан Саймону. Анне, конечно, не хотелось, чтобы Даффи считал, будто разносит сплетни о своём хозяине.

Они остановились посередине главного коридора перед массивными дубовыми дверями. Анна оглядела их сверху донизу.

– Что это за комната?

– Библиотека, хозяйка.

– Чудесно! – с улыбкой воскликнула Анна.

Даффи, однако, выглядел несколько обескураженным.

– Не думаю, что вы захотите туда войти, хозяйка.

– Почему?

– Я просто... я просто думаю, что не захотите, хозяйка.

Анна сжала пальцами дверную ручку.

Глаза Даффи расширились.

– Хозяйка...

– Всё в порядке, – спокойно сказала она. – Потом я приведу себя в порядок перед ужином, так что больше нет необходимости меня сопровождать.

– Конечно, хозяйка. – Без сомнения, он был недоволен.

– Даффи.

– Да, хозяйка?

– Спасибо за помощь.

Он широко и искренне улыбнулся.

Анна подождала, пока он не скроется за углом, и вошла в библиотеку.

От спёртого воздуха Анна сморщила нос. Было так темно, что она почти ничего не видела. Без сомнения, этой комнатой не пользовались уже несколько недель. Месяцев.

«Возможно, даже лет», – с раздражением подумала она.

Анна прошла вперёд. Её шаги гулко отдавались по тёмному полу из красного дерева. По пути к ряду окон она несколько раз споткнулась. Наконец Анна просунула руку через портьеры, которые были плотно задёрнуты, и с трудом нащупала защёлку.

Чёрт побери! Никак не поддаётся. Анна изо всех сил нажала на щеколду, толкнула раму, и окно открылось. Обеими руками Анна раздвинула портьеры и тут же,

закашлявшись от внезапно поднявшегося вихря пыли, схватила носовой платок и прижала его ко рту. Но, когда в комнату хлынул свет, она подумала, что это того стоило.

Сделав шаг назад, Анна удовлетворённо отряхнула руки и развернулась.

Комната оказалась такой необъятной, что Анне стало трудно дышать, но уже не из-за пыли, которая, разумеется, покрывала всё вокруг.

«Куда уж без неё», – с иронией подумала она, оглядываясь по сторонам.

И действительно, всё в комнате казалось необъятным. В помещении круглой формы книжные полки доходили до самого потолка. По периметру располагался балкон, с которого можно добраться до самых верхних полок.

Когда-то это место, несомненно, поражало воображение. Хотя здесь и нет величественных коринфских колонн до самого куполообразного, расписанного вручную потолка.

«Они всё равно были бы неуместны», – рассеянно подумала Анна.

Зато поднимались ввысь книжные полки из английского дуба, доходя до обшитого деревянными панелями потолка.

В углу на секретере из чёрного дерева стоял глобус. За массивным письменным столом в центре комнаты по обе стороны от камина располагалась пара библиотечных кресел в георгианском стиле. Анна сразу представила, как в дождливый день свернётся в одном из них калачиком рядом с пылающим огнём в очаге, а на каминной полке будут тикать часы из позолоченной бронзы.

Но Анну потрясла не пыль и заброшенность. Нечто иное ошеломило её до глубины души..., и она застыла на месте.

Многие полки пустовали. Десятки книг буквально валялись повсюду на полу. Они не были сложены аккуратной стопкой, ожидая своей очереди, чтобы попасть на полку. Нет, их будто настигла буря, которая пронеслась по комнате, выплеснув весь свой гнев.

Здесь пахло затхлостью. Анна провела пальцем по спинке кресла за письменным столом, кожа была гладкой и потёртой. Когда-то здесь проводили много времени, но теперь подставка для словарей пустовала, а на полках ничего не было. Как печально. Как трагично, что нечто столь чудесное заброшено и забыто.

Время словно внезапно остановилось, как если бы дверь притворили, чтобы больше никогда не открывать.

Кто это сделал? По какой причине? И почему комнату оставили в таком состоянии? Анна подозревала, что знает ответ на первый вопрос, а остальное ей ещё предстояло выяснить.

Но библиотеку можно легко привести в порядок. Анна уже представила, как блестят натёртые воском полки и дерево. А с косыми лучами солнца, проникающими сквозь витражные окна, это место станет райским уголком!

Анна начала поднимать книги одну за другой: поэзию, классику, исторические труды, путевые заметки, – весьма обширная коллекция. Собрав целую стопку, она поставила её на длинный рабочий стол и принялась раскладывать книги по размеру. В конце концов, у неё устали руки и спина. Анна выпрямилась и потянулась.

Рядом с полками были встроены различные укромные уголки, где можно почитать или позаниматься. Взгляд Анны упал на одно из таких мест. Однако здесь когда-то находился большой витринный шкаф.

Теперь его нет. На полу валялись осколки стекла. Анна обратила внимание на рукописи, которые постигла та же участь, что и многие другие книги. Анна поняла, что раньше они хранились в шкафу. Разбросанные по полу, одни страницы лежали под стёклами, другие – на них, словно колода карт, оказавшаяся во власти стихий.

Анна подошла ближе и, опустившись на колени, низко наклонилась. С величайшей осторожностью она подняла ближайший листок. Как она и подозревала, это был пергамент. Анна осторожно взяла в руки хрупкую и потёртую бумагу.

Текст был написан на латыни, а в центре страницы изображены трое мужчин верхом на ослах. Они направлялись по тропинке к церкви, над ними парили ангелы. Все фигуры красиво раскрашены, края пергамента позолочены. Анна представила себе писца, который, склонившись над освещённым свечами столом, неделями, а то и месяцами корпел над рукописью.

Анна и раньше видела подобные рукописи, но только в музее. Она с трепетом подумала, что этому экземпляру наверняка сотни лет. И у неё снова возник вопрос. Почему его вот так оставили? По какой причине?..

– Что вы делаете? – раздался ледяной голос прямо у Анны за спиной.

От неожиданности она поднялась на ноги, упёршись всем весом на руку и совершенно забыв о разбитом стекле. Острая боль пронзила ладонь, когда сотни крошечных осколков глубоко вонзились в кожу.

Анна не обратила на это никакого внимания. Резко выпрямившись, она повернулась лицом к мужу.

Сурово сдвинув брови, Саймон перевёл взгляд с пергамента на её лицо и неотрывно на неё смотрел. Анна могла бы поклясться, что услышала, как у него сжалась челюсть.

– Именно вас я и хотела увидеть, – весело сказала Анна. – У вас прекрасная библиотека, но, боюсь, находится в ужасном состоянии. Поэтому я хочу спросить... могу ли я с вашего позволения нанять экономку? Простите меня за прямоту, но Роузвуд-Мэнор остро нуждается в ней, а возможно, ещё и в нескольких горничных. И я считаю, что им нужно начать с библиотеки. – Кашель Анны не был преувеличенным. – Честное слово, здесь можно просто зайтись в кашле!

– Нет.

Анна моргнула.

– Прошу прощения?

– Нет. – На сей раз Саймон с особым ударением произнёс это слово. – Я не хочу, чтобы здесь кто-то рыскал.

«Я не хочу, чтобы здесь рыскали вы».

Вот, что он на самом деле имел в виду. Никаких сомнений!

Но, хотя Саймон даже не пытался проявить учтивость, Анна продемонстрировала безупречные манеры. Мать, несомненно, гордилась бы ею.

– Это самая красивая комната в доме, – вежливо проговорила Анна. – Я, конечно, не знаток, – она помахала страницей, которую держала в руке, – но, вероятно, это довольно редкая рукопись. Более того, она, наверняка, весьма ценная. Возможно, вам стоит обратиться к специалисту по...

– Я прекрасно знаю, что это такое. И повторяю: этой комнатой нельзя пользоваться.

Улыбка Анны застыла.

– Если ею нельзя пользоваться, – заметила Анна ледяным тоном, который не уступал его тону, – то, наверное, её следует запереть.

– Я живу здесь один, – коротко сказал Саймон. – В этом нет необходимости.

Перейти на страницу:

Джеймс Саманта читать все книги автора по порядку

Джеймс Саманта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Тайная страсть Саймона Блэквела (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Тайная страсть Саймона Блэквела (ЛП), автор: Джеймс Саманта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*