Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Как призвать фею крестную (ЛП) - Майо Лора Дж.

Как призвать фею крестную (ЛП) - Майо Лора Дж.

Тут можно читать бесплатно Как призвать фею крестную (ЛП) - Майо Лора Дж.. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Затем ее улыбка стала еще шире. — Кстати, о феях. Хоть мы и люди, но прибыли сюда по делам фейского народа. Нам велено переговорить с одним из ваших узников лично, и, как вы понимаете, будет весьма… проблематично, если мы не сможем выполнить задачу. Будет так жаль докладывать, что нас задержали и помешали исполнить прямой приказ. Но, если вам нужны дальнейшие разъяснения, я могу призвать её прямо сюда, и вы лично объясните ей, что именно вас не устраивает. И я обязательно передам ей ваше мнение о нашей чистоплотности. — Она вскинула брови, предлагая ему проверить, блефует она или нет. В глубине души она отчаянно надеялась, что он не решится, так как понятия не имела, звучат ли ее слова как реальная угроза.

Тео видела, как под шлемом напряглись его челюсти. Сквозь зубы он спросил: — Какая именно фея?

— Наша великолепная и всемилостивая владычица, Сесили из Пепельных фей. — Тео снова не знала, что несет, но не мелькнуло ли под шлемом удивление? Страж свирепо посмотрел на них троих: Каз хмурился, Финеас выглядел сбитым с толку, а Тео изо всех сил старалась казаться уверенной в себе. Дольше всего страж задержал взгляд на Тео.

— Ты, и только ты, можешь спуститься к камерам. Эти двое остаются здесь.

Каз тут же начал спорить.

— Только. Она.

— Я так рада, что мы пришли к мирному соглашению, — произнесла Тео с ободряющим кивком.

Она уже собиралась пройти мимо стража, когда Каз схватил ее за руку.

— Ты что творишь? — прошипел он, оттаскивая её от часового. — Тебе нельзя туда одной! Ты не знаешь, что делать! Финеас, скажи ей!

— Пускай идет, — Финеас пожал плечами. — Нас всё равно не пропустят. По-моему, это лучший вариант.

Каз лишился дара речи от возмущения. — Финеас, ты это серьезно? Она же всё завалит!

— Спасибо за непоколебимую веру в мои способности, Каз. Вообще-то это ты нас чуть не выдал, а не я. Напомню: это моё задание, и я собираюсь его выполнить.

— Ты не знаешь, кто или что может быть там внизу.

— Ой, не надо делать вид, будто тебя хоть на секунду заботит, сожрет ли меня какое-нибудь мифическое чудовище, охраняющее тюрьму. Я уверена, ты бы сам подал меня ему на серебряном блюде.

— Судя по твоим словам, у меня не хватило бы мозгов даже на то, чтобы это организовать. Спасибо, кстати. Я совсем не это имел в виду под словами «ловить мух на мед».

— Ты хотел вежливости — я выдала ему вежливость. Но оставь свой мед себе, Каз. Я предпочитаю ловить мух на трупы человеческих фамильяров, которые сыплют банальными нравоучениями. А теперь — уйди с дороги.

Когда он ее отпустил, она демонстративно поправила платье. — Ах да, и не стоит благодарности. — Она готова была поспорить, что в мире нет конфет слаще той улыбки, которую она ему подарила. А когда она захлопала ресницами и увидела, как у него дернулась челюсть, улыбка стала еще шире.

Она вернулась к стражу, и тот отступил, пропуская её.

Пройдя половину коридора, она обернулась и решительно помахала Казу и Финеасу, надеясь, что они не заметят, как она нервничает с каждым шагом вглубь галереи.

Ей не дали никаких указаний, но, стараясь выглядеть так, будто она точно знает, что делает, Тео применила ту же тактику, что и с Локланом: просто шла вперед.

В конце коридора она наткнулась на лестницу. Спускаясь по каменным ступеням, она заметила, что фонарей становится всё меньше, а воздух — всё холоднее. Стало ясно: она уходит под землю.

Лестница вывела её в другой коридор, гораздо короче первого. Путь освещали лишь два фонаря в самом конце, обрамлявшие деревянную дверь. Было так темно, что она едва видела стены рядом с собой; воздух был таким густым и застоявшимся, что казалось, в любой момент пол может исчезнуть и ей придется плыть.

Она прибавила шагу и остановилась перед резной дверью, дополнительно укрепленной металлом в виде листьев и лоз.

Тео постучала. Маленькое окошко отодвинулось, и на нее уставилась пара глаз.

— Я здесь, чтобы поговорить с одним из ваших узников, гномом по имени Дуин. — Когда пауза затянулась, а глаза в прорези даже не моргнули, она добавила: — По приказу Сесили из Пепельных фей. — В прошлый раз это сработало. Окошко захлопнулось, и Тео услышала скрежет металла о металл: повернулся ключ, и дверь распахнулась.

Она вошла, и страж запер дверь за ее спиной. Она пошла за ним по длинному тюремному коридору, вдоль которого тянулись решетчатые камеры. Страж ни разу не повернул головы, привыкший к прогулкам мимо арестантов, но Тео не могла удержаться от взглядов на обитателей. Она никогда раньше не была в тюрьме, а уж тем более в такой, где томится целое полчище магических существ. Одни сидели у самых решеток, протягивая руки и выкликая что-то, другие спали на койках. Не все оценили то, как она пялится на них, словно на зверей в зоопарке, и хотя Тео не понимала их языков, жесты были универсальны.

Почти в самом конце коридора страж остановился перед камерой, указал пальцем и зашагал обратно к своему посту, оставив Тео одну. Она заглянула в тусклую нишу. На койке сидел очень маленький человечек в остроконечном красном шерстяном колпаке, в таких же штанах и синей рубашке. Он смотрел в пол и болтал ногами в маленьких коричневых рабочих ботинках, как ребенок на стульчике для наказанных.

— Простите, сэр?

Он не обернулся и никак не показал, что услышал её. Тео вдруг осознала, что он может её не понимать, и это станет огромной проблемой, ведь у нее не было опыта общения на других языках, магических или нет.

Она всё же попробовала еще раз. — Простите. Вы — гном Дуин?

Голова человечка медленно повернулась к ней. — Это вы? Вы Дуин?

Он кивнул. — Здравствуйте. Меня зовут леди Теодосия Бэлфор. Можете звать меня Тео. Меня прислали сюда, чтобы помочь вам в суде. Можем мы немного поговорить?

Он посмотрел на нее с гневным недоверием. — С чего бы вам мне помогать?

— Насколько мне известно, ваше наказание несправедливо, и я хочу помочь вам освободиться. Расскажите, что произошло?

Он спрыгнул с койки и подошел к решетке. Только вблизи она поняла, какой он крошечный: макушкой он едва доставал ей до пояса. Чтобы ему не пришлось задирать шею или вещать ей прямо в область промежности, Тео опустилась на колени, оказавшись глаза в глаза с печальным стариком. В обычных обстоятельствах ее бы очень заботило, что грязный пол сделает с ее платьем, но она рассудила, что «хорошего человека» такая мелочь не смутит — а значит, не смутит и ее.

Он снял колпак в присутствии леди; белые волосы на голове примялись, сохранив идеальный отпечаток головного убора. Старик нервно мял его в руках.

Тюрьма наложила свой отпечаток на гнома. Его взгляд был ярым, но круги под глазами были настолько густо-фиолетовыми, будто он раздавил пригоршню анютиных глазок, чтобы использовать их как боевую раскраску. Взорвавшийся клубок шпагата, который он называл бородой, давно прошел точку невозврата; тут не помогли бы и фунты масла для ухода вместе со стальным гребнем. Тео видела мышиные гнезда, которые выглядели куда опрятнее того, что росло на его несчастном лице.

И о боже, это лицо. Тео редко кому-то сочувствовала, но дорожки слез, прорезавшие грязь на его щеках, ударили ей прямо в сердце.

— Это несправедливо, леди Тео. Ужасно несправедливо.

Она кивнула, побуждая его продолжать. — Меня арестовали только потому, что пожаловался фэйри. Они даже не захотели выслушать мою правду! Просто бросили меня сюда гнить!

— Но что случилось? Что вы сделали?

Он скручивал свой колпак с такой силой, что Тео удивилась, как тот еще не порвался. — Вы можете мне сказать. Мне говорили, что вы действительно совершили то, в чем вас обвиняют, но назначенное наказание чудовищно преувеличено.

Он неистово закивал, и борода-комок последовала за ним с запозданием в полшага. — Я сделал виноградник бесплодным, чтобы там больше ничего не росло.

— Ясно. Зачем вы это сделали?

— Тот фэйри… он… он срубил мое дерево! Мой дом! — Маленький бедолага зарыдал, уткнувшись лицом в свой теперь уже окончательно измятый колпак.

Перейти на страницу:

Майо Лора Дж. читать все книги автора по порядку

Майо Лора Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Как призвать фею крестную (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Как призвать фею крестную (ЛП), автор: Майо Лора Дж.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*