Игра желаний: Преданность (ЛП) - Райли Хейзел
Три погибшие девушки. У трех кукол на коленях три человеческих лица. Не хватает шести. Итого девять убийств. Девять — как количество букв в моем имени.
Похоже, мои домашние на днях не просто так сотрясали воздух.
— Слушай меня внимательно, Афродита, — шепчет Тимос в полумраке. — Сейчас мы спускаемся вниз, и ты готовишь себе ромашковый чай. Я на время оставлю тебя с другим охранником.
— А ты что будешь делать?
Тимос не смотрит на меня, его взгляд направлен куда-то мимо, челюсти сжаты, а кадык судорожно дергается. — Пойду надеру задницу тому, кто позволил постороннему сюда войти.
Глава 6…И ТЬМА
Мойры (в древнегреческом языке «Μοῖραι», «Moìrai», «части» или «доли») — это три сестры, в чьи обязанности входил контроль над судьбой каждого, как смертного, так и бессмертного. Они пряли, отмеряли и обрезали нить жизни каждого существа. Их власть считалась абсолютной и превосходила даже власть богов. Клото была той, кто прял нить жизни, давая начало существованию каждого индивида. Лахесис занималась измерением нити, определяя длину судьбы каждого. Атропос, самая неумолимая из трех, отвечала за то, чтобы перерезать её своими ножницами, знаменуя конец существования. Её имя означает «неизбежная», «неотвратимая».
Тимос
Лайвли в Греции всегда были на слуху, но я не думал, что они еще страннее, чем их малюют в сплетнях.
И уж точно, когда я познакомился со всей пятеркой, не ожидал, что именно Афродита окажется самой проблемной — она меня на грань нервного срыва сводит.
Платят хорошо. Это лишние деньги, много лишних денег, даются легко.
Ну, на самом деле — легко, да еще и весело. Почти. При всем том, что она сводит меня с ума, должен признать: я думал, всё будет гораздо хуже. Афродита… она действительно нечто из ряда вон.
Не говоря уже о её близнеце-нудисте. Кажется, я видел его член чаще, чем свой собственный.
Афина — типичная крутая девчонка, никого к себе не подпускает, и мне это даже нравится. Я здесь не для того, чтобы сидеть с ними на пляже и болтать о том о сём.
Хайдес — тихий, незаметный, но всегда наготове.
А вот от Аполлона у меня мурашки. Он тоже из молчаливых, но из тех, про кого не поймешь: то ли он просто в своих мыслях, то ли планирует массовое убийство.
В любом случае, это детали, на которые мне не стоит особо отвлекаться. Я здесь по другим причинам, и нужно четко держать их в голове.
— Это правда необходимо? — спрашиваю я Афродиту после десяти минут ходьбы.
Она идет впереди меня, и каждый её шаг такой грациозный, будто она пританцовывает. — Ты сам просил!
— Я просил карту всего острова с отмеченными ключевыми точками и игровыми залами, желательно с указанием секретных троп и срезов. Я не заказывал пешую экскурсию.
Она поворачивается на три четверти, одаряя меня дерзкой ухмылкой. — Вживую всё красивее. Перестань ворчать и помалкивай.
Собираюсь ответить, но передумываю и сдаюсь.
День выдался особенно душным, что делает наш тур более утомительным, чем нужно. Солнце нещадно палит, хотя иногда мы находим спасение в тени многочисленных деревьев, высаженных вдоль дорожек Олимпа.
Народу вокруг немного, и Афродита объясняет почему: туристы — то есть богачи со всего мира — подтягиваются к самому открытию. В половине десятого вечера вывески залов загораются, и сотрудники заступают на пост, готовые принимать мультимиллионеров, желающих бросить вызов судьбе и империи Кроноса Лайвли.
Афродита идет впереди, не позволяя мне её обогнать, окончательно вжившись в роль экскурсовода.
Первым делом я узнаю, что на острове тринадцать зданий. По одному на каждого бога Олимпа. Три из них — сферические, еще три — в форме пирамид, остальные — прямоугольные.
Первая пирамида — зал Афины. Ярко-изумрудная вывеска гласит: Parthenon. Буквы обвиты золотыми сияющими оливковыми ветвями.
Афродита объясняет, что название взято от афинского Парфенона — сооружения, которое город посвятил богине, своей глубоко почитаемой покровительнице. Олива же здесь потому, что это один из её символов, наряду с совой, щитом, шлемом и копьем.
Весьма мирный набор предметов.
Внутрь мы не заходим, потому что персонал наверняка занят подготовкой, а Афродита утверждает, что им нужно работать спокойно, без помех с нашей стороны. Однако она рассказывает, что внутри зал похож на её собственный, за исключением доминирующего цвета — темно-зеленого. То же касается и остальных зданий. Там всегда есть столики, барная стойка, танцпол и приватная зона, где каждый владелец проводит свои игры.
Оттуда мы выходим к прямоугольному зданию: залу Аполлона. Название — Delphi.
— Расположенные у подножия горы Парнас, Дельфы считались центром мира согласно греческому мифу. Они славились своим оракулом, самым почитаемым в Древней Греции, и пророчествами Аполлона, которые изрекала жрица Пифия. Весь комплекс был священным местом, украшенным сокровищами, статуями и алтарями, и включал в себя знаменитый храм Аполлона, где поклонялись богу, — рассказывает Афродита, задрав свою светлую голову к вывеске.
В игровом залле Аполлона преобладает теплый белый цвет. На неоновой вывеске также изображен лук со стрелой — по словам моего гида, это два символа бога.
Афродита обещает когда-нибудь сводить меня внутрь, так как, по её мнению, зал Аполлона — самый красивый. Интерьер элегантный, в кремовых тонах, с множеством подсветок, которые делают помещение спокойным и безмятежным.
Третье здание на нашем пути — зал Хайдеса. The Underworld, «царство мертвых». Тоже в форме пирамиды, доминирующий цвет — красный. Несмотря на то что рабочее время еще не настало, до нас доносится гул качающей внутри музыки.
— Знаешь, что у Хайдеса двух сотрудников зовут Цербер и Харон?
Я вскидываю бровь.
Она смеется над моей миной. — Клянусь! Не веришь?
— Верю, Афродита, еще как, — заверяю я её. — Чем страннее то, что ты рассказываешь, тем правдоподобнее это звучит. Вы семейка…
— Очаровательная, — договаривает она, не давая мне вставить ни слова.
Зал Гермеса — это торжество золота, глиттера и огней. The Lust, гласит вывеска, а рядом — крылатая сандалия. Похоть. Я плохо знаю этого парня, но готов поспорить, что название идеально подходит его натуре.
Это самое популярное место, когда дело касается развлечений. Так говорит Афродита, его сестра-близнец. А еще это единственный зал, где танцпол самый огромный — он занимает почти весь периметр. Зато столиков совсем мало, а барная стойка находится во внутренних помещениях. Гермес хотел создать нечто максимально похожее на ночной клуб.
Здание сферическое, окруженное искусственными деревцами с золотой листвой. Светящаяся дорожка ведет к широко распахнутой входной двери, из которой, прижимая к себе ящик пива, пулей вылетает парень с голым торсом и в крылатом шлеме.
— Ого, — вырывается у меня. — Ребята очень преданы своему делу. Прямо Диснейленд какой-то.
Афродита закатывает глаза, но я замечаю усмешку, тронувшую её полные губы.
Совершенно бесцеремонно она хватает меня за предплечье и тянет вперед, подгоняя продолжить наш тур. Мой взгляд прикован к месту, где наши тела соприкасаются, пока моё внимание не перехватывает новое здание.
— Теперь пойдут заведения, у которых нет владельцев, — объявляет Афродита. — Если ты вдруг не знал, обычно на Олимпе насчитывают двенадцать богов: Зевс, Гера, Посейдон, Деметра, Афина, Аполлон, Артемида, Афродита, Гефест, Арес, Дионис и Гермес. Иногда Диониса заменяет Гестия. Тринадцатым считается Аид, которого часто не включают в список, потому что его обитель — в Подземном мире, где он живет со своей супругой. Но наша семья решила включить и его.
Рассматриваю прямоугольную конструкцию с бронзовой вывеской: The Throne, «трон». Несмотря на мои скудные познания, догадываюсь, что речь о царе богов. Значит… Зевс?
Похожие книги на "Игра желаний: Преданность (ЛП)", Райли Хейзел
Райли Хейзел читать все книги автора по порядку
Райли Хейзел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.