Mir-knigi.info

Светлый пепел луны (ЛП) - Вэйчжи Тэнло

Тут можно читать бесплатно Светлый пепел луны (ЛП) - Вэйчжи Тэнло. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Нужно собраться с духом. Он не может вот так закончить свои дни. В то, что расследование Си У ему поможет, он не верит. Единственный выход — сбежать.

В этот момент снаружи послышался шум. Кто-то шел к сараю. В следующий миг в двери восточного павильона ввалились две девушки. Одна из низ буквально тащила другую, укутанную в белый плащ. Ли Су Су, а это была она, рухнула на пол. В тусклом свете Тан Тай Цзинь разглядел на её разрумянившемся лице крайнюю степень смятения. Би Лю поставила лампу на пол и расстелила одеяло. Служанка бросила на Тан Тай Цзиня уничижительный взгляд и процедила сквозь зубы:

— Ваше высочество, вы знаете, что нужно делать.

Развернулась и ушла, закрыв за собой дверь.

В тесной комнатушке остались только Тан Тай Цзинь и Ли Су Су.

Она дрожала, прислонившись к противоположной стене. Её пальцы судорожно вцепились в плащ, щёки полыхали, а дыхание было прерывистым.

Тан Тай Цзинь поднялся из своего угла и подошёл к девушке.

— Третья госпожа?

— Не приближайся! — едва выдохнула она. Хотя на улице шёл снег, ей было ужасно жарко.

Только-только заснув этой ночью, она ощутила невыносимо жгучее томление. Открыв глаза, Су Су поняла, что с её телом что-то не так. Как раз в это время в спальню вошла Би Лю и прошептала:

— Сегодня пятнадцатое. Время действия отравы шелкопряда. Би Лю отведет вас к его высочеству.

Су Су крепко вцепившись в одеяло и тяжело дыша, спросила:

— Что это значит?

Служанка прошептала в ответ:

— Госпожа, вы забыли? Яд весеннего тутового шелкопряда поражает вас каждые три месяца. Ваше противоядие съел Тан Тай Цзинь, и теперь только он может прекратить ваши мучения.

Яд кокона весеннего шелкопряда действует как наркотик. Ибо «нить шелкопряда обрывается только с его смертью»**, и тот, кто проглотил эту отраву, должен раз в три месяца вступать в интимную связь с тем, кто принял противоядие. При этом, отведавший противоядия находится во власти дурмана только в первый раз, затем его действие пропадает. Говорят, что это снадобье — плод тайного и почти утерянного знания знахарей народа И Юэ, чьи сановники использовали кокон весеннего шелкопряда для порабощения женщин, которые потом были не в состоянии их покинуть.

Е Си У ненавидела сестру за то, что она украла любовь её жизни, и вместо обычного афродизиака нашла яд кокона весеннего шелкопряда. Его действие не выдержала бы и самая добродетельная женщина. Е Си У хотела посмотреть, как Бин Шан не сможет обойтись без какого-нибудь толстомордого и лопоухого чиновника. Но совсем не ожидала, что сама станет жертвой своего же заговора.

Теперь понятно, почему несмотря на высокую репутацию семьи Е, третья госпожа стала женой принца-заложника. Иначе, она бы просто умерла.

Су Су с ужасом поняла, если она не найдет какого-то выхода, эта история с отравой шелкопряда будет повторяться бесконечно.

Противиться действию яда шелкопряда очень сложно и с каждым разом делать это все труднее. В прошлый раз Си У вытерпела полчаса. Су Су продержалась на пару часов дольше. Она пыталась медитировать с чашкой чая, но очень скоро взмокла от невыносимой боли. Би Лю настаивала:

— Моя госпожа, зачем вы так страдаете! Позвольте, я найду для вас его высочество. Рядом с ним вы сразу почувствуете себя лучше!

Но Су Су, стиснув зубы, шептала:

— Нет, нет!

Она снова вцепилась в чашку с чаем, но чуть не отдала душу небесам. Би Лю не могла и дальше оставаться в бездействии. Она взвалила на себя практически потерявшую сознание хозяйку и потащила ее в восточный павильон. Разум третьей госпожи пребывал в полном хаосе.

И вот Су Су оказалась здесь, рядом с Тан Таем. Свет и тени смешались перед её глазами, она едва могла различить очертания человека у противоположной стены.

Су Су закусила губу до крови, и обняла себя руками, еле сдерживая желание сбросить одежду.

Тан Тай Цзинь всё понял. Его кроткое и безобидное лицо вдруг напряглось и заострилось. Так вот почему вчера она не дала его избить. Он нужен был ей сегодня целым и невредимым. Юноша подошел к Су Су и провел пальцем по её взмокшему лбу.

— Третья госпожа. Вы выглядите ужасно, — насмешливо проговорил он.

Су Су плотно сжала губы. Она и в самом деле боялась, что скажет что-то, чего говорить не следует. Ей казалось, что она заживо сгорает изнутри. С трудом она выдавила:

— Держись от меня подальше!

Как могла Си У, влюбленная в Сяо Линя, приказать Тан Тай Цзиню помочь ей справиться с ядом весеннего шелкопряда?! Она, видимо, окончательно потеряла чувство собственного достоинства! Но какое же мучение — противится действию этого снадобья!

Юноша склонил голову. В свете лампы он выглядел слабым и невинным. Но голос его хрустел, как ломающийся лёд:

— Может ли третья госпожа сказать мне, что с ней происходит?

Он и сам не понимал, есть в нем злость или нет. Что творится на душе у Си У и что творится на душе у него. Он хотел бы увидеть её, ясное солнце вчерашнего дня, упавшей в пыль под его ногами, в полном смятении, с поруганным достоинством, стонущей и пресмыкающейся. Чтобы гордость в её глазах разлетелась на осколки, чтобы и она ощутила себя червем, не видящим света. Пусть умоляет прикоснуться к ней человека, которого она так презирает.

Но он не тронул бы её, такую грязную.

Тан Тай опёрся спиной о холодную каменную стену, и наблюдал за Су Су, не пытаясь изобразить невинность. Он видел, как розовеет её кожа, а закушенные губы окрашиваются алым. Её чёрно-белые глаза затуманились, ресницы трепетали, а в уголке рта показалась кровь. Усмехнувшись, Тан Тай Цзинь дотронулся пальцами до ее губ, заботливо стерев скатившуюся красную каплю.

— Какая же ты жалкая! — его голос был спокойным, почти нежным. — Ну не стыдись, умоляй, покажи, какая ты развратная!

В этот раз она держится намного дольше. Тан Тай Цзинь молча пытался предугадать, что она сделает дальше. Вот, наконец, её зрачки совсем растворились в черноте, она затихла и перестала сопротивляться, подняла свои тонкие руки, но не затем, чтоб обнять его, как он было подумал, а всего лишь, чтобы прикрыть ладонями щёки. Её длинные ресницы, лёгкие и бесшумные, как крылья бабочек, закрыли глаза. Су Су отвернулась к окну, прислушиваясь к шелесту летящего снега, тихая как долгий сон в зимнюю ночь. Свет от лампы мягко окутал ее, снежинки влетали в прореху окна и запутывались в ее растрёпанных волосах.

Тан Тай, замерев, наблюдал эту полную чистоты и невинности картину. Это чувство! Оно опять вернулось к нему! Си У сияет на границе света и снега, а он всё больше погружается в свою непроглядную тьму. Ненависть затопила его сердце. Это не просто отвращение, это более глубокое чувство, от которого его бросает в дрожь. Что-то, что душит его с того момента, как он вызволил Си У из лап разбойников.

Юноша снова забился в дальний угол и смотрел на девушку всю ночь, не отрывая липкого, как паутина, взгляда.

* * *

Когда утреннее солнце осветило восточный сад, Су Су почувствовала, что оживает. Обессилевшая, она выбиралась из страданий прошлой ночи, как шелкопряд из кокона. Ее ладошки стали тонкими и чувствительными. Су Су открыла глаза и обнаружила, что голова ее лежит на бедре спящего Тан Тай Цзиня. Она поспешно вскочила и отодвинулась подальше.

Нет, нет, нет! Су Су вцепилась пальцами в пряди спутавшихся волос. Этого не может быть! Она терпела из последних сил, чтобы не броситься в объятия монстру! Сомнения охватили Су Су: может, её сердце не очень сильно в Дао, и она всё же не выдержала? Девушка пришла в смятение. Рука, которой она только что коснулась Тан Тая, горела, как в огне.

Принц спал. Его длинные ресницы трепетали, как вороньи перышки. Красные губы и черные волосы подчеркивали белизну кожи и хрупкую красоту черт.

Су Су очень не хотелось, чтобы Тан Тай проснулся прямо сейчас. Она не знала, как вести себя с ним после произошедшего ночью. Сказать, что это очередное действие афродизиака? Возможно ли, что он притворяется спящим из сочувствия к ней?

Перейти на страницу:

Вэйчжи Тэнло читать все книги автора по порядку

Вэйчжи Тэнло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Светлый пепел луны (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Светлый пепел луны (ЛП), автор: Вэйчжи Тэнло. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*