Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Маленькая хозяйка большой кухни-3 - Лакота Наталья

Маленькая хозяйка большой кухни-3 - Лакота Наталья

Тут можно читать бесплатно Маленькая хозяйка большой кухни-3 - Лакота Наталья. Жанр: Любовно-фантастические романы / Историческое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я упивалась его триумфом. Радовалась, что он такой красивый и здоровый – без перчаток, больше не носит чёрное, чтобы скрыть недуг… Справедливость восторжествовала, и судьба наградила того, кто заслуживает награды. И если совсем мечтать, то скоро я смогу предстать перед королевой Аларией под своим настоящим именем. Попросить справедливости и для моего дяди…

Маршал перешёл к другому столу, я на секунду спряталась за колонной, снова выглянула и увидела по ту сторону зала человека, который точно так же, как и я, прятался, выглядывая одним глазком. Но даже на расстоянии я узнала и этот глаз, и это ухо, и эту руку – чтобы её скрючило!.. Это был виконт Дрюммор. А ведь он уже месяц не показывался при дворе… С того самого вечера, как Ричард сломал ему челюсть, защищая меня.

Судя по всему, с челюстью виконта всё уже было в порядке, потому что он высунул голову, высматривая кого-то в зале, и ухмыльнулся.

Неужели… неужели, решил отомстить?..

Я чуть не выскочила из своего укрытия, чтобы предупредить Ричарда, но вовремя одумалась. Здесь столько народу… здесь полно охраны… Дрюммор не осмелится напасть.

Да что – напасть! Он даже не осмелился вызвать Ричарда на дуэль. На следующий же день удрал из столицы, и я так надеялась, что мы никогда больше о нём не услышим. Но зачем он вернулся?..

Хотя, он ведь тоже занимал какую-то должность… И его семья – уважаемая и богатая… Его могли пригласить… Могла пригласить королева… А он просто побоялся Ричарда, побоялся насмешек, вот и прячется… И всё-таки, надо сказать, что виконт здесь…

Музыканты вдруг замолчали, и гости прекратили весёлые разговоры, затих смех, и раздался чёткий и ясный голос вдовствующей королевы Гизеллы:

– В этот прекрасный день я хочу поднять тост! Налейте вина!

Официанты и пажи пробежали между столами, наполняя кубки гостей, но я смотрела только на колонну, за которой спрятался виконт. Может, отправить Ричарду записку?.. Попросить мажордома передать?..

– Этот бокал, – продолжала королева Гизелла, и её голос заполнил весь зал – голос мелодичный, хорошо поставленный, звучащий, как самый дорогой хрусталь, но не звонкий, а чуть надтреснутый, – хочу поднять этот бокал не за моего дорогого внука, не за его прекрасную мать, не за моего покойного сына – пусть душа его обретёт блаженство в райских садах… Хочу поднять тост за того, благодаря которому в этом королевстве воцарились мир и спокойствие. За того, кто помог не только королевству, не только своему королю, но и мне. Ричард де Морвиль! – крикнула она весело. – Я пью за вас! Королева благодарна вам!

Тост шумно поддержали, раздался звон бокалов, снова смех, но тут же опять стало тихо. Я невольно перевела взгляд на королеву Гизеллу. Да, это она приказала всем замолчать, вскинув тонкую руку. Ещё один тост?..

– Но чтобы моя благодарность не была пустыми словами, – королева широко улыбнулась и протянула руку к герцогу, приглашая его подойти, – я хочу наградить нашего маршала по-королевски.

Ричард подошёл к креслам их величеств и поклонился.

– Ваше величество очень щедры, – сказал он, и у меня мурашки побежали по спине только лишь от звука его голоса.

Какое наслаждение смотреть на любимого человека, слышать его, упиваться его успехом…

– Не представляете – насколько! – королева засмеялась и запросто расцеловала Ричарда в обе щеки. – Я подумала – чего вам не хватает, Морвиль? У вас всё есть. Всё, да не всё… – она лукаво изогнула бровь и сделала паузу, а потом закончила: – У вас нет жены! И мы должны это исправить. Герцог де Морвиль, я нашла вам замечательную супругу. Вот она, – и королева указала на колонну, за которой я пряталась.

Я чуть не отправилась в райские сады в то же мгновение. Пол поплыл под ногами, корсаж сдавил грудь, дыхание перехватило. Королева узнала меня? Решила нас поженить? А почему бы нет? Она всегда была довольна моей работой… И хрупкие кости не беспокоили её величество уже месяц… Питание, прогулки…

Господи, какую ерунду я думаю в такой момент…

Но королева могла хотя бы предупредить меня… Невеста герцога де Морвиля – в платье придворной прислуги… Это нарушает торжество…

– Посторонитесь, милочка, – услышала я холодный и высокомерный голос позади, и чуть не отправилась на небеса второй раз за минуту.

Это был голос леди Кармайкл. Леди Идалии Кармайкл.

И она сама вышла вперёд, держа за руку Винни.

На моей бывшей подруге было ослепительное платье из серебряной парчи, со шлейфом, с пышными рукавами, и её тонкая талия была затянута до семнадцати дюймов, не больше. Жемчужное ожерелье в три ряда обвивало шею, волосы были туго переплетены жемчужными нитями, и браслет на запястье был с жемчугом и сапфировым кабошоном. Умопомрачительно красивый, богатый наряд…

– Вот ваша невеста, де Морвиль! – воскликнула её величество королева Гизелла – Леди Виннифред Кармайкл. Разве она не первая красавица королевства? Ну же, целуйте невесту, и можете меня не благодарить!

Глава 2

По залу пролетел вздох восхищённого изумления.

Наверное, все смотрели на Винни… я не знаю… я не видела…

Потому что сама смотрела на Винни во все глаза.

Никогда ещё моя подруга не была такой красивой. Высокая, стройная, с белоснежной кожей и золотистыми волосами, и в этом роскошном платье – она была похожа на фею. Не знаю, что чувствовали мужчины, глядя на фею, но даже я, женщина, не могла не восхищаться её красотой.

Я стояла позади и немного сбоку, и прекрасно видела точёный профиль моей бывшей подруги. Ей не нужно было ни румян, ни пудры – казалось, кожа светится жемчужным, матовым светом. По сравнению с этим серебряным платьем моё белое маскарадное платье показалось бы домашним нарядом. А это было настоящим произведением искусства.

Невеста маршала…

Мне пришлось опереться плечом о колонну, чтобы не упасть. Сердце болезненно сжалось, замерло… Грудь сдавило до чёрных мух перед глазами…

А рядом с Винни стояла леди Идалия – в чёрном обманчиво скромном платье, но мне была видна тонкая вышивка серебристо-серым шёлком по чёрному – такое платье не купишь в швейной лавке, над ним работал искусный мастер.

Чёрное платье красиво оттеняет серебряную парчу.

Рядом с матерью, одетой в чёрное, красота Винни сияла особенно ярко и юно.

Чудесный подарок приготовила её величество вдовствующая королева Гизелла. По-настоящему королевский. Подарить жену простая смертная не сможет. А тут – такая красавица, в парче и в жемчугах… Великолепный подарок… Да ещё так вовремя… и при всех… Отказать при всех королеве сможет только самоубийца…

– Вы очень щедры, ваше величество, – раздался в общей тишине голос герцога де Морвиля, – но вынужден отказаться от вашего подарка.

По залу опять пронёсся изумлённый вздох, но теперь в нём не было восхищения, только возмущение и ужас. Что касается меня, в этот момент я умерла и воскресла. Слова Ричарда заставили биться моё бедное сердце, и спазм, сжимавший грудь, разжал свои когти.

Отказался!.. Просто взял – и отказался!..

Я успела обрадоваться, растрогаться, и только потом нахлынул страх – Ричард отказался. При всех отказал королеве.

– Сожалею, но не смогу сделать леди Кармайкл счастливой, – продолжал герцог, и его голос звучал безо всякого волнения, громко и твёрдо.

В это время Винни чуть повернула голову, что-то сказала матери, которая держала её за руку, и наши взгляды встретились.

Несколько мгновений мы с Винни смотрели друг на друга, и я сразу поняла, что она узнала меня. Не помогли ни спрятанные под чепец волосы, ни нелепые очки.

Румянец схлынул со щёк моей бывшей подруги, глаза расширились и потемнели, а потом она с усилием отвернулась.

Я ждала, что сейчас Винни позовёт охрану, крикнет, что государственная преступница здесь, но она молчала. Даже стиснула губы. И смотрела теперь прямо перед собой.

– Вы что себе позволяете, герцог… – сдавленно произнёс королевский прокурор, но его прервал голос королевы Гизеллы.

Перейти на страницу:

Лакота Наталья читать все книги автора по порядку

Лакота Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Маленькая хозяйка большой кухни-3 отзывы

Отзывы читателей о книге Маленькая хозяйка большой кухни-3, автор: Лакота Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*