Клеймо дракона (ЛП) - Кеньон Шеррилин
— Объясни, пожалуйста, чем я тебя унизил?
— Ты не встретил меня перед всем племенем. Не выказал должного уважения мне и моему положению в племени. Ты опозорил меня перед василинной и воинами. Все смеялись надо мной.
Он смотрел ошарашенно.
— Я… не знал. — Его брови нахмурились от искреннего сожаления. Он подошёл ближе и осторожно коснулся её лица. — Сера, я не хотел этого. Никто не сказал мне о ваших обычаях. Клянусь, я никогда бы не сделал ничего, чтобы оскорбить тебя.
Было так трудно злиться на него, когда он смотрел на неё с таким теплом. Когда его прикосновения были полны искренней любви и желания успокоить её, а не подчинить. Серафина почувствовала, как её гнев постепенно утихает, но на смену ему пришла скрытая обида и горечь — куда более опасные чувства. И эти насмешки за спиной… Они ранили глубже любого меча, и признавать это ей было особенно тяжело.
— Почему ты ушёл? — её голос дрогнул.
И тут она увидела это — ту же боль и смущение, что терзали её саму. Горькая мука отразилась в его глазах, словно он боролся с самим собой.
— В будущем, — тихо сказал Максис, — если ты будешь окликать меня, когда приближаешься, я всегда буду встречать тебя в деревне. Обещаю.
— Но пока меня нет… — её голос окреп, — тебя там не будет?
Он медленно покачал головой.
— Почему? — в её глазах полыхнуло отчаяние.
Его взгляд стал тяжёлым, пронизывая её до самой души.
— Ты знаешь причину, Сера. Если я произнесу её вслух, это только разозлит тебя. И ничего не изменит. Мы оба понимаем, что единственное, что ты могла бы сделать… — он осекся и, мягко коснувшись её губ, закончил шёпотом: — …уйти. А ты не уйдёшь.
Он нежно поцеловал её, стараясь сгладить напряжение.
— Я больше не хочу ссориться. Пойдём, дай мне шанс загладить свою вину. Клянусь, к концу вечера я верну твоё расположение.
И у него это получилось. Как всегда. Каким бы сильным не был её гнев, Максис находил способ растопить его — лёгкой шуткой, тёплой улыбкой, ласковым прикосновением. Он мог смыть её боль, изгнать всех внутренних демонов лишь одним взглядом или дразнящим поцелуем. Это и была его истинная магия.
Но сегодня её особенно мучило осознание того, что он был прав. Её соплеменницы действительно слишком вольно вели себя с ним, как с вещью, а не с живым существом. Несмотря на то, что знали — он связан с парой и неприкосновенен, что его воля скована их обычаями, они беззастенчиво пытались загнать его в угол. Они рассматривали его, как редкий трофей, и хотели «практического сравнения» с обычными мужчинами.
К чести Максиса, он всегда старался избегать их и их дешёвых прикосновений. Он изо всех сил пытался вписаться в их мир ради неё, угодить Серафине, сделать их союз счастливым.
«Если бы только я пошла ему навстречу…»
Серафина зажмурилась, ощущая, как груз вины давит на плечи. Она просила его о вещах, которые не имела права требовать. Он терпел унижения ради неё. А она — позволила яду чужих слов отравить своё сердце.
Она доверилась чужим сплетням, а не собственному мужу. И теперь слишком поздно осознала, что зависть часто маскируется под «правду» и «благие намерения». Те, кто шептал ей в уши, не желали её счастья — они просто хотели, чтобы другие страдали так же, как они сами.
Вместо того, чтобы быть рядом с мужем, когда родились их дети, как Эйми была рядом с Фангом, она осталась одна. Совсем одна.
Больше всего её мучила не сама потеря, а то, что могло бы быть. Её гордыня и слепая глупость лишили их возможности стать настоящей семьёй. Но прошлое не вернуть. И винить можно было только себя.
Серафина резко выдохнула и встряхнула головой, когда Дев задал вопрос, вернув её в реальность:
— И как нам найти, где они скрываются?
Фанг нахмурился.
— Я уже позвонил Торну, но он ничего не знает о галлу и не имеет с ними дел. Пытался дозвониться до Сина, но безуспешно. Тогда связался с Кишем — он пообещал, что Син перезвонит, как только сможет.
Дев перевёл взгляд на младшего брата, Кайла, который недавно вернулся.
— А что насчёт Кирины? Ей-то хоть что-то известно? Формально они ведь её семья… или я ошибаюсь?
Кайл зарычал по-медвежьи:
— Ага, формально. Только вот они охотятся на неё, чтобы поработить и использовать для пробуждения её злых сестёр. Так что Кирина старается держаться от галлу подальше, как ты — от Реми. И даже если она хорошо к нам относится, в этот конфликт она добровольно не полезет. А если мы попробуем её втянуть — её муж придушит нас собственными руками и сделает коврик из наших шкур. Шаронте до смешного заботливы, когда дело касается матерей их детей.
— Как заботливы? — с подозрением уточнил Дев.
— Настолько, что Зед чуть не вышвырнула меня из клуба за то, что я просто намекнул Кирине на разговор о галлу, — скривился Кайл.
Дев приподнял бровь.
— Но она ведь может дать нам информацию?
Кайл хмыкнул.
— Давай уточню. Она может… но её муж в тот момент стоял с соусом барбекю и подзывал меня к себе, причмокивая.
— И?
Фанг вмешался:
— Дай девочке передохнуть. Они фактически держали её взаперти с рождения. Кирина почти не знает галлу, хоть и родилась от них. Она — не одна из них. По её словам, они совершенно иные.
Серафина почувствовала, как тревога нарастает. Всё шло слишком медленно. Времени почти не оставалось, прежде чем Нала вернётся и прикажет ей уйти. А если Нала узнает, что она солгала, и Максис всё это время был здесь… последствия будут ужасны.
"Может, я зря пришла? Может, я только всё испорчу…"
Максис, до этого молчавший, бросил короткий взгляд на Иллариона — они говорили мысленно, а затем посмотрел на неё.
— Возможно, я смогу их найти, — сказал он спокойно. — Но для этого тебе придётся довериться мне и сделать то, что тебе крайне неприятно.
Серафина резко обернулась.
— Что?!
Илларион схватил его за руку, энергично мотая головой в явном протесте. Максис проигнорировал брата.
— Всё будет хорошо, — тихо произнёс он.
Илларион закатил глаза, безмолвно проклиная его за упрямство.
Блейз тихо расхохотался, но, заметив, что остальные ничего не слышат, притих и, кашлянув, отошёл в угол, делая вид, что рассматривает пятно на стене — хотя был слеп.
— Что происходит? — настороженно спросила Серафина.
Максис замер, обводя взглядом всех собравшихся. Эта разношёрстная компания была его семьёй, и он не мог допустить, чтобы кто-то из них пострадал.
— Я смогу выследить детей, — твёрдо сказал он.
Серафина покачала головой:
— Нет. Они оградили к ним доступ. Если бы это было возможно, я бы уже их нашла.
Максис шагнул к ней, его голос прозвучал с абсолютной уверенностью:
— Я могу их найти.
Её сомнение было столь же комичным, сколь и прекрасным. Но Максис знал: Серафина всегда недооценивала его способности. Впрочем, большинство существ поступали так же — во вред себе.
— Как? — её голос дрогнул.
— Если ты сможешь мне полностью довериться, я смогу это сделать, — уверенно ответил он.
Фанг медленно склонил голову набок, будто только сейчас начал складывать воедино кусочки пазла.
— Ты что… наполовину онир? — осторожно предположил он.
Макс фыркнул, его губы искривились в презрительной усмешке. Он точно не один из этих проклятых богов, которые, словно пиявки, высасывают у людей эмоции, когда проникают в их сны.
— Не оскорбляй меня. Я не грек. И никогда им не был. — В его голосе звучала сталь. — Меня схватили и притащили в Аркадию. Но она никогда не была моей родиной.
Фанг моргнул, ошарашенный.
— Серьёзно?..
Илларион кивнул и ответил ему телепатически, чтобы остальные услышали:
«Я сын Ареса, но мы с Максом родственники только по материнской линии. Он намного старше. Его силы куда сильнее — ближе к силам богов, чем у любого обычного Охотника или оборотня».
Даже Дев замер, уставившись на Макса, словно видел его впервые.
Похожие книги на "Клеймо дракона (ЛП)", Кеньон Шеррилин
Кеньон Шеррилин читать все книги автора по порядку
Кеньон Шеррилин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.