Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Эй, дьяволица (ЛП) - Мигаллон Хулия Де Ла Фуэнте

Эй, дьяволица (ЛП) - Мигаллон Хулия Де Ла Фуэнте

Тут можно читать бесплатно Эй, дьяволица (ЛП) - Мигаллон Хулия Де Ла Фуэнте. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы встречаемся в лесу на рассвете. Нам не нужно искать друг друга — между нами натянута невидимая нить, магнитное притяжение, указывающее путь.

Я вижу, как она выходит из-за деревьев, освещённая первыми золотыми лучами солнца. И она видит меня.

Мы не говорим ни слова.

Наши тела знают, чего хотят.

Я прижимаю её к себе и целую. Это так просто. Как будто мои губы помнят наизусть каждую извилистую тропу, ведущую к её губам.

Я скучал по её прикосновениям. По её вкусу. И мне хочется верить, что она тоже скучала, по-моему.

Поэтому мы отдаёмся друг другу прямо здесь, на опавших листьях, влажных от росы. И я думаю — возможно, секс был придуман именно для нас? Чтобы существовал способ утолить этот огонь, вспыхивающий, стоит нам оказаться рядом?

После она остаётся лежать на земле — холод её не тревожит, в этом её преимущество. Я впервые вижу её с распущенными волосами. Они свободно спадают волнами, обрамляя её плечи, шею, лицо. Я запускаю в них пальцы, как зачарованный.

И когда я засыпаю, вернувшись домой, перед моими глазами всё ещё стоит этот образ: она, окружённая осенью и рассветом, с распущенными волосами.

Погружаться в сон так же сладко, как падать в её объятия. Ведь в моём воображении она улыбается. И я улыбаюсь в ответ.

Эй, дьяволица (ЛП) - img_2

Глава 33. Очевидные причины

— Вчера вечером Хадсон развлекался с гулем.

Я поздно завтракаю, сидя у кухонного острова, когда Доме сдаёт меня прямо с дивана. Из-за него я давлюсь, и молоко вылетает у меня через нос. Высмаркиваюсь в салфетку, выплёвывая кусочки хлопьев — серьёзно, отвратительно, — и сверлю его взглядом. Большое спасибо, ага? Ради такого стоило родиться не единственным ребёнком. Старшие братья — это форменное проклятье.

Рядом со мной отец даже не поднимает глаз от книги. Рядом с ним остывшая чашка кофе.

— С гулем или… с её стражницей?

Я фыркаю. Ну да, конечно, теперь что — мне нельзя просто так поиграть с мёртвой девочкой, которая разит тленом, без всяких иных мотивов, кроме желания приятно провести время в хорошей компании?

Ненавижу, когда меня читают, как открытую книгу.

Шлепок матери по затылку оказывается внезапным. Отлично, второй раз за утро нюхаю шоколадные хлопья.

Не обращая никакого внимания на то, что я захлёбываюсь кашлем — что, к слову, была бы крайне нелепая смерть после жизни, посвящённой охоте на монстров, — мама грозится мне пальцем и торжественно обещает долгую и мучительную казнь.

Если только меня раньше не убьёт засохшая каша в носоглотке.

— Даже не думай приближаться к Дьяволице. Ты меня слышишь, Хадсон Армандо?

— Да неееет же, твою ж…

И хотя я всё ещё не отдышался, всё-таки быстро наклоняюсь над миской и делаю глоток, скрывая улыбку, которая сама собой расползается по лицу. Уши предательски горят.

— Я же взрослый, ответственный человек.

Доме ржёт так сильно, что сам начинает задыхаться. Ну вот, теперь нас Пате́ко* (*Пуэрториканское выражение, означающее «умереть».) заберёт в могилу за ручку. Видите? Таковы последствия необдуманных доносов.

— А ты-то чего? — От души запускаю в него мандаринкой. Исключительно ради его же блага, чтобы прочистить дыхательные пути. — И вообще, Постре тоже играла с гулем. Они вместе где-то копались.

Ответа нет. В этой семье никто не сомневается в здравом смысле Постре.

— Это просто проклятая девочка, которой нужны друзья, чтобы не скучать, — подвожу итог.

Мама рычит:

— Нежити не положено ничего, кроме смерти. Это максимум нашей милости.

Я сглатываю и киваю, вглядываясь в светлые прожилки мраморной столешницы. Это то, кем мы являемся. Это то, кто я есть. Так ведь?

Но привкус во рту остаётся горьким, даже несмотря на старания шоколадных хлопьев.

Пока мой язык втайне не произносит её имя.

Колетт.

Тайна, о которой знаю только я.

И мне приходится закусить щёку изнутри, чтобы не растянуться в дурацкой улыбке прямо при всей семье.

С этого дня у нас появляется что-то вроде распорядка. В перерывах между работой в приюте для животных я с семьёй отслеживаю и уничтожаю нечисть в окрестных городах. А по возвращении, если есть время, заглядываю на кладбище, чтобы поиграть с Рони, которая, как оказалось, и правда просто девочка, которой нужны друзья. Постре ходит со мной и забавляет её своими выходками — у них с гулем какое-то животное, инстинктивное понимание. А Колетт плетёт ей венки из цветов, чтобы хоть как-то приглушить запах гнили.

Я время от времени перекидываюсь с ней мимолётными улыбками, и иногда наши руки будто случайно соприкасаются.

А потом мы встречаемся. Глубокой ночью или днём. Перед патрулированием или сразу после. Или вообще всё время, без усталости, без меры. Потому что, когда этот голод удовлетворён, он не проходит — он разрастается, как гидра: чем больше голов отрубаешь, тем больше вырастает.

Моё тело требует Дьяволицу.

И время от времени, когда мы остаёмся наедине, я шепчу её имя, смакуя каждый звук. Просто потому, что могу. Потому что это забавно и приятно. Потому что меня завораживает эта доля интимности.

И, видимо, выгляжу при этом круглым идиотом, потому что она смеётся.

— И сколько же ты уже сжёг девичьих сердец? — кидает мне однажды Доме, когда мы сталкиваемся в коридоре после того, как я возвращаюсь домой довольный. — Таким темпом ты весь город спалшь.

Я снимаю кожаную куртку и облизываю зубы, ухмыляясь:

— Всего одно.

Доме присвистывает.

— Уважаю. Хорошо держится. — Потом прищуривается. — Надеюсь, она хотя бы совершеннолетняя?

Я закатываю глаза. А потом не выдерживаю и прыскаю со смеху, потому что, ха, ещё бы. Проблема в том, что она старше меня на пару веков, а то и больше. Я расправляюсь и самодовольно киваю:

— Наконец-то нашёл женщину, которая хочет от меня ровно того же, чего и я.

— Ещё женщин?

— Секса. — Я закатываю глаза, будто слушаю божественную симфонию. Слово звучит сладко, как музыка. — В любое время суток.

И это действительно так великолепно, как звучит.

— Чувак, ты просто обязан на ней жениться.

Я смеюсь.

— Это бы разрушило всю концепцию.

— Какую ещё концепцию?

— Что мы оба хотим только секса.

— Ага, потому что в браке как раз выбираешь человека, который хочет от тебя чего-то другого, — он качает головой и уходит в ванную. — Ну, по крайней мере, теперь мне не придётся переживать, что ты опять дрочишь на одно из моих чистых полотенец.

И хлопает дверью.

Постре выходит мне навстречу, когда я возвращаюсь. Мы остаёмся одни, и она смотрит на меня. Я цокаю языком.

— Не смотри так. Он не понимает, — объясняю ей. — Я не собираюсь на ней жениться.

По вполне очевидным причинам. Которые начинаются с «клыки» и заканчиваются на «осиновый кол».

Эй, дьяволица (ЛП) - img_2

Глава 34. Черта, которую нельзя пересекать

— Колетт. Колетт.

Её имя стало мантрой. Она смеётся.

Без новых кровавых смертей Рони не чувствует прилива сил, так что в последнее время выбирается из своей могилы всего на несколько часов. Сегодня мы довольно быстро разделались с делами.

В соседнем городке намечается вечеринка с латинскими танцами; я предложил устроить там пожар — в переносном смысле, разумеется, — и забрал её из какой-то глуши. Ведь я до сих пор не сказал ей, как меня зовут, а она не призналась, где скрывается.

Она надела белый топ с узлом, открывающий грудь и живот, а вместо привычной узкой юбки — лёгкую, короткую, струящуюся. С тех пор, как она села в машину, я не могу перестать скользить взглядом по её ногам, едва заметным под тонкими чулками. Моя рука снова и снова невольно сжимает её бедро.

Перейти на страницу:

Мигаллон Хулия Де Ла Фуэнте читать все книги автора по порядку

Мигаллон Хулия Де Ла Фуэнте - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Эй, дьяволица (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Эй, дьяволица (ЛП), автор: Мигаллон Хулия Де Ла Фуэнте. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*