Mir-knigi.info

Клеймо дракона (ЛП) - Кеньон Шеррилин

Тут можно читать бесплатно Клеймо дракона (ЛП) - Кеньон Шеррилин. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Неужели все пары, соединённые Мойрами, испытывают такое? Так же изнывают от непреодолимой тяги друг к другу, когда находятся рядом?»

Но по собственному опыту Серафина знала: другие аркадиане-дракосы так не реагируют на своих самок. И что ещё более унизительно — женщины её племени, даже имея суженого, испытывали сильное влечение к Максису. Это её ужасно бесило. Каждый раз, как только они думали, что им это сойдёт с рук, они пытались загнать его в угол, оправдываясь «любопытством». Они ссылались на то, что он катагариец, а им никогда не доводилось быть так близко к дракосу-катагарийцу в человеческом облике, кроме как на поле боя. И утверждали, что просто хотят проверить, есть ли разница между ним и аркадианином.

Именно это и привело к их первой настоящей ссоре — той самой, что разделила их и оставила глубокий след.

Серафина вернулась в деревню после охоты… и не нашла его в своём шатре.

Никаких признаков того, что он вообще был там.

Это выглядело как публичная пощёчина. Ожидалось, что суженые встретят своих воительниц после возвращения. Он должен был быть среди остальных мужчин, детей и старейшин деревни, приветствовать отряд, который шествовал к шатру Налы. А поскольку Серафина была защитницей василинны, он обязан был ждать её вместе с Налой, чтобы встретить и почтить обеих.

Его отсутствие бросалось в глаза, тем более что для него было приготовлено почётное место.

И вместо приветственных возгласов её встретили ухмылки и ехидные намёки.

Расспросив соседей, она узнала, что Максис покинул деревню сразу после того, как её отряд ушёл. С тех пор его никто не видел.

Разгневанная и встревоженная, Серафина отправилась в лес. В голове звенели сплетни племени — от того, что он охотился на людей, до предположений, что он практиковал чёрную магию и призывал чужеземных богов.

Поскольку они были парой, она без труда учуяла его след — даже если ему было уже несколько дней. Та же способность привела её сюда, в «Санктуарий».

Если бы Максис не блокировал запах и не укрывался заклинаниями, Серафина давно бы его нашла.

Это был первый и последний раз, когда она увидела его истинное обличие.

Она выследила его до тёмной пещеры, где он скрывался, ожидая её возвращения. Настоящее драконье логово, о котором она даже не знала. Там были спрятаны его вещи — его собственный мир, отделённый от её жизни.

До этого Серафина никогда не задумывалась, что Максис явился на их свадьбу  с пустыми руками — только меч драконоборца, отобранный у убийцы брата, одежда, в которой был, и лошадь, которую она сама ему подарила.

Наткнувшись на спящего дракона, она автоматически обнажила меч, готовая убить зверя. Уши дракона дрогнули, уловив звон стали.

С яростным рёвом, полным обещания огня и смерти, он открыл глаза. Его тёмно-синяя чешуя окрасилась в ярко-красный — боевой цвет. Но, увидев её, оттенок сменился на зелёный — знак мира. Максис сложил крылья и прижал хвост к лапе, демонстрируя покорность и отсутствие агрессии.

— Сера? — его голос был удивлённым и мягким.

Шок, ужас и недоверие обрушились на неё с такой силой, что она почти ничего не помнила из того, что произошло дальше. Очнулась она уже в его руках — он прижимал её к себе, шептал что-то, а она рыдала, что было для неё совершенно нехарактерно.

— Прости, — он тихо собирал губами её слёзы. — Я не хотел тебя напугать.

Когда потрясение немного отпустило, Серафина подняла на него взгляд — и впервые осознала: он дракон.

Чистокровный. Могучий. Ужасный.

Дракон!

Да, она знала, кем он был. Но одно дело — знать, а другое — увидеть.

Он был одним из тех чудовищ, что безжалостно уничтожили её семью. Мать. Сестёр. Тех, кто охотился на её народ, словно на скот. Тех, для кого её народ, хуже грязи под ногами.

Как она могла быть его женой?

Серафина обвела взглядом тёмную пещеру. Сундуки с сокровищами, дорогие сердцу вещи… Всё говорило: это его дом. Его логово.

Не её шатёр. Не её племя. Не она.

Он — зверь.

Куча соломы на полу тому подтверждение. Солома, как та, на которой спала её лошадь. Ни кровати, ни подушки. Ни одеяла.Боги, у него даже было корыто с водой.

С омерзением она оттолкнула его и поднялась на ноги, едва сдерживая ярость.

Максис встал следом, растерянный.

— Что случилось? — в его голосе было искреннее непонимание.

С чего начать? Проблема была не в том, что произошло, а в том, чего не было.

— Ты должен был быть в деревне. Ждать меня. Почему тебя там не было?

Он горько рассмеялся.

— Мне не хотелось смотреть, как вы возвращаетесь с окровавленными шкурами моих собратьев, с их чешуёй на ваших лошадях. И праздновать ваши «коварные победы» и восхвалять кровопролитие.

— Коварные победы? — её возмущение вспыхнуло с новой силой. — Я твоя суженая!

— А я твой! — его голос стал жёстким. — Ты только что мельком увидела мою истинную форму и час кричала от ужаса. Что, если бы я так отреагировал, увидев тебя нагой?

— Это разные вещи!

— Чем же? — он сделал шаг ближе. — Или что, если бы ты пришла и увидела человеческие черепа, развешанные по стенам, факелы, горящие человеческим жиром? Как бы ты отнеслась к этому? Ты оставила меня жить в деревне, где каждый дом стоит на костях дракона. Включая шатёр, где спишь ты. Думаешь, я не заметил, что его столбы сделаны из их костей и клыков? Что свечи в вашей деревне пахнут их жиром?

На это у неё не было чем возразить, поэтому она резко сменила тему:

— Твоё место — рядом со мной!

— Рядом, — его глаза сверкнули. — А не под твоими ногами. Я не из ваших мужчин, привыкших потакать прихотям амазонок. Я не из тех, кто будет выпрашивать внимание и терпеть унижения ради доброго слова. Я тебе не принадлежу. Я не твоя собственность! И я не позволю тебе обращаться со мной так!

— И я не позволю тебе опозорить меня перед племенем и моей василинной! — её голос сорвался. — Я слишком много работала, чтобы занять своё место!

— Убийцы? — холодно уточнил он.

— Истребительницы драконов!

— Нет, — он покачал головой. — Перерезать горло спящему дракону — это не охота. Это убийство. Ни о каком благородстве речи быть не может. Ты не охотишься, а подкрадываешься и убиваешь исподтишка.

— А чем драконы лучше? Нападаете на спящие деревни! Это тоже убийство!

— Мы не нападаем. Никогда исподтишка! Катагарийцы — не дракомаи! Это оскорбительно для меня и собратьев! Не путай нас! Катагарийцы, как и аркадиане, созданы королём Аркадии и безумным богом, слиты с аполлитами через тёмную магию. Это ваши извращённые творцы их такими сделали. Дракомаи не охотятся ради забавы и не трогают людей, пока они не приходят в наши земли. Не в нашей природе нападать без причины. Только если люди сами вторгнутся на нашу территорию.

— Лжёшь!

Он покачал головой.

— Нет, — твёрдо сказал он. — Мы одиночки. Сражаемся только, когда нас вынуждают.

Серафина указала на сундуки с золотом и камнями, мерцающие в тусклом свете.

— А это? Твои трофеи?

Искрення растеренность омрачила красивые черты.

— Едва ли. Я не нуждаюсь в сокровищах или деньгах. Мне доверили их хранить для законных владельцев.

— И я должна в это поверить?

— Верить или нет — твоё дело. Но это правда. Всё, что у меня есть, я принёс в твой шатёр.

— Тогда почему тебя там не было?! — крикнула она.

Он взглянул мрачно, но молчал.

— Отвечай!

В его глазах сверкнул огонь — ярость, едва сдерживаемая. Пламя, в котором он буквально мог её искупать.

— Не смей говорить со мной в таком тоне. Я не разговариваю так с тобой — и требую такого же уважения.

Серафина с трудом сдерживала желание ударить его. В её мире мужчины подчинялись женщинам. Но она знала: он не из такого мира. И она очень старалась уважать это и относиться с пониманием.

— Ладно… — наконец выдавила она. — Объясни, пожалуйста, почему ты унизил меня сегодня.

Он фыркнул и ответил её же словами:

Перейти на страницу:

Кеньон Шеррилин читать все книги автора по порядку

Кеньон Шеррилин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Клеймо дракона (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Клеймо дракона (ЛП), автор: Кеньон Шеррилин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*